background image

Fig. 1

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, D’USO E MANUTENZIONE

 

PRELIMINARI

Prima di installare un rubinetto è bene risciacquare le tubazioni di alimentazione per eliminare i resi-

dui di sporco. Si consiglia inoltre di installare i rubinetti filtro.

DIRECTIONS FOR ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE

PRE INSTALLATION INFORMATION

Before installing a tap ensure that the pipe work is flushed through and it is recommended to install in 

line filters.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

PRELIMINAIRES

Avant d’installer un robinet il faut bien rincer les tuyaux d’alimentation pour éliminer les restes de 

saleté.

Nous conseillons en outre d’installer les robinets munis d’un filtre.

MONTAGE-, WARTUNGS- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

VORBEREITUNG

Bevor die Batterie zu installieren, Leitungen spülen und Schmutzreste entfernen. Es wird die Monta-

ge von

Filterbatterien empfohlen.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE,  USO Y MANTENIMIENTO

PRELIMINARES

Antes de instalar un grifo enjuaguen bien todas las tuberías de alimentación para eliminar los resi-

duos de suciedad. Les aconsejamos, además, que instalen los grifos filtro.

Summary of Contents for NOKEN IRTA

Page 1: ...I R TA...

Page 2: ...E MONTAGE D EMPLOI ET D ENTRETIEN PRELIMINAIRES Avant d installer un robinet il faut bien rincer les tuyaux d alimentation pour liminer les restes de salet Nous conseillons en outre d installer les ro...

Page 3: ...er que le joint de base soit bien positionn sa place et que les tubes flexibles d alimentation soient bien viss s au corps du robinet Placer le monocommande sur le trou de l vier et placer sur le boul...

Page 4: ...ment du flexible avec une extraction sans d monter les autres parties du melangeur En cas de remplacement il faut d senfiler compl tement le tuyau flexible avec un double agrafage jusqu au raccord ave...

Page 5: ...2 5 mm allen key Then lift the handle by removing it from the cartridge Unscrew the cartridge using a 17 mm spanner Before inserting the new cartridge clean the inside making sure that there are no im...

Page 6: ...mentrifft Jetzt koennen Sie den selben Verlauf als fuer die Demontage der Kartusche aber umgekehrt durchfuehren MONTAJE GRUPO BA ERA GRUPO DUCHA EXTERNO Y GRUPOS TERMOSTATICOS Fig 7 8 Atornillen el ex...

Page 7: ...nt une cl anglaise de 2 5 mm Soulever ensuite la poign e 1 en l extrayant de la cartouche 5 D visser la frette d tanch it 3 et extraire la cartouche 5 du monocommande Introduire enfin la nouvelle cart...

Page 8: ...t soin de les positionner correctement pour faciliter l installation de la barre sur les m mes Fixer la barre en vissant les petites vis 3 EINBAU DER STANGE Abb 10 11 Bevor Sie die Stange installieren...

Reviews: