ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
.
INSIDE SPREAD - Page 4
.
9
7
A
F
B
Exterior Grade Caulk
/Calfeutre pour
usage extérieur/
Masilla de calafateo
para exteriores
Exterior Wall
Surface/
Surface du mur/
Superficie de la
pared exterior
9. To prevent moisture from entering the
outlet box, use exterior grade caulk
to outline the outside of the fixture
backplate. Do not caulk bottom of
fixture backplate to ensure proper
moisture drainage.
Scellez le contour extérieur de la
plaque au moyen de calfeutre pour
usage extérieur afin d’éviter que la
moisissure pénètre dans la boîte de
sortie. N’appliquez pas le calfeutre
sous la plaque murale du luminaire
afin de permettre une évacuation
adéquate de l'humidité.
Para evitar que la humedad ingrese en la caja de salida,
coloque masilla de calafateo para exteriores en los bordes
de la placa posterior del ensamble. No aplique la masilla de
calafateo en la placa posterior de la lámpara para asegurar
el drenaje adecuado de la humedad.
CORRECTIVE
8
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• To clean, wipe with a damp, non-abrasive cloth.
Nettoyez la lanterne à l’aide d’un linge humide et non abrasif.
Límpielo con un paño húmedo no abrasivo.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Light will not turn on.
La lumière ne s’allume pas.
La luz no se enciende.
1. No Power./.L’article n’est pas alimenté.
/ No hay energía.
2. Bad wiring./Le câblage est inadéquat./
Cableado defectuoso.
3. Bad switch./L’interrupteur est
défectueux. /Interruptor incorrecto.
1. Make sure power is on./Vérifiez l’alimentation
électrique./Asegúrese de que haya suministro
de electricidad.
2. Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
3. Consult a certified electrician./Faites appel à un
électricien certifié./Consulte a un electricista
certificado.
Fuse blows or circuit trips
when lamp is turned on.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est mis
sous tension.
Cuando se enciende la
lámpara, el fusible se quema
o el circuito se dispara.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Des fils sont croisés ou il n’y a pas
de mise à la terre.
Consult a certified electrician.
Faites appel à un électricien certifié.
Consulte a un electricista certificado.
Hay cables cruzados o el conductor
de fuerza no tiene puesta a tierra.
A
C
Levante la pantalla de vidrio (C) con el soporte
(B) hacia arriba y fije el ensamble del soporte
de vidrio (B) al ensamble de la carcasa de la
lámpara (A) con los tornillos de cabeza embutida (F).
Lowes.com/portfolio
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
Printed in China
Imprimé en Chine
GW18212
E
Finial/Faîteau/Remate
4818212FF10
Countersunk Head Screw/
Vis à tête fraisée/Tornillo de cabeza
embutida
REPLACEMENT PARTS LIST/
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Impreso en China
4818212SC10
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, please contact the manufacturer
.
A copy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair or replace the
product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or
installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de
la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, veuillez
communiquer avec le fabricant.Vous devrez présenter une copie du reçu de vente initial comme preuve d’achat. Le fabricant
choisira de réparer ou de remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié,
des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité
pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient
d’un État ou d’une province à l’autre.
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de este producto durante tres (3) años a
partir de la fecha de compra. Si durante este periodo este producto presentará defectos de fabricación o en los materiales,
póngase en contacto con el fabricante.Se requiere de una copia del recibo de venta original como comprobante de compra.
El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las
exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero
podría tener también otros derechos que varían según el estado.
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067. /Pour obtenir des pièces de rechange,
communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067./Para solicitar una pieza de repuesto, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067.
F
C
E
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF,LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Portfolio® is a registered trademark of
LF.LLC. All rights reserved.
PART
PIÈCE
PIEZAS
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
PART #
NO DE PIÈCE
PIEZA #
C
F
Glass Shade/Abat-jour en verre
/Pantalla de vidrio
Lowes.com/portfolio
INSIDE SPREAD - Page 5
7. Install a 100-watt max. standard-base
bulb or a 23-watt CFL bulb (none
included) into the socket of the fixture
hood assembly (A).
Vissez une ampoule à culot standard
d’un maximum de 100 watts ou une
ampoule fluocompacte de 23 W (non
incluse) dans la douille de la lanterne
(A).
Instale una bombilla de base estándar de 100 vatios como
máximo o una bombilla CFL de 23 vatios (ninguna se
incluye) en el portalámparas del ensamble de la carcasa de
la lámpara (A).
8. Lift the glass shade (C) with holder
(B) upward and secure the glass
holder assembly (B) with the fixture
hood assembly (A) by screwing the
countersunk head screws (F).
Soulevez l’abat-jour en verre (C) et le
support à verre (B), puis fixez
l’ensemble du capuchon de la
lanterne (A) au moyen de vis à tête
fraisée (F).
or
ou
o