Porcelanosa SYSTEMPOOL DUE Pre-Installation And Installation Manual Download Page 10

10

DUE  

  

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

ACERO INOXIDABLE

 

   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ES - 

LA LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE EN EL BAÑO

Los aceros inoxidables son fáciles de limpiar, por esta razón es un material que se utiliza frecuentemente en cocinas, baños y electrodomésticos.

La superficie lisa y no porosa impide que las bacterias y otros microorganismos se adhieran y puedan sobrevivir en ella.

Por supuesto, no existe ningún material empleado en el hogar que no precise de algún tipo de mantenimiento y el acero inoxidable no es una

excepción a esta regla. El acero inoxidable se puede limpiar fácilmente proporcionando superficies desinfectadas con un alto grado de higiene.

Para mantener en excelentes condiciones los aceros inoxidables utilizados en el hogar, es recomendable seguir los siguientes consejos, teniendo 

siempre la precaución de evitar determinadas prácticas de limpieza que puedan producir corrosión del acero inoxidable.

ELIMINACIÓN DE MANCHAS EN SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE

En la mayoría de los casos, se producirán excelentes resultados utilizando un paño suave o una esponja humedecidos en agua jabonosa.

Otra forma sencilla de eliminarlas, es con una bayeta de microfibra ligeramente humedecida. En las superficies de acero inoxidable acabado espejo, 

los limpiacristales ofrecen buenos resultados. Evite utilizar productos abrasivos puesto que pueden producir arañazos.

En las superficies cepilladas y pulidas, limpie en el sentido del pulido y no en sentido contrario.

Las marcas de los dedos en las superficies de acero inoxidable pueden ser más problemáticas en los productos nuevos. Después de pasar varias 

semanas, las huellas no serán tan visibles como cuando la superficie era totalmente nueva.

ELIMINACIÓN DE LAS MANCHAS MÁS DIFÍCILES

Para una suciedad más persistente, como pueden ser manchas de grasa, bastará con utilizar un limpiador cremoso normal.

En zonas con agua dura, seque las superficies asegurándose de no dejar sobre ellas la bayeta o estropajo, para evitar marcas de agua y restos de cal.

ELIMINACIÓN DE RESTOS DE CAL

En caso de que el limpiador cremoso no sea suficiente, trate los restos de cal con una solución de vinagre al 25% y deje actuar durante unos

minutos. A continuación, limpie y seque la superficie como de costumbre.

PRÁCTICAS DE LIMPIEZA A EVITAR

Los desinfectantes que lleven lejía, pueden dañar el acero inoxidable si se encuentran muy concentrados o permanecen en contacto con la

superficie durante bastante tiempo. La sal y otros limpiadores que contienen cloruros también pueden causar daños. Diluya siempre estos productos 

“desinfectantes” cuando los utilice, reduciendo el tiempo de exposición al mínimo y no se olvide después de aclarar la superficie en profundidad 

con agua limpia. Los limpiadores en polvo abrasivos pueden dejar arañazos. Los estropajos de acero común no son adecuados para el acero inoxi-

dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable. 

Los limpiadores de plata pueden contener cloruros y ácidos fuertes y no son adecuados para el acero inoxidable.

La limpieza con amoniaco (NH

3

), incluso diluido puede producir manchas irreparables sobre el acero.

ADVERTENCIA

: Producto no valido para instalación en ambientes clorados.

EN - 

CLEANING STAINLESS STEEL IN BATHROOMS

Stainless steel is simple to clean and is therefore frequently used in kitchens, bathrooms and electrical appliances.

The smooth, non-porous surface prevents bacteria and other micro organisms from adhering and living on it.

Of course all household materials require some maintenance and stainless steel is no exception.  Stainless steel is easy to clean, and when disin-

fected guarantee high standards of hygiene.

The following tips will ensure that the stainless steel in your home is in optimum condition at all times. Remember always to avoid certain cleaning 

practices that may cause corrosion.

REMOVING STAINS FROM STAINLESS STEEL SURFACES

In most cases, we can achieve excellent results simply by using a soft cloth or a sponge dipped in soapy water.

Another easy way of removing stains is to use a slightly dampened micro fibre cloth. On mirror-like stainless steel surfaces window cleaning 

products produce good results. Avoid using abrasive products as they may cause scratching.

On shiny, polished surfaces following the grain of the polish when cleaning.

Fingerprints on stainless steel surfaces can be more of a problem when the product is new.  After several weeks, the fingerprints will not be as vis-

ible as when the surface was brand new.

REMOVING TOUGH STAINS

For more persistent dirt such as grease, use normal cream cleaning fluids.

In areas with hard water, dry the surface and remove all cloths and sponges to prevent water and limescale stains.

REMOVING LIMESCALE STAINS

If the cream cleaning fluid is not enough, apply a 25% vinegar solution to the limescale and leave for a  few minutes before cleaning and drying 

the surface as usual. 

AVOID THE FOLLOWING CLEANING METHODS

Bleach-based disinfectants can damage stainless steel if they are highly concentrated or if they remain in contact with the surface for a long time.

Salt and other cleaners that contain chlorides can also cause damage. Always dilute these “disinfectant” products when you use them, reduce 

exposure time to the minimum and remember to rinse the surface thoroughly with clean water. Abrasive cleaning powders may leave scratches. 

Standard steel scourers are not suitable for stainless steel surfaces because they reduce their self-repairing capacity.

Silver polishers can contain chlorides and strong acids and are not suitable for stainless steel.

Cleaning with ammonia (NH

3

), even when diluted, can cause irreparable stains to appear on the steel.

WARNING

: Product not suitable for installation in spaces where chlorine is present.

Summary of Contents for SYSTEMPOOL DUE

Page 1: ...NUEL DE PRÉ INSTALLATION ET D INSTALLATION IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PRÉ INSTALAÇÃO E INSTALAÇÃO DE ANLEITUNG ZUR MONTAGE UND INSTALLATIONSVORBEREITUNG NL VOORINSTALLATIE EN INSTALLATIEHANDLEIDING RU РУКОВОДСТВО ПО ПРОВЕДЕНИЮ ПРЕДУСТАНОВОЧНЫХ РАБОТ И УСТАНОВКЕ ...

Page 2: ...o altre impurità all interno dei tubi IT Atenção Os tubos de alimentação devem ser cuidadosamente enxaguados antes da instalação do misturador de modo que não permaneçam cavacos resíduos de solda ou pedaços de pano além de outras impurezas no interior dos tubos PT Achtung Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden damit keine Späne Löt Hanfreste oder ...

Page 3: ...en mm pulgadas Measure in mm inches Mesure en mm pouces Misure in mm pollices Medidas em mm polegadas Maße in mm zoll Afmetingen in mm duim Размер в мм дюймов 90 3 4 8 995 39 1 8 170 6 6 8 1390 54 6 8 740 28 6 8 230 9 230 9 730 28 6 8 345 13 5 8 250 9 7 8 2100 82 5 8 ...

Page 4: ... parte filettata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 5 bar 500 kPa SYSTEMPOOL aconselha colocar as saídas de água fria e quente numa das posições indicadas com o símbolo ØØ sendo os tubos de saíd...

Page 5: ... on varierait cette hauteur le reste des cotes doit également être modifié Attenzione Evitare ogni possibile interferenza delle viti di fissaggio con il tracciato dei condotti Misure di preinstallazione consigliate nel caso in cui si variasse qualcuna di esse anche il resto deve essere modificato Atenção Evitar a possível interferência dos parafusos de fixação com o traçado das tubagens Cotas de p...

Page 6: ...rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de réglage R à droite ou à gauche jusqu à ce que l eau en sortie atteint la température de 38ºC 100ºF 3 Régler la commande du thermostat M de façon que le cran des 38ºC 100ºF coïncide avec la ligne blanche du dispositif de limitation de la température T Le rayon de rotation de la commande est bloqué à 38ºC 100ºF pour des raisons de sécurité Pour augme...

Page 7: ...aan openen en met een thermometer de temperatuur van het water dat uit de kraan stroomt meten 2 De regelmoer R naar rechts of naar links draaien totdat het water een temperatuur van 38ºC 100ºF heeft 3 De thermostaatknop M zo instellen dat de aanduiding van 38ºC 100ºF ove reenkomt de verticale lijn van de them peratuurbegrenzer T Het draaibereik van de knop is ter beveiliging bij 38ºC 100ºF geblokk...

Page 8: ...INSTALACIÓN INSTALACIÓN Y USUARIO INSTALACIÓN DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALAÇÃO DA COLUNA INSTALLATION DER SÄULE PLAATSING VAN DE ZUIL УСТАНОВКА ДУШЕВОЙ КОЛОНКИ ...

Page 9: ...ºC 100ºF Temperaturschalter mit sicherheitsbegrenzer auf 38ºC 100ºF Temperatuurschakelaar met veiligheidsbegrenzer op 38ºC 100ºF Ручка переключателя температуры с ограничителем до 38ºC 100ºF Llave de paso con limitador de caudal Tap with flow rate limiter Robinet avec dispositif de limitation de capacite Rubinetto con limitatore di portata Torneira de passagem con limitador Hahn mit umweltschutzbeg...

Page 10: ...ejar arañazos Los estropajos de acero común no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata pueden contener cloruros y ácidos fuertes y no son adecuados para el acero inoxidable La limpieza con amoniaco NH3 incluso diluido puede producir manchas irreparables sobre el acero ADVERTENCIA Product...

Page 11: ...à l ammoniac NH3 même dilué peut provoquer l apparition de taches irréparables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour être installé dans des environnements chlorés IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BAGNO Gli acciai inox sono facili da pulire e perciò questo materiale è impiegato con frequenza in cucine bagni ed elettrodomestici La superficie liscia e non porosa impedisce che i batter...

Page 12: ...para o aço inoxidável DE REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material häufig für Bäder Küchen und Elektrogeräte verwendet Die glatte und nicht poröse Oberfläche verhindert dass sich Bakterien und andere Mikroorganismen ansetzen und darauf überleben können Natürlich gibt es kein Material das in Privaträumen verwendet wird und nicht irgen...

Page 13: ...S SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VERSANDDATEN GEGEVENS VAN DE ZENDING ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ pas bar ºC ºF 500 kPa 5 bar MAX 60 C 140 F 55 C 130 F T P 60 C max 140 F max 18 C min 65 F min HOT 300 kPa 3 bar MIN 300 kPa 3 bar 400 kPa 4 bar 2 Bar 200 kPa 3 Bar 300 kPa 4 Bar 400 kPa 5 Bar 500 kPa Ducha fija Fixer Shower Douche fixe Docc...

Page 14: ...Juzgados y Tribunales de Vila real Castellón ESPAÑA excepto en el supuesto de reclamación por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las vías de reclamación son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales del domicilio del consumidor y usuario o del lugar de cumplimiento de la obligación WARRANTY CERTIFICATE We would like to congratulate you for purchasing this SYSTEMPOOL product and thank you ...

Page 15: ...de l atmosphère dans la quelle le produit est installé REMARQUE L emploi de chlore à des concentrations élevées ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les accessoires de bain et ces dommages peuvent provoquer des fuites et de graves problèmes 4 La responsabilité du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement définis à la clause nº 2 La garantie ne couvr...

Page 16: ...e modifications in any of its products without previous notice or replacement Se réserve le droit légal de modifier ou de suprimer ses produits sans préavis Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifiche ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione Reserva se o direito legal de aportar possíveis modificações nos seus produtos sem aviso nem substituições Vorbehält sich das Recht zu...

Reviews: