Porcelanosa noken SQUARE 100251814 N806718581 Manual Download Page 5

5

1.- Puesto que está usted manejando un espejo, tenga sumo cuidado en su manejo, para evitar posibles rayas o roturas.
2.- Ponga el espejo, de modo que pueda ver su parte posterior.

3.- Tome la medida que hay entre los taladros de sujeción (ver figura 1).

4.- Una vez tomadas estas dimensiones, anótelas para posteriormente usarlas para taladrar los orificios en la pared.

5.- Antes de proceder a su montaje, quite el suministro eléctrico de la caja de fusibles o magnetotérmicos.

6.- Procedemos a marcar los orificios en la pared, según las dimensiones tomadas en el punto 3 y la altura deseada por el consumidor (ver figura 2). Teniendo 

en cuenta el conducto de suministro y otros posibles conductos internos, para evitar posibles daños en tuberías o cableado eléctrico. 
7.- Una vez hechos los taladros y colocado el tipo de sujeción adecuada, procederemos a su conexión a la red.

8.- Para su conexión, hay que observar el conector y conectar según la normativa vigente en su país, generalmente: Si su vivienda dispone de él, conecte el 

conductor de tierra de su cableado doméstico (normalmente provisto de un recubrimiento verde/amarillo) al terminal de tierra marcado con el símbolo o de color 

verde y amarillo. Conecte la fase o el conductor de conmutación bajo tensión de su cableado doméstico (normalmente marrón o rojo) al terminal o cable de 

baja tensión marcado con una “L” y o de color marrón. Conecte el conductor neutral de su cableado doméstico (normalmente azul o negro) al terminal o cable 

neutral, marcado con una “N” o de color azul.

9.- Una vez conectado, procederemos a colgar el espejo, en los orificios practicados anteriormente.

10.- Antes de conectar la corriente asegúrese de que está todo correctamente, para que no se pueda producir ningún corto-circuito.

11.- Seguidamente, ya podemos conectar la corriente en la línea que alimenta a dicho espejo, desde el cuadro de fusibles o magnetotérmicos y con esto damos 

por finalizada la instalación.

1.- Since you are in contact with a mirror, have extreme care in handling to avoid scratches or cracks.

2.-Place the mirror so you can watch the rear side.

3.-Take as measurements the distances between the mounting holes (See the picture 1).

4.- Once taken these dimensions, write them down for later use to drill the holes in the wall.
5.-Prior to assembly, remove the power to the fuse box or magneto-thermal.

6.- Proceed to mark the holes on the wall, according to the dimensions taken in Section 3 and the height desired by the consumer (See the picture 2). Given the 

supply and other possible internal circuit to prevent damage to pipes or electrical wiring. 
7.- Once made the holes and placed the appropriate type of restraint, we will connect it to the network.

8.- For connection, observe the connector and connect according to current regulations in your country, usually: If your home has it available, connect the ground 

of its domestic cable (usually provided with a coating in green/yellow) to the ground terminal marked with the symbol or with green and yellow colour. Connect 

phase conductor or live switching of domestic wiring (usually brown or red) to the terminal or low voltage cable marked “L” and/or brown colour. Connect the 

neutral of domestic wiring (usually blue or black) or neutral wire to the terminal marked with an “N” or blue colour.

9.- Once connected, proceed to hang the mirror in the holes made previously
10.- Before connecting the appliance make sure that everything is correct, so that it can not produce any short-circuit.

11.- Then, we can connect the power line that feeds the mirror, from the fuse box or magneto-thermal and with this we have finish the installation.

1.- Comme vous installez un miroir, utilisez un soin extrême à la manipulation pour éviter toutes rayures possibles ou rupture.

2.- Placer le miroir de manière à ce que vous voyez la partie arrière.

3.- Mesurer la distance qu’il y a entre trous de fixation (regarder l’image nº1)

4.- Noter ces dimensions pour pouvoir faire les percements nécessaires.

5.- Avant le montage, déconnecter l’électricité de la boîte de fusibles ou magnétothermique.

6.- Marquer les trous dans le mur, en fonction des dimensions prises au point 3 et la hauteur souhaitée par le consommateur (regarder l’image nº2); compte tenu 

de la conduite d’alimentation et d’autres possibles passages internes pour éviter tout dommage possible de tuyaux ou de câbles électriques. 

7.- Une fois que les trous sont faits et les fixations installées, procéder à accrocher le miroir. Pour accrocher, ouvrez le miroir afin de le visser. L’ouverture se fait 

en retirant les vis latérales.

8.- Pour la connection, il faut raccorder conformément à la réglementation dans votre pays, en général: Si votre logement possède une prise terre, la brancher 

au câble de couleur vert/jaune. Brancher le câble de  phase de couleur marron ou rouge au câble marron marqué d’un “L” du miroir. Brancher le câble neutre de 
couleur bleu ou noir au câble bleu marqué d’un “N” du miroir.
9.- Maintenant procéder à la connection au réseau.

10.- Avant de connecter l’électricité il faut s’assurer que tout est correct afin de ne pas produire un courtcircuit. 

11.- Ensuite, nous pouvons relier la ligne électrique qui alimente le miroir à la boîte de fusibles ou magnétothermique.

Summary of Contents for noken SQUARE 100251814 N806718581

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com SQUARE 100251814_N806718581 100251837_N806718582...

Page 2: ...and damages before starting the installation We strongly recommend the use of a quali ed and registered plumber Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation V ri er si certaines p...

Page 3: ...3 100251837_N806718582 80X60 100251814_N806718581 140X60...

Page 4: ...4 Z X X Z X Z h 140 115 140 FLOOR SUELO SOL 115 X Z Z 115 140 140 115 h FLOOR SUELO SOL 1 2 2 Front view_Vista frontal_Vue frontale_ Rear view_Vista trasera_Vue en arri re frontale...

Page 5: ...the supply and other possible internal circuit to prevent damage to pipes or electrical wiring 7 Once made the holes and placed the appropriate type of restraint we will connect it to the network 8 Fo...

Page 6: ...You need see the dimension you won to feet the mirror and then you can subject the xing on the wall See the drawing for tick the dimensions on the wall 2 Vous devez prendre en compte la hauteur que v...

Page 7: ...pulv riser des liquides directement sur le miroir No utilice productos abrasivos lija esponja de acero esponjas speras jab n etc en cualquier super cie del espejo Never use any abrasive products sandp...

Page 8: ...not evacuate Lors du lavage de murs avec des miroirs ne jamais utiliser d eau ou des produits chimiques de nettoyage qui peuvent se glisser derri re le miroir ou sur ses bords Dans le cas des miroirs...

Page 9: ...saunas piscinas calientes u otros ambientes donde el agotamiento natural de vapores de agua y de amonio no sea posible naturalmente se recomienda la instalaci n de agotamiento forzado To clean walls i...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...r nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras...

Reviews: