2
SAFETY INSTRUCTIONS/
CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS/DIRECTIVES
RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURE/ INSTRUCCIONES RELACIONADAS
CON RIESGOS DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS
CONSIGNES DE SÉC URITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA :
● Be sure the electricity to the wires you are working on are shut off by either removing the fuse or turning off the circuit
breaker./ Assurez-vous de fermer l’alimentation en électricité des fils avec lesquels vous travaillez, soit en retirant le
fusible, soit en plaçant l’interrupteur du disjoncteur en position d’arrêt./ Asegúrese de cortar la electricidad de los cables
con los que está trabajando; ya sea retirando el fusible o apagando el interruptor de circuito.
● To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons: do not touch hot lens, lampshade, or enclosure./ Afin de
réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure, ne touchez pas à la lentille, à l’abat-jour ou au boîtier
de l’ampoule lorsqu’ils sont chauds./ Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las
personas: No toque la mica, la pantalla de la lámpara ni el compartimiento.
● If you feel you do not have enough electrical wiring experience or are unsure what electrical codes are applicable to
your jurisdiction, please consult the services of a qualified, licensed electrician./ Si vous pensez ne pas posséder
suffisamment d’expérience en câblage électrique, ou si vous n’êtes pas certain des codes de l’électricité en vigueur
dans votre territoire, faites appel aux services d’un électricien qualifié./ Si siente que no posee la suficiente experiencia
en cableados eléctricos o no está seguro si los códigos eléctricos se aplican a su jurisdicción, contrate a un electricista
calificado y con licencia.
● Lighted lamp is hot!/ Le luminaire est chaud quand il est allumé!/ La lámpara encendida está caliente.
●
DO NOT
touch the lamp at anytime. Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp./ Ne touchez à l’ampoule
EN
AUCUN CAS
. Utilisez un linge doux pour la manipuler. Le
gras de la peau peut l’endommager./
NO
toque la lámpara
en ningún momento. Utilice un paño suave. Los aceites de la piel pueden dañar la lámpara.
●
DO NOT
touch hot lens, guard or hot fixture housing./ Ne touchez
PAS
à la lentille, au protecteur ou au boîtier du
luminaire lorsqu’ils sont chauds./
NO
toque las micas, la protección ni la carcasa mientras estén calientes.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
● Lamp gets hot quickly! Contact only switch/plug when turning on./ Le luminaire devient chaud rapidement! Touchez
seulement à l’interrupteur ou à la fiche lorsque vous l’allumez./ La lámpara se calienta rápidamente. Al encenderla,
toque solo el interruptor o el enchufe.
● Keep lamp away from combustible materials that may burn./ Gardez tout matériau inflammable à distance du
luminaire./ Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.
● The wire is intended for shallow burial, less than 6 inches deep./ Le câble est concu pour être enterré à moins de 15 cm
de profondeur./ El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24 cm de profundidad.
●
DO NOT
operate or install a fixture with missing or damaged parts./ N’utilisez
PAS
et n’installez
PAS
le luminaire s’il y
a des pièces manquantes ou endommagées./
NO
haga funcionar ni instale una lámpara si falta alguna pieza o si
éstas
están dañadas.
●
DO NOT
install fixture within 10 feet of a pool, spa or fountain./ N’utilisez
PAS
le luminaire à moins de 3 m d’une
piscine, d’un spa ou d’une fontaine./
NO
instale la lámpara
a menos de 3,05 m de piscinas, spas o fuentes de agua.
●
DO NOT
exceed maximum lamp wattage marked on fixture./ Ne dépassez
PAS
la puissance maximale en watts
inscrite sur le luminaire./
No
supere el vataje máximo de la
bombilla indicado en la lámpara.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate orinstall
the
product./
Assurez-vous
de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'article./ Lea
y
comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
● Turn off/unplug and allow fixture to cool before replacing lamp./ Éteignez ou débranchez le luminaire et laissez-le
refroidir avant de remplacer une ampoule./ Apague y desenchufe la lámpara para permitir que la bombilla se enfríe
antes de reemplazarla.
Lowes.com/portfolio
SAVE THESE INSTRUCTIONS/
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS/GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES