background image

10

LAN  

  

  

 

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

Selector de temperatura con limitador de temperatura a 38ºC / 100ºF.

Temperature switch with safety limiter at 38ºC / 100ºF.

Selecteur de temperature avec dispositif de limitation a 38ºC / 100ºF de securite.

Selettore di temperatura con limitatore di sicurezza a 38ºC / 100ºF.

Selecção temperatura com a temperatura limite em 38ºC / 100ºF.

Temperaturschalter mit sicherheitsbegrenzer auf 38ºC / 100ºF.

Temperatuurschakelaar met veiligheidsbegrenzer op 38ºC / 100ºF.

Llave de paso con regulador de caudal.

Tap with fl ow-rate regulator.

Robinet avec dispositif de régulateur.

Rubinetto con regolatore.

Torneira de passagem con regulador.

Hahn mit Umweltschutzbegrenzer.

Kraan met zuinige waterstroombegrenzer.

DUCHA-FIJA

FIXER SHOWER

DOUCHE-FIXE

DOCCIA-FISSA

DUCHA-FIJA

WEIGE UMSTELLER

VASTE DOUCHE

TELE-DUCHA

HAND-SHOWER

TÉLÉ-DOUCHE

TELE-DOCCIA

TELE-DUCHA

HANDBRAUSE

HANDDOUCHE

DUCHA LATERAL

SIDE SHOWER

DOUCHE LATERAL

DOCCIA LATERALE

DUCHE LATERAL

DUSCHDÜSE

ZIJ-DOUCHE-JET

38ºC

-

+

38ºC

+

OFF

GRIFERÍA TERMOSTÁTICA / THERMOSTATIC TAPS AND FITTINGS / ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE

RUBINETTERIA TERMOSTATICA / TORNEIRA TERMOSTÁTICA / THERMOSTATHÄHNE / THERMOSTAATKRANEN

38C

-

+

Summary of Contents for SYSTEMPOOL GALLERY

Page 1: ...ION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZER A...

Page 2: ...Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen we...

Page 3: ...ura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidadosam...

Page 4: ...4 LAN MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAN Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen in mm 130 1770 370 950 505 2100 70 450...

Page 5: ...ilettata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima ne...

Page 6: ...Falls eine dieser Abmessungen anders ist m ssen die anderen ebenfalls ge ndert werden Indien men van een van de aanbevolen voorinstallatiemten afwijkt moet de rest ook gewijzigd worden PREINSTALACI N...

Page 7: ...rature de l eau en sortie 2 Tournerlerobinetder glage R droiteou gauchejusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on que le cran des...

Page 8: ...wenn man den roten Schalter bet tigt PLAATSING VAN DE THERMOSTAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installati...

Page 9: ...NUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN...

Page 10: ...38 C 100 F Llave de paso con regulador de caudal Tap with ow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegre...

Page 11: ...e della colonna usare saponi liquidi ed acqua con panni e spugne non abrasivi Per la pulizia delle superfici non usare mai prodotti solventi acetone alcol acido muriatico ecc ne detersivo panni abrasi...

Page 12: ...e ducha Hand shower T l douche Tele doccia Tele ducha Handbrause Handdouche Ducha fija Fixer Shower Douche fixe Doccia fissao Doucha fijaou Weige Umsteller Vaste Douche CAUDAL gallon min FLOW RATE gal...

Page 13: ...dos los productos vendidos a partir de 1 de agosto de 2010 ninguna modi caci n en la misma ser admitida En caso de controversia en la interpretaci n y o aplicaci n del presente certi cado de garant a...

Page 14: ...nit par exemple emploi d ponges m talliques ou en nylon abrasives et ou de produits de nettoyage agressifs Mauvaise qualit de l eau de distribution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est ins...

Page 15: ...previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses produits sans pr avis Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modi che ai propri prodotti sensa prea...

Page 16: ...rreal Puebla de Arenoso CV 20 Km 1 P O BOX 372 Villarreal Castell n SPAIN Tel 34 964 50 64 64 Fax nac 964 50 64 81 Fax inter 34 964 50 64 80 http www system pool com system pool system pool com Ed 201...

Reviews: