background image

2

SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./ lité de ce 

manuel avant de tenter d’assembler d’installer ou d’utiliser le produit./ Lea y comprenda completamente este manual 

antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA : 

●  

● 

 

NOT 

suitable for use with submersible luminaries and pumps./

NON 

destiné à un usage avec des luminaires ou des pompes 

 submersibles./

 NO 

es adecuado para uso con luminarias y bombas sumergibles.

● 

DO NOT

 submerge the power pack in water./N’immergez 

PAS 

le bloc d’alimentation dans l’eau./

NO 

sumerja el bloque de 

alimentación en agua. 

   

● 

 

 

●  

 

●  

This power pack is suitable for outdoor use ONLY./Ce bloc d’alimentation est conçu pour un usage à l’extérieur 

SEULEMENT./Este bloque de alimentación es adecuado SÓLO para uso en exteriores. 

This power pack is for use with low-voltage landscape lighting systems ONLY. /Ce bloc d’alimentation doit être utilisé avec 

des éclairages pour aménagement paysager à basse tension UNIQUEMENT./Este bloque de alimentación es SÓLO para 

uso con sistemas de iluminación para el jardín de bajo voltaje.

● 

● 

 

● 

DO NOT use the power pack with a dimmer switch./N’utilisez PAS le bloc d’alimentation avec un gradateur./NO utilice el 

bloque de alimentación con un interruptor regulador de intensidad.  

DO NOT 

mount the power pack upon combustible material./ N’installez 

PAS 

le bloc d’alimentation sur des matériaux 

combustibles./

NO 

coloque el bloque de alimentación sobre material combustible.  

Always disconnect the power pack from the electrical outlet when working on the lighting system./Débranchez toujours le 

bloc d’alimentation de la prise de courant avant de manipuler le système d’éclairage./Siempre desconecte el bloque de 

alimentación del tomacorriente eléctrico cuando trabaje con el sistema de iluminación. 

 

 

DO NOT

 connect two or more power suppliers in parallel./ Ne reliez pas deux alimentations d’énergie ou plus en parallèle.

/ No conecte dos o más fuentes de alimentación en paralelo.

Landscape lighitng systems are for outdoor use ONLY./Les systèmes d’éclairage pour aménagement paysager doivent 

servir à l’extérieur SEULEMENT./Los sistemas de iluminación para jardín son SOLO para uso en exteriores.

 

CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN

●  

 

● 

 

DO NOT 

mount power pack or luminaires within 10 ft. of a swimming pool or spa./N’installez PAS le bloc d’alimentation ou 

 les luminaires à moins de 3,04 m d’une piscine ou d’un spa./NO monte el bloque de alimentación o luminarias a menos de 

 3,05 m de una piscina o un spa.

● 

● 

  

● 

  

● 

 

  

●  

● 

 

 

 

● 

 

 

Power pack MUST be installed at least 20 in. above ground level./Le bloc d’alimentation DOIT être installé à un minimum 

de 50,80 cm au-dessus du sol. /El bloque de alimentación se DEBE instalar al menos a 50,80 cm sobre el nivel del suelo. 

 

profondeur supérieure à 15,24 cm./

NO 

entierre los conectores ni los cables a una profundidad mayor que 15,24 cm. 

DO NOT 

exceed the maximum wattage of the power pack’s terminal./Ne dépassez 

PAS 

la puissance maximale en watts

 

 des bornes du bloc d’alimentation ./

NO 

supere el vataje máximo del terminal del bloque de alimentación 

DO NOT 

repair or tamper with cord or plug./Ne tentez 

PAS 

de réparer ou de modifier le cordon ou la fiche./

NO

 repare 

ni modifique el cable o el enchufe.

DO NOT 

mount power pack indoors or in an enclosed area. NO garages, crawl spaces or beneath ground level decks./

N’installez 

PAS

 le bloc d’alimentation à l’intérieur ni dans un espace clos. Ne l’installez PAS dans des garages, des vides 

sanitaires ou sous des terrasses au niveau du sol./

NO 

instale el bloque de alimentación en interiores o en un área cerrada. 

NO instale en garajes, espacios debajo del piso ni plataformas por debajo del nivel del suelo.

DO NOT 

bury the connectors or cables at depth greater than 6 in./N’enterrez 

PAS 

les connecteurs et les câbles à une 

CAUTION:

 For use only on a branch circuit protected by a Class A type ground fault circuit  interrupter (GFCI)./ 

MISE EN 

GARDE

 : À utiliser uniquement sur un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur différentiel de classe A. /

PRECAUCIÓN:

Para usar solo con un circuito de derivación protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a 

tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) tipo Clase A.

The supply circuit for the landscape lighting system shall be protected by a class A type GFCI, unless it is provided with the

landscape lighting system./Le circuit d’alimentation pour le système d’éclairage pour aménagement paysager doit être 

protégé par un disjoncteur différentiel de classe A, à moins que celui ci soit fourni avec le système d’éclairage pour 

aménagement paysager./El circuito de suministro para el sistema de iluminación para jardín debe estar protegido por un 

GFCI tipo clase A, a menos que se proporcione en el sistema de iluminación para jardín.

  A cord-connected landscape lighting system shall not be used with an extension cord./Un système d’éclairage pour 

  aménagement paysager à cordon ne doit pas être connecté à une rallonge./Un sistema de iluminación para jardín 

  conectado con cable no se debe usar con una extensión eléctrica.

This device is accepted as a component of a landscape lighting system where the suitability of the combination shall be 

determined by UL or CSA or local inspection authorities having jurisdiction./L’appareil est approuvé en tant que constituant 

d’un système d’éclairage paysager, et UL ou CSA ou les organismes de contrôle locaux jugeront de la convenance à cette 

fin des composants combinés./Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema de iluminación para jardín 

donde la aptitud de la combinación será determinada por UL, CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan 

jurisdicción.  

Lowes.com/portfolio

Summary of Contents for 0092251

Page 1: ...ACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUI Serial Number Numero de série Numero de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra 200 Watt Power Pack Bloc d alimentation de 200 W Bloque de alimentación de 200 vatios 1 PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS QUINCAILLERIE INCLUSE ADITAMENTOS Note Hardware shown actual size Remarque ...

Page 2: ...DEBE instalar al menos a 50 80 cm sobre el nivel del suelo profondeur supérieure à 15 24 cm NO entierre los conectores ni los cables a una profundidad mayor que 15 24 cm DO NOT exceed the maximum wattage of the power pack s terminal Ne dépassez PAS la puissance maximale en watts des bornes du bloc d alimentation NO supere el vataje máximo del terminal del bloque de alimentación DO NOT repair or ta...

Page 3: ...nce total wattage and spacing of the light fixtures affects the light output of each fixture along the run La Lower gauge cable such as 12 AWG recommended for all runs allows for the highest wattage fixture at the beginning of the run Un câble de calibre inférieur comme un calibre 12 recommandé pour tous les réseaux permet d installer les luminaires de plus forte puissance en watts au début du rés...

Page 4: ...ecurely Pour le branchement de câbles à basse tension séparez les fils à une extrémité du câble à basse tension non inclus sur une longueur d environ 5 cm puis dénudez chaque fil sur une longueur d environ 2 cm et torsadez fermement les brins dénudés Para la conexión de cables de bajo voltaje separe un extremo del cable de bajo voltaje no se incluye de aproximadamente 5 08 cm y pele aproximadament...

Page 5: ...LTAJE The distance from the power pack la distance à partir du bloc d alimentation La distancia del bloque de alimentación Voltage drop may occur on any run of low voltage cable and may cause a light to dim This can be seen when lights closer to the power pack are brighter than lights further from the power pack on the same low voltage cable Voltage drop is depend on Une chute de tension peut surv...

Page 6: ...s connecteurs de câble Si plus d un câble à basse tension est connecté le bloc d alimentation A s arrêtera et le système s éteindra automatiquement Remarque Le fil possède un côté lisse et un côté nervuré pour en faciliter l identification Assurez vous de toujours utiliser le câble à basse tension approprié pour la puissance en watts exigée même sur les réseaux courts Si vous croyez ne pas posséde...

Page 7: ... atardecer y se apagarán después de la cantidad de horas seleccionadas E CHECK CIRCUIT If this is displayed power to the power pack has been interrupted or too many lights have been installed Immediately unplug the unit from the outlet and check the following E LE CIRCUIT DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ Si cette lettre s affiche l alimentation en électricité du bloc d alimentation est interrompue ou trop de lum...

Page 8: ...coupez l électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusible Antes de intentar limpiar la lámpara desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles To clean the fixture use a dry or slightly dampened clean cloth Nettoyez le luminaire à l aide d un linge p...

Page 9: ... Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit ou de rembourser l équivalent du prix d achat Cette garantie ne s applique pas aux ampoules ou aux luminaires endommagés en raison d un usage inapproprié de dommages accidentels ou d unemanipulation ou installation inadéquate et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs accessoires ou consécutifs Certains Ét...

Reviews: