background image

4

A

B

D

3

 

4.    Route the low-voltage cable from the power pack (sold separately) to 

   the light fixture. 
   Unscrew the top cover of the fixture connector (E) counterclockwise 

   from the bottom base and remove the press plate and contact plate.    

 

 

      

  

  

       

   

   

Acheminez le câble à basse tension du bloc d’alimentation (vendu 

séparément) au luminaire. 

Desenrosque la cubierta superior en 

la conector de la lámpara (E) 

la 

dirección contraria a las manecillas del reloj de la base inferior y retire 

el adaptador de la placa de presión placa de contacto. 

Pase el cable de bajo voltaje desde el bloque de alimentación (se 

vende por separado) a la lámpara.

4

E

 

Top Cover/

Press Plate/

Contact Plate/

Bottom Base/

Base/

Couvercle/

Plaque de 

pression/ 

Plaque de 

contact/

Cubierta

Placa de 

Placa de 

contacto

 Base inferior

presión 

5.  Insert and press the fixture wire from the light into the contact plate,

     then insert  wire from low-voltage power pack into the bottom base. 

    

   

     

        

      

    

    

     

     

 Note: Make sure the fixture wire from the light is placed flat and aligned

  with rib on the bottom base during tightening.

   

 

Insertar y pulse el cable accesorio de la luz en la placa de contacto, luego  

inserte el cable de baja tensión del 

bloque de alimentación 

en la base inferior.   

 Nota: Asegúrese de que el cable accesorio de la luz se coloca plano y 

 alineados con las costillas en la base inferior mientras apriete.

Contact Plate/ Plaque de 

contact/ Placa de contacto

Bottom Base/

 Wire/ Fil/ Cable

Base/

 Base inferior

E

5

 

6

Plaque de contact

Placa de contacto

6.  For proper function, make sure the top cover of fixture connector (E) 

     has been snapped into place using the locking tabs on contact plate. 

     Top cover should turn freely. 

      

Top Cover/Couvercle

 /Cubierta

Contact Plate

6

Para lograr un funcionamiento adecuado, verifique que la cubierta superior 

en el conector de la lámpara (E) 

haya sido colocada a presión en su lugar 

con ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto. La cubierta 

superior debe girar sin problemas.

  

E

Afin d’assurer un fonctionnement adéquat, vérifiez que le couvercle 

du connecteur pour luminaire (E) 

est enclenché à l’aide des languettes de  

verrouillage de la plaque de contact. Le couvercle devrait tourner librement.

  

3.  Install the metal lens ring (A) and the lens (B) onto the fixture body (D).

  Installez l’anneau métallique de la lentille (A) et la lentille (B) sur le 

  corps du luminaire (D).

 Instale el aro de metal para mica (A) y la mica (B) sobre el cuerpo 

 de la lámpara (D).

Lowes.com/portfolio

Dévissez le couvercle du connecteur pour luminaire (E) de la base en

le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez 

la plaque de pression ainsi que la plaque de contact. 

        

     

        

Remarque : Avant de serrer, assurez-vous que le fil du luminaire est à plat 

et qu'il est aligné avec la nervure de la base.

Insérez le fil du luminaire dans la plaque de contact en appuyant dessus, 

puis insérez le fil du bloc d'alimentation à basse tension dans la base.

Summary of Contents for RO198YB

Page 1: ...NTENIDO DEL PAQUETE ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number Numero de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra B B B A x 1 XXXXXX x 1 x 1 x 1 E D C ROCK FLOODLIGHT PROJECTEUR EN FORME DE ROCHE REFLECTOR TIPO ROCA Lowes com portfolio Questions Des questions Preguntas Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 ...

Page 2: ...squ ils sont chauds NO toque las micas la protección ni la carcasa mientras estén calientes CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Lamp gets hot quickly Contact only switch plug when turning on Le luminaire devient chaud rapidement Touchez seulement à l interrupteur ou à la fiche lorsque vous l allumez La lámpara se calienta rápidamente Al encenderla toque solo el interruptor o el enchufe Keep lamp away...

Page 3: ...l emballage avec la liste et le tableau précédents S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser le produit Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas es...

Page 4: ...Plate Plaque de contact Placa de contacto Bottom Base Wire Fil Cable Base Base inferior E 5 6 Plaque de contact Placa de contacto 6 For proper function make sure the top cover of fixture connector E has been snapped into place using the locking tabs on contact plate Top cover should turn freely Top Cover Couvercle Cubierta Contact Plate 6 Para lograr un funcionamiento adecuado verifique que la cub...

Page 5: ...ourraient endommager le fini NO utilice limpiadores con químicos solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara DO NOT touch new or existing light bulb with bare hands Oil from skin will damage bulb and cause short bulb life Ne touchez PAS la nouvelle ampoule avec Ies mains nues car le gras de la peau pourrait endommager l ampoule et réduire sa durée de vie NO toque la bombilla nuev...

Page 6: ...and limitations may not apply This warranty gives you specific rights and you may also have other rights that vary from state to state Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d achat Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication durant cette période retournez le au détaillant d or...

Reviews: