2
Place the deck marker (A) in a location where it can receive a full
8 hours of sunlight to allow the rechargeable battery to reach
maximum capacity.
NOTE: Avoid installing the marker light in locations where water will
pool during rain or other situations that could cause the product to
become submerged in water. The marker light is water resistant but
it will become damaged if completely submerged in water or sitting
where there is water accumulation.
CAUTION: Avoid installing the marker light in high traffic areas where
someone could trip over the unit. Using the wood screws provided (AA),
affix the marker light to the surface.
NOTE: Depending on the surface material, other fasteners may be
required. The unit is equipped with 2 drain holes. If condensation
builds inside the lens, clean debris out of the holes and spray
compresssed air into the holes.
Placez la balise pour terrasse (A) à un endroit où elle recevra
huit heures de lumière du jour afin de permettre à la pile
rechargeable d’atteindre sa pleine capacité.
REMARQUE : N’installez pas la balise solaire pour quai et terrasse
aux endroits où l’eau peut s’accumuler lorsqu’il pleut et évitez les
situations qui pourraient causer la submersion du produit dans l’eau. La balise solaire pour quai et terrasse est résistante
à l’eau, mais sera endommagée si elle est complètement submergée dans l’eau où si elle se trouve là où il y a une
accumulation d’eau.
MISE EN GARDE : Évitez d’installer la lanterne pour quai et terrasse dans les endroits très passants où quelqu’un risque de
trébucher sur l’unité. Fixez la lanterne solaire dans la surface à l’aide des vis à bois (AA) fournies.
REMARQUE : Selon le matériau sur lequel la lanterne est fixée, d’autres types d’attaches pourraient être nécessaires.
L’unité est dotée de deux trous de drainage. S’il y a condensation dans la lentille, nettoyez les débris qui se trouvent dans
les trous et pulvérisez-les d’air comprimé.
Coloque la luz de terraza (A) en un lugar donde reciba 8 horas de luz solar para que la batería recargable alcance su
capacidad máxima.
NOTA: Evite instalar la luz indicadora en lugares en donde el agua se acumule con la lluvia o en otras situaciones
que pueden hacer que el producto quede sumergido en agua. La luz indicadora es resistente al agua pero sufrirá
daños si queda completamente sumergida en el agua o si permanece en lugares en donde el agua se acumula.
PRECAUCIÓN: Evite instalar la luz indicadora en áreas con mucha circulación, en donde alguien podría tropezarse con ella. Use
los tornillos para madera provistos (AA) para fijar la luz indicadora en la superficie.
NOTA: Se pueden requerir otros sujetadores según el material de la superficie. La unidad cuenta con 2 orificios de drenaje. Si
se forma condensación dentro de la mica, limpie y retire los residuos de los orificios y rocíe aire comprimido en los orificios.
SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• Safe for outdoor operation.
• Failure to insert battery(s) in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life of
the battery(s) or cause battery(s) to explode or leak.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Batteries should be recycled or disposed of as per manufacturer’s recommendations.
• Peut être utilisé à l’extérieur.
• Si vous insérez les piles dans le compartiment en omettant de tenir compte des indications de polarité, elles
pourraient exploser ou couler ou leur durée de vie pourrait être réduite.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux recommandations du fabricant.
• Funcionamiento seguro en exteriores.
• Si no coloca la o las baterías en la polaridad adecuada, tal como se indica en el compartimiento de baterías,
puede reducir la vida útil de las mismas o puede causar que estas exploten o se filtren.
• No incinere las baterías.
• Se debe reciclar o desechar las baterías de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
A
AA
HARDWARE USED
AA
FA5 x 25 mm Screws
4
QUINCAILLERIE UTILISÉE
AA
Vis FA5 de 25 mm
4
ADITAMENTOS UTILIZADOS
AA
Tornillos FA5 x 25 mm
4