background image

2

- Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future reference. Please leave these 
instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.

- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps and 

toilet seats. It is recommended that the room is well ventilated.

- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves 

etc.

- Factory fitted components such as inlet and outlet valves should be checked for position and tightness, they may have 

loosened in transit. Check the operation of the valves.
- Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale deposits.

- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/or chromed parts such as, 

seat hinges, trim plates, push buttons, etc…

Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería 

y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté 

muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación.
- Compruebe el funcionamiento del mecanismo de la cisterna del inodoro.
- Gracias a un cuidado periódico se puede evitar la formación de restos calcáreos.

- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o de vidrio de los sanitarios, 

como bisagras, embellecedores, pulsadores, etc…

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.

- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie et 

les abattants ne s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l’installation.

- Vérifier le fonctionnement du mécanisme du réservoir du WC.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

- Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques, en verre et/ou chromée des sanitaires, 

comme les charnières, enjoliveurs, boutons poussoirs, etc… 

Summary of Contents for noken NK ONE 100091737 N370170493

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com NK ONE 100091737_N370170493 ...

Page 2: ... sanitario invalidaría la garantía Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos Se recomienda que el espacio esté muy aireado Purgar las tuberías antes de la instalación Comprueb...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 1 4 2 3 5 6 7 Nº CODE 1 100199403_N370170529 2 100169479_N370170522 3 100157730_N499817072 4 100199400_N370170528 5 100041212_N420150000 6 100213358_N499817155 7 100213403_N499817156 ...

Page 5: ...STALACIÓN NO INCLUÍDO ATTENTION MATERIEL NECESSAIRE A L INSTALLATION NON INCLUS 1 3 4 Position the toilet into the correct place Posicionar el inodoro en el lugar correcto Posicioner la cuvette à sa place définitive Mark the foot print Marcar el pie del inodoro Marquer le contour de la cuvette Mark the fixing hole position on the floor Marcar la posición de agujeros de fijación Marquer la position des...

Page 6: ... the One Piece and you can see the fixing mark Quitar el inodoro de su posición para ver las mar cas de fijación Retirer la cuvette de sa position pour voir les mar ques des fixations X Install the plastic fixing Instalar las escuadras de fijación Installer les élements de fixation en position correcte 5 6a 6b 7 8 Verify that L bracket will not interfere with the flange Vérifier que les fixations de la cuv...

Page 7: ...Instale la tapa del tanque y el asiento Installer le couvercle du réservoir et le siège 11 12 13 Mechanism adjusted to flush volume of 1 6 and 0 8 Gpf 6 and 3 lt Mecanismo ajustado a descargas de 1 6 y 0 8 Gpf 6 y 3 lt Mecanisme regle aux chasses 1 6 and 0 8 Gpf 6 et 3 lt 10 Caulk around base neutral anti moisture silicone must be used Appliquer du mastic autour de la base avec silicone neutre Apl...

Page 8: ...nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto visite o nosso site FDP_30 1 0415 100091737 1218 3 www noken com ...

Reviews: