background image

3

Lowes.com/portfolio

SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

L’appareil est approuvé en tant que constituant d’un système d’éclairage paysager, et UL ou CSA ou les organismes de 

contrôle locaux jugeront de la convenance à cette   des composants combinés.

 

 Risque d’incendie. Ne placez pas l’isolation sous la plaque à bornes. 

 la connexion après l’installation.

 

 Le bloc d’alimentation possède un circuit de 2

0

0 watts qui produit jusqu’à 2

0

0 watts.

 

La longueur du câble, la puissance totale en watts et l’espacement des luminaires 

 sur la puissance lumineuse de 

chaque luminaire du réseau.

 

Un câble de calibre inférieur, comme un calibre 12 (recommandé pour tous les réseaux), permet d’installer les luminaires 

de plus forte puissance en watts au début du réseau. 

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

 ADVERTENCIA

 

 Este bloque de alimentación es SÓLO para uso con sistemas de iluminación para el jardín de bajo voltaje.

 

 Este bloque de alimentación es adecuado SÓLO para uso en exteriores. 

 

 

NO

 es adecuado para uso con luminarias y bombas sumergibles.

 

 

NO

 sumerja el bloque de alimentación e n agua.

 

 

NO

 utilice ebloque de alimentación con un interruptor regulador de intensidad.

 

 

NO

 coloque el bloque de alimentación sobre material combustible.

 

 

 

Siempre desconecte el bloque de alimentación del tomacorriente eléctrico cuando trabaje con el sistema de iluminación.

 

 

NO

 conecte dos o más fuentes de alimentación en paralelo.

PRECAUCIÓN

 

 El bloque de alimentación se DEBE instalar al menos a 50,80 cm sobre el nivel del suelo.

 

 

 

NO

 monte el bloque de alimentación o luminarias a menos de 3,05 m de una piscina o un spa.

 

 

NO

 entierre los conectores ni los cables a una profundidad mayor que 15,24 cm.

 

 

NO 

supere el vataje máximo del terminal del bloque de alimentación.

 

   Para usar solo con un circuito de derivación protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por 

sus siglas en inglés) tipo Clase A.

 

 

 

El

 

circuito de suministro para el sistema de iluminación para jardín debe estar protegido por un GFCI tipo clase A, a 

menos que se proporcione en el sistema de iluminación para jardín.

 

 

NO

 repare ni 

 el cable o el enchufe.

 

 

 

Un sistema de iluminación para jardín conectado con cable no se debe usar con una extensión eléctrica.

 

 

 

NO

 instale el bloque de alimentación en interiores o en un área cerrada. 

NO

 instale en garajes, espacios debajo del piso 

ni plataformas por debajo del nivel del suelo.

 

 

 

Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema de iluminación para jardín donde la aptitud de la 

combinación será determinada por UL, CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan jurisdicción.

 

 

 

Riesgo de incendio. No coloque el aislamiento debajo de la placa del terminal. Revise la conexión después de la 

instalación.

 

 El paquete de energía tiene un circuito de 2

0

0 vatios esa energía hasta 2

0

0 vatios de luz.

 

 

 

La distancia del cable, el vataje total y la separación entre las lámparas afectarán la salida de luz de cada lámpara a lo 

largo del tendido.

 

 

 

El

 

cable de menor calibre, como el calibre 12 (que se recomienda para todos los tendidos), permite la utilización de la 

lámpara de más alto vataje al comienzo del tendido.

 

 

Le circuit d’alimentation pour le système d’éclairage pour aménagement paysager doit être protégé par un disjoncteur 

différentiel de classe A, à moins que celui ci soit fourni avec le système d’éclairage pour aménagement paysager.

 Ne tentez 

PAS

 de réparer ou de 

 le cordon ou la 

 Un système d’éclairage pour aménagement paysager à cordon ne doit pas être connecté à une rallonge.

N’installez 

PAS

 le bloc d’alimentation à l’intérieur ni dans un espace clos. Ne l’installez 

PAS

 dans des garages,  

des vides sanitaires ou sous des terrasses au niveau du sol.

Cet appareil a été testé  et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément 

àl’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’iln’est 

pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communica-tions radio. 

Cependant,  tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception 

d’émissions de radio ou de télévision (il pour le d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les 

mesures nécessaires pour les éliminer. À cette il devra: 

– réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

 

– accroître la distance entre l’appareil et le récepteur; 

– brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur; 

– obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.

 

Summary of Contents for 475578

Page 1: ...CIBO AQUI Power Pack Bloc d alimentation Bloque de alimentación x 1 A Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real Mounting template not shown to size Gabarit de montage grandeur non réelle Plantilla para montaje no se muestra en tamaño real x 2 AA BB Plastic anchor Cheville d ancrage en plastique Ancla d...

Page 2: ...anuel avant de tenter d assembler d installer ou d utiliser le produit AVERTISSEMENT Ce bloc d alimentation doit être utilisé avec des éclairages pour aménagement paysager à basse tension UNIQUEMENT Ce bloc d alimentation est conçu pour un usage à l extérieur SEULEMENT NON destiné à un usage avec des luminaires ou des pompes submersibles N immergez PAS le bloc d alimentation dans l eau N utilisez ...

Page 3: ...mentación en interiores o en un área cerrada NO instale en garajes espacios debajo del piso ni plataformas por debajo del nivel del suelo Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema de iluminación para jardín donde la aptitud de la combinación será determinada por UL CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan jurisdicción Riesgo de incendio No coloque el aislamient...

Page 4: ... 50 80 cm au dessus du niveau du sol Remarque Ce bloc d alimentation A est muni d une cellule photoélectrique intégrée près des boutons de contrôle Choisissez l emplacement pour que l appareil capte la lumière du soleil pendant le jour Ne PAS le bloc d alimentation A à un endroit où il pourrait être exposé à la lumière comme celle des luminaires de rue ou d une lampe de véranda car le système d éc...

Page 5: ...es de bajo voltaje separe un extremo del cable de bajo voltaje no se incluye de aproximadamente 5 08 cm y pele aproximadamente 1 91 cm del aislamiento de cada cable y luego enrosque los filamentos firmemente 4 Loosen the preassembled cable port screws at the bottom of the power pack A Thread the pre stripped low voltage cables into the cable ports and push in firmly Tighten the screws securely Des...

Page 6: ...s de tipo sólido y trenzado en un tornillo Nota Este bloque de alimentación está clasificado solo para 12 voltios de CA 2 Voltage Drop Voltage drop may occur on any run of low voltage cable and may cause a light to dim This can be seen when lights closer to the power pack are brighter than lights further from the power pack on the same low voltage cable Voltage drop depends on Number of fixtures o...

Page 7: ...the dimmest likewise the closest to the power pack may be the brightest Voltage drop may occur in lengths longer than 100 ft Note The should be a minimum of 10 ft away from the power pack A 10 ft 3 m 3a Ligne droite La méthode de câblage en ligne droite consiste en un réseau en ligne droite de câbles à basse tension avec des luminaires connectés directement au bloc d alimentation A en une ligne dr...

Page 8: ... must go back in the same cable port screw Note Only one low voltage cable can be connected to the cable port screws on power pack A at any time Do not connect two or more cables to the cable port screws If more than one low voltage cable is connected then the power pack A will shut down and the system will turn off automatically The wire has a smooth side and a rigged side for Always make sure to...

Page 9: ...qu il fait clair 1 à 9 MINUTERIE les lumières s allument automatiquement lorsqu il fait sombre et s éteignent après le nombre d heures choisi E LE CIRCUIT DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ Si cette lettre s affiche l alimentation en électricité du bloc d alimentation est interrompue ou trop de lumières sont installées Débranchez immédiatement l appareil de la prise électrique et vérifiez les éléments suivants Le ...

Page 10: ...xture To clean the fixture use a dry or slightly dampened clean cloth DO NOT use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur Check periodically the screws connecting the cable to the power pack terminals are tight to prevent overheating CAUTION A loose wire increases the risk of fire tighten all connections securely Avant de nettoyer coupez l électric...

Page 11: ...us disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación durante un período de un año a partir de la fecha de compra Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la fabricación se debe devolver el producto junto con...

Reviews: