background image

17

598-1234-02

  Si  vous  désirez  changer  la  sensibilité 

temporairement, enlevez le luminaire et 
faites  le  réglage  nécessaire.  Une  trop 
grande  sensibilité  peut  augmenter  les 
déclenchements intempestifs.

  Réglez, à votre goût, le ON-TIME de fonc-

tionnement du luminaire après détection 
du mouvement (1, 5 ou 10 minutes).

  Réglez le temps après le crépuscule où 

vous voulez que l’éclairage d’accentuation 
s’allume.

FICHE TECHNIQUE

Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon 

la température ambiante)

Angle de détection . . . . . . . . . . . . . jusqu’à 150°
Charge électrique  . . . . . . . . .Jusqu’à 100 Watts 

Maximum Incandescent.

Capacité du détecteur . . . .Pour un maximum de 

360 W (3 A.)

Courant requis  . . . . . . . . . . . 120 V c.a., 60 Hz.
Modes de 

Essai, automatique

fonctionnement . . . . . . . . . . et priorité manuelle
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . .1, 5 ou 10 minutes
D

ual

B

rite

MD

 . . . . 3, 6 heures, crépuscule-aurore

DESA Specialty Products se réserve le doit 
d’abandonner tout produit et d’en changer les 
spécifications, en tout temps et sans contrac-
ter  quelque  obligation  que  ce  soit  quant  à 
l’incorporation de nouvelles caractéristiques 
aux produits déjà vendus.

  Marchez  dans  la  zone  de  couverture 

et  notez  l’endroit  où  vous  êtes  lorsque 
l’éclairage s’allume. Déplacer la tête du 
détecteur vers la gauche, le droit ou le côté 
pour modifier la zone de couverture.

Rotation du capteur pour modifier la 

zone de couverture

15

150

°

IMPORTANT : 

Agrippez  le  détecteur 

comme  indiqué  seulement  et  faites-
le  tourner  d’un  seul  bloc.  Toute  autre 
méthode  pourrait  endommager  le 
détecteur. Ne tentez pas de tourner le 
détecteur passé les points d’arrêt.

Summary of Contents for DualBrite PF-4290 Series

Page 1: ...in the 1 5 or 10 position back on Mode Switching Summary DualBrite Dimmer Control Light comes on half bright for selected time after dusk 3 hr 6 hr until dawn If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 10 minutes then returns to dim mode This package includes Lantern Universal mounting bracket Mounting screws Includes extra long screw studs for recessed junction box ...

Page 2: ...ou have a metal junction box you may not need the green pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code CAUTION DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor Black to black White to white MAX MIN 3 Tighten screws finger tight SENSITIVITY 4 Set sensitivity on fixture back to the mid position Recommended Grounding Met...

Page 3: ...imply look at the rating on the lamp in the fixture Look at the marking which specifies the maximum lamp watt age for which the fixture is suitable Once you have selected the fixtures to be connectedanddeterminedtheirmaximum ratings addtheseratingsup Forinstance if you have 3 fixtures rated 100 Watts 150 Watts and75Wattsrespectively youhave a total load of 325 Watts RED WHITE BLACK BLACK Master Sl...

Page 4: ...her lights at the sensor 30 ft 9 1 m Maximum Range Maximum Coverage Angle 6 ft 1 8 m 150 COMPLETE THE INSTALLATION Stuff the wires into the junction box Make sure none of the wires get pinched Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts Install one 100 W max light bulb Install the lower glass assembly if applicable Secure with decorative screws Aftercompletingthetests caulkbetween ...

Page 5: ... 3 0 A Maximum Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes DualBrite timer 3 6 hrs Dusk to Dawn DESASpecialty Productsreservestherightto discontinue products and to change specifica tions at any time without incurring any obliga tion to incorporate new features in products previously sold Walk through the coverage area noting where you are w...

Page 6: ...t include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equip ment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARR...

Page 7: ...al fondo del detector en la posición de prueba TEST TEST 1 5 10 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender para conmutar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 10 minutos ON T...

Page 8: ...los con conectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción CUIDADO NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento Luz de dos movimientos BLANCO NEGRO NEGRO BLANCO Luz de un movimiento 1 Quite las dos tuercas Método re...

Page 9: ...n sólo la potencia de la lámpara Mire la indicación que es pecifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Por ejem plo si tiene 3 aparatos de 100 150 y 75 Vatios respectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios ROJO Maestra Esclava NEGRO ROJO NEGRO BLANCO Conexión para c...

Page 10: ...m 1 8 m Evite apuntar el control hacia Objetosquecambienrápidamentedetem peraturatalescomoductosdecalefacción yacondicionadoresdeaire Estasfuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Losobjetosgrandescercanosydecolores resplandecientesquereflejanlaluzdeldía pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el...

Page 11: ...erísticas en los productos vendidos con anterioridad Si necesita cambiar la sensibilidad quite el aparato por un rato y haga el ajuste Demasiada sensibilidad puede aumentar la falsa alarma Fije el período de tiempo ON TIME que laluzdebequedarseprendidadespuésde detectar movimiento 1 5 ó 10 minutos Determine la cantidad de tiempo después del anocher que usted quiere que la luz permanezca al nivel d...

Page 12: ...a garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE...

Page 13: ...circuit attendreenfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Le mode manuel ne fonc tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscir cuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonc tionne que lorsque l inter rupteur ON TIME est aux positions 1 5 ou 10 hors ci...

Page 14: ...e et le fil de terre de la boîte de jonction Utilisez un serre fils Fixez l autre extrémité de la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme indiqué ci dessous Utilisez des serre fils Si la boîte de jonction est en métal vous pourriez nécessiter une queue de co chon verte Si vous avez des doutes su...

Page 15: ...lage entre les appareils d éclai rage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifsacceptables Sivousavezdes questions concernant la convenance du système consultez un électricien reconnu Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse à détecteur de mouvement de façon qu un luminaire ou l autre puiss...

Page 16: ...ure change rapidement Ces sources peuvent causer des déclenche ments intempestifs Vers des zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l ap pareil Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire La ré flexion pourrait déclencher la fonction de mise hors circuit à la lumière du jour Ne pas pointer d autres sources lumineuses sur la commande d éclairage Le moins...

Page 17: ...Hz Modes de Essai automatique fonctionnement et priorité manuelle Minuterie 1 5 ou 10 minutes DualBriteMD 3 6 heures crépuscule aurore DESA Specialty Products se réserve le doit d abandonnertoutproduitetd enchangerles spécifications entouttempsetsanscontrac ter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus Marchez dans la zone de couv...

Page 18: ...ouvelle installation 1 La commande d éclairage est installée dans un endroit relativement sombre 2 La commande d éclairage est en mode essai Placer l inter rupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes SYMPTÔME L éclairage s allume pas L éclairage s allume de jour GUIDE DE DÉPANNAGE SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858 8501 service en anglais seulement pour obtenir de l aide avant de retourner l ar...

Page 19: ... marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products et ne s étend pas aux autres équipe ments et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLI CITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU ...

Page 20: ...________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: