background image

EsPAñOl

28

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

Motor

Compruebe que el suministro eléctrico concuerde con 
el indicado en la placa de características. 120 voltios CA 
significa que su herramienta operará con un suministro 
eléctrico doméstico estándar de 60 Hz. No opere 
herramientas de CA en CC. Una tensión nominal de 120 
de voltios de CA/CC significa que su herramienta operará 
con una potencia estándar de 60 Hz de CA o CC. Esta 
información está impresa en la placa de características. Un 
voltaje menor causará una pérdida de potencia y puede 
producir sobrecalentamiento. Todas las herramientas 
PORTER-CABLE están sometidas a prueba en la fábrica; si 
esta herramienta no funciona, compruebe el suministro 
eléctrico. Esta herramienta es de CA solamente.

COMPONENTES (FIG. A)

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría 
producir lesiones corporales o daños.

Consulte la Figura A al principio de este manual para 
obtener una lista completa de los componentes.

USO DEBIDO

Esta sierra circular está diseñada para el corte general 
de madera y compuestos a base de madera con una 
profundidad de corte máxima de 2 pulgadas. No use hojas o 
discos abrasivos adheridos.

 

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

LESIONES NO CORTE NUNCA MATERIALES QUE LA 
SIERRA NO ESTÉ DISEÑADA PARA CORTAR.

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

Ajuste / Ensamblaje

 

ADVERTENCIA:

 Desenchufe siempre la sierra del 

suministro eléctrico antes de realizar cualquiera de las 
siguientes operaciones.

Ajuste de la profundidad del corte (Fig. F)

La profundidad del corte debería fijarse según el grosor de 
la pieza de trabajo.

1.  Afloje la palanca de ajuste de profundidad 

 11 

.

2.  Fije la profundidad de corte deseada utilizando la escala 

de profundidad de corte 

 10 

.

3.  Apriete la palanca de ajuste de profundidad 

 11 

.

Para obtener un corte de calidad óptimo, la hoja de la sierra 
no debería extenderse más de 3 mm por debajo de la pieza 
de trabajo.

nOTA: 

Haga siempre primero cortes de prueba para 

verificar la línea real de corte.
Fig. F

10

11

Cómo instalar y retirar la hoja 
(Fig. F, G, H)

 

ADVERTENCIA:

 Desenchufe siempre la sierra del 

suministro eléctrico antes de realizar cualquiera de las 
siguientes operaciones.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

corporales graves, lea, comprenda y siga todas las 
advertencias e instrucciones de seguridad importantes 
antes de utilizar la herramienta.

1.  Empuje y mantenga empujado el botón de bloqueo del 

eje 

 12 

 mientras retira el perno de la hoja 

 15 

 girando 

la llave hexagonal 

 17 

 en el SENTIDO DE LAS MANILLAS 

DEL RELOJ (en la misma dirección de la flecha impresa 
en la hoja de la sierra).

2.  Suelte el botón de bloqueo del eje 

 12 

.

3.  Levante el mango del protector inferior 

 4 

 para permitir 

que se retire la hoja.

4.  Saque la brida de sujeción 

 14 

 y la hoja de la sierra 

 6 

.

5.  Seleccione la hoja adecuada para la aplicación. Use 

siempre hojas que tengan el tamaño correcto (4,5 
pulg./11 cm de diámetro) con el orificio central 
de tamaño y forma adecuados (3/8 de pulg./1cm 
de diámetro) para montarlas en el eje de la sierra. 
Asegúrese siempre de que la velocidad recomendada 
máxima (rpm) de la hoja de la sierra sea igual o superior 
a la velocidad (rpm) de la sierra.

6.  Instale la hoja nueva asegurándose de que la rotación 

de la hoja esté en la misma dirección que la flecha 
impresa en el protector.

7.  Monte la brida de sujeción 

 14 

 e instale el perno de la 

hoja 

 15 

.

8.  Ajuste firmemente el perno de la hoja 

 15 

 girando 

la llave hexagonal 

 17 

 EN SENTIDO ANTIHORARIO 

mientras empuja el botón de bloqueo del eje 

 12 

.

9.  Cuando la hoja esté bien fijada, suelte el botón de 

bloqueo del eje 

 12 

.

Summary of Contents for PCE381

Page 1: ...Support ProductRegistration aspx pour enregistrer votre nouveau produit Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visite www portercable com ServiceAndSupport ProductRegis...

Page 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Page 3: ...related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in elect...

Page 4: ...nt Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent uninte...

Page 5: ...closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Page 6: ...ed if any unusual noise or abnormal operation occurs Always be sure all components are mounted properly and securely before using tool Always handle the saw blade with care when mounting or removing i...

Page 7: ...power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the sk...

Page 8: ...ment Assembly WARNING Always unplug saw from power supply before any of the following operations Adjusting the depth of cut Fig F The depth of cut should be set according to the thickness of the workp...

Page 9: ...trigger lock button 2 then squeeze the on off switch 1 The tool will continue to run as long as the trigger is depressed To turn the tool off release the on off switch 1 There is no provision for lock...

Page 10: ...source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Lubrication WARNING NEVER spray or in any other way apply lubricants or...

Page 11: ...for three years from the date of purchase for tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warra...

Page 12: ...n Circuit fuse is blown Circuit breaker is tripped Cord or switch is damaged Plug tool into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue...

Page 13: ...ter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s curit et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se sold...

Page 14: ...ues de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Page 15: ...ectement pour minimiser tout risque de dommages corporels de pincement de lame ou de perte de contr le de l outil e Tenir l outil lectrique par les surfaces de pr hension isol es pr vues cet effet pen...

Page 16: ...pl tement une fois l interrupteur rel ch Consignes additionnelles de s curit Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le mat riau sur une surface stable Tenir la pi ce la m...

Page 17: ...une dent de la scie se trouve sous la pi ce travailler figure G Ne pas faire reculer dans la coupe une lame en rotation La torsion de la scie pose le risque que le bord arri re de la lame s enfonce da...

Page 18: ...200 91 4 300 Amp res AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les s...

Page 19: ...lame de scie 6 5 S lectionnez la lame adapt e l application d sir e Utilisez syst matiquement des lames de la bonne taille 4 5 po de diam tre avec un al sage central de taille et de forme 3 8 po de d...

Page 20: ...upe interne Cela pourrait faire sortir la scie de la surface de travail et poser des risques de dommages corporels Une coupe interne est une coupe effectu e alors que le bord du mat riau ne pousse pas...

Page 21: ...e ANSI Z87 1 pour effectuer cet entretien AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiq...

Page 22: ...ndra l outil et remplacera gratuitement toute pi ce usag e suite une utilisation normale tout moment pendant l ann e suivant la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS si pour une raison qu...

Page 23: ...marrer Cordon d alimentation non branch Le fusible a saut Le disjoncteur a disjonct Le cordon ou l interrupteur est endommag Brancher l outil dans une prise sous tension Remplacer le fusible Si ce pr...

Page 24: ...e sujeci n 15 Perno de la hoja 16 Manguera de extracci n de polvo 17 Llave hexagonal 18 Gu a paralela 19 Mango principal Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucc...

Page 25: ...de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a...

Page 26: ...ctor no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe verse menos que un diente de la hoja completo por debajo de la...

Page 27: ...ctor inferior debe retraerse manualmente s lo para cortes especiales tales como cortes de inmersi n y cortes compuestos Levante el protector inferior por el mango de retracci n y en cuanto la hoja se...

Page 28: ...mpias Use una gu a o gu a de borde recto al hacer cortes longitudinales Tenga cuidado ya que la tira de corte puede combarse o torcerse cerrando el corte y enganchando la hoja y provocar un REBOTE No...

Page 29: ...auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida...

Page 30: ...rofundidad del corte Fig F La profundidad del corte deber a fijarse seg n el grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la palanca de ajuste de profundidad 11 2 Fije la profundidad de corte deseada utiliz...

Page 31: ...a el rea de trabajo Rem tase a Reglas de seguridad Antes de utilizar la herramienta compruebe el funcionamiento del protector inferior Utilizando el mango de retracci n retracte el protector inferior...

Page 32: ...corte se haya completado Suelte el gatillo y deje que la hoja se pare por completo antes de retirar la hoja del material Al empezar cada corte nuevo repita el procedimiento anterior Fig K 19 4 3 Uso d...

Page 33: ...io de Garant a autorizado de PORTER CABLE Visite nuestro sitio web www portercable com para obtener un cat logo o el nombre de su proveedor m s cercano PRECAUCI N La utilizaci n de cualquier accesorio...

Page 34: ...ue surja de defectos en el material o la fabricaci n del producto por tres a os a partir de la fecha de compra para herramientas dos a os para bater as Esta garant a no cubre fallas de las piezas caus...

Page 35: ...le El disyuntor se ha desconectado El cable o el interruptor est n da ados Enchufe la herramienta a un tomacorriente que funcione bien Cambie el fusible Si el producto provoca que el fusible se funda...

Page 36: ...PORTER CABLE 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Mar17 Part No N515310 PCE381 Copyright 2017 PORTER CABLE...

Reviews: