background image

Lowes.com/portfolio

7

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

This product is warranted to be free of defects in workmanship and materials for a period of 2 years from the original date of      
purchase. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. NO 
CHARGES WILL BE ACCEPTABLE FOR UNAUTHORIZED REPAIRS, PARTS OR SERVICE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and do not allow exclusions or limitation of incidental 
damages, so parts or all of this warranty limitations or exclusions may not apply to you. Legal warranty rights will vary from state 
to state and you may have other rights.

  

Ce produit est garanti exempt de défauts de fabrication et de matériaux pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat 
originale.

 

EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE DOIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE 

OU CONSÉCUTIF. AUCUNE PLAINTE NE SERA REÇUE POUR DES RÉPARATIONS, DES PIÈCES OU DES SERVICES 
NON AUTORISÉS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites, ou 
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la garantie ou une partie de celle-ci peut ne 
pas s’appliquer à vous. Les droits en vertu de la garantie varient d’un État ou d’une province à l’autre et il est possible que vous 
disposiez également d’autres droits.
 

Este producto está garantizado de estar libre de defectos de fabricación y materiales por un período de 2 años a partir de la 
fecha original de compra. EN NINGÚN CASO, LA EMPRESA SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O 
RESULTANTES. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR REPARACIONES, PIEZAS O SERVICIO SIN AUTORIZACIÓN.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación 
de daños resultantes, de modo que algunas de las limitaciones anteriores, o todas ellas, pueden no aplicarse a usted. Los dere-
chos legales en virtud de esta garantía varían según el estado y usted puede tener otros derechos.

Printed in China

Imprimé en Chine

Printed in China

Portfolio® is a registered trademark 

of LF, LLC. 

All rights reserved.

Portfolio® est une marque de 

commerce déposée de LF, LLC. Tous 

droits réservés

.

Portfolio® es una marca comercial 

registrada de LF, LLC.

Todos Los Derechos Reservados.

Summary of Contents for LW688488

Page 1: ...z avec notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Llame al Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m hora estándar del Este y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICIADJUNTE SU RECIBO AQUÍ EB15351 Solar Panel Panneau solaire Pane...

Page 2: ... o si están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje 10 minutos Herramienta necesaria para la instalación no se incluye taladro eléctrico WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN Do not open short circuit or mutilate batteries as injury may occur Évitez d ouvrir de court circuiter ou d endommager les piles vous risqueriez de vous blesser No abra las baterías no las exponga a cor...

Page 3: ...ón de cada bombilla con un lápiz no se incluye Deje a un lado la hilera de luces B y taladre un orificio con la broca de paleta para avellanar AA en cada posición marcada Nota Taladre hasta que la bandera en la broca de paleta para avellanar AA toque la parte superior del sitio de instalación En vous positionnant sous l endroit choisi pour l installation insérez chaque luminaire du jeu de lumières ...

Page 4: ...SEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CAP CONNECTORS Attach bracket BB to back of the solar panel A by sliding the bracket BB upward until it locks on the connector of solar panel A Then place the solar panel assembly in the ground in a sunny location Fixez le support BB à l arrière du panneau solaire A en faisant glisser le support BB vers le haut jusqu à ...

Page 5: ... espere que las luces dejen de destellar y simplemente vuelva a presionar el botón temporizador hasta establecer la cantidad de horas deseada PRECAUCIÓN NO presione el botón temporizador mientras las luces destellan Press the power button to turn the solar panel on and off Appuyez sur l interrupteur pour allumer ou éteindre le panneau solaire Presione el botón de encendido para encender o apagar e...

Page 6: ...IEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO To maximize solar energy intake the solar panel may be cleaned periodically with a soft cloth and water Do not use chemical solvents Pour maximiser l apport en énergie solaire vous pouvez nettoyer le panneau solaire périodiquement avec un linge doux et de l eau N utilisez pas de solvant Para maximizar la entrada de energía solar el panel solar se debe limpiar periódicam...

Page 7: ...garanties implicites ou l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de sorte que la garantie ou une partie de celle ci peut ne pas s appliquer à vous Les droits en vertu de la garantie varient d un État ou d une province à l autre et il est possible que vous disposiez également d autres droits Este producto está garantizado de estar libre de defectos de fabricación y mater...

Reviews: