2
- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las grapas en ambos lados de
los flexibles.
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping of both sides of the hoses.
- Avant l’installation contrôler à la présence et l’integrité des graffature d’ambo les côtés des
flexibles.
- No apretar con herramienta.
- Don’t tighten by tools.
- Ne pas serrer avec des outils.
Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento
¡Cuidado!
Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el
dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior
de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar
en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
Les recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general también.
Recomendamos instalar valvulas reductoras de presion para presiones superiores a las indicadas en la
tabla de datos tecnicos.
-El respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantia, garantiza las caracteristicas
declaradas de los productos y asegura su perfecta fiabilidad.
Before installation and setting to work.
Attention!
The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there
won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not
thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could
damage gaskets /o-ring.
So filters should be installed also on the general system.
We recommend the installation of pressure reducing valves for pressures superior than those indicated in
the technical data table.
-Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products
and warrant the complete reliability.
Avant l’installation et la mise en fonction.
Attention!
Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de sorte
que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d’autres impuretés à l’intérieur
des tuyaux. A travers les conduits non rincés à fond ou à travers le réseau hydrique général, dans le
dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.
On recommande ainsi d’installer des filtres également sur le système général.
Nous recommandons d’installer les réducteurs de pression pour des pressions supérieures à celles dans
le tableau des données techniques.
-Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarees des
produits et il en assure la complète fiabilité.
Summary of Contents for Noken URBAN 100141267
Page 6: ...6 100141267 N127070904 100141266 N199999477...
Page 7: ...7 100158899_N199999347 1 2...
Page 8: ...8 5 6 3 4...
Page 9: ...9 7 8 9 10...
Page 10: ...10 1 2 3 4 5...
Page 14: ...14...
Page 15: ...15...