Lowes.com/portfolio
5
OPERATION INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Press the timer button to set the number of hours the light will remain on after
dusk: 4 hours, 5 hours or 6 hours. After pressing the timer button, the lights will
fl ash in accordance with the current setting (1 fl ash per hour). If you wish to
change the setting, wait for the lights to stop fl ashing, then simply press the
timer button again until the desired time is set.
CAUTION:
Do NOT press the timer button while the lights are fl ashing.
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la durée d’éclairage après le
crépuscule : 4 heures, 5 heures ou 6 heures. Une fois que vous aurez appuyé
sur le bouton de la minuterie, les luminaires clignoteront en fonction du réglage
sélectionné (1 clignotement par heure). Si vous souhaitez modifi er le réglage, il
vous suffi t d’attendre que les luminaires cessent de clignoter, puis d’appuyer de
nouveau sur le bouton de la minuterie jusqu’à ce que la durée désirée soit
réglée.
ATTENTION :
N’appuyez PAS sur le bouton de la minuterie lorsque les
luminaires clignotent.
Presione el botón temporizador para establecer la cantidad de horas que la luz
permanecerá encendida después del atardecer: 4 horas, 5 horas o 6 horas.
Después de presionar el botón temporizador las luces destellarán según la
confi guración de horas establecida (1 destello por cada hora). Si desea cambiar
la confi guración, espere que las luces dejen de destellar y simplemente vuelva a
presionar el botón temporizador hasta establecer la cantidad de horas
deseada.
PRECAUCIÓN:
NO presione el botón temporizador mientras las luces
destellan.
Press the power button to turn the solar panel on and off.
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer ou éteindre le panneau solaire.
Presione el botón de encendido para encender o apagar el panel solar.
TIMER BUTTON/BOUTON DE LA MINUTERIE/BOTÓN DEL TEMPORIZADOR
POWER BUTTON/INTERRUPTEUR/BOTÓN DE ENCENDIDO
•• •• •
TIMER
BUTTON
POWER
SWITCH
BACK VIEW
IMPORTANT NOTES/REMARQUES IMPORTANTES/NOTAS IMPORTANTES
The lights will turn on automatically every night, remaining on until the set time has been reached./ Les luminaires
s’allumeront automatiquement chaque soir et s’éteindront une fois la durée réglée écoulée./ Las luces se encenderán
automáticamente cada noche y quedarán encendidas hasta que se cumpla el tiempo establecido.
To turn lights on outside of the set hours, press the power button. Timer operations will resume with the next cycle./Pour
allumer les luminaires à un autre moment que la plage horaire sélectionnée, appuyez sur l’interrupteur. Le réglage de la
minuterie fonctionnera comme prévu lors du prochain cycle./ Para encender las luces fuera del horario establecido,
presione el botón de encendido. El temporizador reanudará su operación en el próximo ciclo.
When the lights are turned off manually, timing will be cancelled./ Lorsque vous éteignez les luminaires manuellement, la
minuterie est désactivée./ Cuando las luces se apaguen manualmente, la operación del temporizador se cancelará.
•
•
•