background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

.

INSIDE SPREAD - Page 4

    .

 9

7

A

F

B

Exterior Grade Caulk

/Calfeutre pour 

usage extérieur/

Masilla de calafateo

 para exteriores

Exterior Wall

Surface/

Surface du mur/

Superficie de la 

pared exterior

 9. To prevent moisture from entering the

      outlet box, use exterior grade caulk

      to outline the outside of the fixture 

      backplate. Do not caulk bottom of 

      fixture backplate to ensure proper 

      moisture drainage. 

      Scellez le contour extérieur de la 

      plaque au moyen de calfeutre pour 

      usage extérieur afin d’éviter que la 

      moisissure pénètre dans la boîte de 

      sortie. N’appliquez pas le calfeutre 

      sous la plaque murale du luminaire

      afin de permettre une évacuation 

      adéquate de l'humidité.

      Para evitar que la humedad ingrese en la caja de salida, 

      coloque masilla de calafateo para exteriores en los bordes 

      de la placa posterior del ensamble. No aplique la masilla de 

      calafateo en la placa posterior de la lámpara para asegurar 

      el drenaje adecuado de la humedad.

CORRECTIVE

8

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• To clean, wipe with a damp, non-abrasive cloth.

  Nettoyez la lanterne à l’aide d’un linge humide et non abrasif.

  Límpielo con un paño húmedo no abrasivo. 

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM

PROBLÈME

PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

MESURE CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

Light will not turn on.

La lumière ne s’allume pas.

La luz no se enciende.

1. No Power./.L’article n’est pas alimenté.

/ No hay energía.

2. Bad wiring./Le câblage est inadéquat./

Cableado defectuoso.

3. Bad switch./L’interrupteur est 

défectueux. /Interruptor incorrecto.

1. Make sure power is on./Vérifiez l’alimentation

 électrique./Asegúrese de que haya suministro

 de electricidad.

2. Consult a certified electrician./Faites appel à un

 électricien certifié./Consulte a un electricista 

 certificado. 

3. Consult a certified electrician./Faites appel à un

 électricien certifié./Consulte a un electricista 

 certificado. 

Fuse blows or circuit trips 

when lamp is turned on.

Un fusible saute ou un 

disjoncteur se déclenche 

lorsque le luminaire est mis 

sous tension.

Cuando se enciende la 

lámpara, el fusible se quema 

o el circuito se dispara.

Crossed wires or power wire is 

grounding out.

   Des fils sont croisés ou il n’y a pas 

   de mise à la terre.

Consult a certified electrician.

Faites appel à un électricien certifié.

Consulte a un electricista certificado.

  Hay cables cruzados o el conductor 

  de fuerza no tiene puesta a tierra.

A

C

Levante la pantalla de vidrio (C) con el soporte

 (B) hacia arriba y fije el ensamble del soporte

 de vidrio (B) al ensamble de la carcasa de la 

lámpara (A) con los tornillos de cabeza embutida (F).

Lowes.com/portfolio

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

   Printed in China 

Imprimé en Chine

GW18212

E

Finial/Faîteau/Remate

4818212FF10

Countersunk Head Screw/

Vis à tête fraisée/Tornillo de cabeza

embutida

REPLACEMENT PARTS LIST/

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Impreso en China

4818212SC10

The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of 

purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, please contact the manufacturer

.

A copy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair or replace the

product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or 

installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow 

exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives

you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.

Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de 

la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, veuillez 

communiquer avec le fabricant.Vous devrez présenter une copie du reçu de vente initial comme preuve d’achat. Le fabricant

choisira de réparer ou de remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié, 

des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité 

pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou 

la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer 

à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient 

d’un État ou d’une province à l’autre.

El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de este producto durante tres (3) años a 

partir de la fecha de compra. Si durante este periodo este producto presentará defectos de fabricación o en los materiales, 

póngase en contacto con el fabricante.Se requiere de una copia del recibo de venta original como comprobante de compra. 

El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, 

daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, 

accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las 

exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero 

podría tener también otros derechos que varían según el estado.

For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067. /Pour obtenir des pièces de rechange, 

communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067./Para solicitar una pieza de repuesto, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067.

F

C

E

Portfolio® est une marque de commerce 

déposée de LF,LLC. Tous droits réservés.

Portfolio® es una marca registrada de LF,

LLC. Todos los derechos reservados.

 Portfolio® is a registered trademark of

                   LF.LLC. All rights reserved.

PART

PIÈCE

PIEZAS

 DESCRIPTION

 DESCRIPTION

 DESCRIPCIÓN

          PART #

          NO DE PIÈCE

          PIEZA #

C

F

    Glass Shade/Abat-jour en verre

/Pantalla de vidrio

Lowes.com/portfolio

INSIDE SPREAD - Page 5

7. Install a 100-watt max. standard-base 

 bulb or a 23-watt CFL bulb (none

 included) into the socket of the fixture

 hood assembly (A). 

Vissez une ampoule à culot standard 

d’un maximum de 100 watts ou une 

ampoule fluocompacte de 23 W (non 

incluse) dans la douille de la lanterne 

(A). 

Instale una bombilla de base estándar de 100 vatios como 

máximo o una bombilla CFL de 23 vatios (ninguna se 

incluye) en el portalámparas del ensamble de la carcasa de 

la lámpara (A).  

8. Lift the glass shade (C) with holder 

    (B) upward and secure the glass 

    holder assembly (B) with the fixture 

    hood assembly (A) by screwing the

    countersunk head screws (F).

Soulevez l’abat-jour en verre (C) et le 

    support à verre (B), puis fixez 

    l’ensemble du capuchon de la 

    lanterne (A) au moyen de vis à tête 

    fraisée (F). 

or

ou

o

Reviews: