background image

2

NEO 2B  

 

    MANUAL 

DE 

INSTALACIÓN

Los productos SYSTEMPOOL han sido fabricados bajo los más

estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de

producción SYSTEMPOOL, superando rigurosos controles técnicos.

La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador 

cualificado. Asimismo, SYSTEMPOOL, S.A. declina toda responsa-

bilidad en caso de una instalación incorrecta. No instalar y/o utilizar el 

producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad.

Conserve este manual.

NOTA

: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de 

las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista.

SYSTEMPOOL’s products have been manufactured under the strictest 

of quality controls on SYSTEMPOOL’s production lines. They have 

passed exhaustive technical tests. The system must be installed by a 

qualified professional. SYSTEMPOOL, S.A. declines all responsibil-

ity in the event of improper installation.

Do not install and/or use without first reading  all the instructions given 

in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future 

reference.

NB

: Before proceeding with the installation, check that all the parts 

supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this 

is not the case.

 PRELIMINARY CONSIDERATIONS

EN

Les produits SYSTEMPOOL sont fabriquées en appliquant les para-

mètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de 

SYSTEMPOOL et sont soumises à des contrôles techniques.

L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié.

Par ailleurs, SYSTEMPOOL, S.A. décline toute responsabilité en cas 

d’installation incorrecte. Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le 

manuel au préalable dans son intégralité. Conserver le manuel.

REMARQUE

: S’assurer du parfait état des pièces avant de procéder 

à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans 

le cas contraire.

I prodotti SYSTEMPOOL sono fabbricati secondo i più esigenti

parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della 

SYSTEMPOOL e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.

L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installato-

re qualificato. SYSTEMPOOL, S.A. declina ogni responsabilità deri-

vante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere 

attentamente tutto il manuale che deve essere conservato per eventuali 

consultazioni.

NOTA

: Prima di realizzare l’installazione, verificare il perfetto stato 

dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il traspor-

tatore.

 CONSIDÉRATIONS PRÉALABLES

FR

 CONSIDERAZIONI PRELIMINARI

IT

 CONSIDERAÇÕES PRÉVIAS

PT

As produtos SYSTEMPOOL foram fabricadas sob os mais estritos pa-

râmetros de qualidade estabelecidos nas linhas de produção

SYSTEMPOOL, superando controlos técnicos.

A instalação deve ser realizada exclusivamente por um instalador qua-

lificado. Igualmente, a SYSTEMPOOL, S.A. recusa qualquer respon-

sabilidade no pressuposto de uma instalação incorrecta. Não instalar 

ou utilizar sem ter lido antes todo o manual. Guarde este manual.

NOTA

: Verificar, antes de realizar la instalação, o perfeito estado das 

peças. Em caso contrário, reclamar ao transportador.

 VORÜBERLEGUNGEN

DE

Die SYSTEMPOOL produkte wurden auf den Produktionslinien von 

SYSTEMPOOL nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt und 

bestanden dabei technische Kontrollen.

Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen 

werden. SYSTEMPOOL, S.A. übernimmt keinerlei Haftung bei 

falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch gut auf.

ANMERKUNG

: Vor der eigentlichen Montage/Installation den 

einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim 

Spediteur reklamieren.

 VOORAFGAANDE OPMERKINGEN

NL

De SYSTEMPOOL-producten zijn volgens de meest strikte kwali-

teitsparameters die in de productielijnen van SYSTEMPOOL worden 

ontwikkeld vervaardigd en hebben technische controles doorstaan.

De installatie mag alleen door een gekwalificeerd installateur worden 

uitgevoerd. SYSTEMPOOL, S.A. wijst elke verantwoordelijkheid af 

in geval van een onjuiste installatie. Bewaar deze handleiding.

OPMERKING

: Controleer alvorens met de installatie te beginnen of 

de onderdelen in perfecte staat verkeren. Is dit niet zo, dien dan een 

klacht in bij de transporteur.

 CONSIDERACIONES PREVIAS

ES

 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

RU

Продукция SYSTEMPOOL выпускается в соответствии с самыми 

высокими требованиями к параметрам качества, установленными 

для  линий  производства  SYSTEMPOOL,  подвергаясь  при  этом 

строгому техническому контролю.

Установка  должна  производиться  только  квалифицированным 

персоналом. При этом надо отметить, что SYSTEMPOOL, S.A. не 

несет ответственности за неправильную установку оборудования. 

Перед установкой и/или использованием продукта следует пред-

варительно  ознакомиться  с  полным  содержанием  руководства. 

Сохранить данное руководство.

ЗАМЕЧАНИЕ

. Прежде чем приступать к установке, необходимо 

проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, 

предъявить претензии фирме-перевозчику.

Summary of Contents for SYSTEMPOOL NEO 2B

Page 1: ...NEO 2B ES MANUAL DE INSTALACI N EN INSTALLATION MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION IT MANUALE DI INSTALLAZIONE PT MANUAL DE INSTALA AO DE MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG NL INSTALLATIEHANDLEING RU...

Page 2: ...osi controlli tecnici L installazione dovr essere realizzata esclusivamente da un installato re qualificato SYSTEMPOOL S A declina ogni responsabilit deri vante da errata installazione Non installare...

Page 3: ...ADOS DE EXPEDI O VERP DATEN VERZENDGEGEVENS Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Abmess Afmetingen Volumen Volume Volume Volume Volume Volumen Volume Peso bruto Grass weight Poids br...

Page 4: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE 2 1 8 8 Jab n y Agua Soap and Water Savon liquide et de eau Saponi liquidi ed acqua Sab es l quidos e gua Water met vloeibare zeep Fl ssige Seife und Wasser...

Page 5: ...gnifie pas que la surface en verre soit autonettoyante IT TRATTAMENTO SYSTEM GLASS Il SYSTEM GLASS un trattamento denominato Pulizia facile che conforme agli standard de qualit pi rigorosi del mercato...

Page 6: ...dos los productos vendidos a partir de 1 de agosto de 2010 ninguna modi caci n en la misma ser admitida En caso de controversia en la interpretaci n y o aplicaci n del presente certi cado de garant a...

Page 7: ...nit par exemple emploi d ponges m talliques ou en nylon abrasives et ou de produits de nettoyage agressifs Mauvaise qualit de l eau de distribution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est ins...

Page 8: ...cho legal de aportar posibles modi caciones a sus productos sin previo aviso ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous noti...

Reviews: