background image

● No utilice la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio podría enganchar su ropa 

   y hacer daño a su cuerpo.

● Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la carcasa y 

   la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar riesgos eléctricos.

● No use la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían encender estos materiales.
● No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros líquidos refrigerantes puede provocar electrocutación. 

Rebote y advertencias relacionadas

● El rebote es una reacción repentina a una rueda giratoria, almohadilla de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio cuando pellizca o se 

engancha. El pellizco o enganche provoca un bloqueo rápido del accesorio giratorio y hace que la herramienta eléctrica se fuerce en la 
dirección opuesta a la rotación del accesorio.   

● Por ejemplo, si una rueda abrasiva se engancha con la pieza de trabajo, el borde de la rueda que entra en el punto del pellizco puede 

excavar en la superficie del material haciendo que la rueda salga disparada. Esta puede saltar hacia o desde el trabajador, dependiendo de la 
dirección del movimiento de la rueda en el punto del pellizco. Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones.

1. El rebote es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y / o de condiciones de uso incorrectos y se 
puede evitar tomando las precauciones adecuadas que se detallan a continuación.

1.1 Mantenga un agarre firme de la herramienta eléctrica, coloque su cuerpo y brazo para que pueda resistir la fuerza del rebote. Utilice 
siempre una manija auxiliar, si la tiene, para obtener un control máximo sobre el rebote o una reacción de torsión durante el arranque. El 
usuario puede controlar las reacciones de torsión o las fuerzas de rebote, si se toman las precauciones adecuadas.
1.2 Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio. El accesorio puede rebotar sobre su mano.
1.3 No coloque su cuerpo en el área donde se moverá la herramienta eléctrica si se produce rebote. El rebote impulsará la herramienta en 
dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto de enganche.
1.4 Tenga especial cuidado cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. Evite rebotes y enganches. Las esquinas, los bordes filosos o 
duros tienden a enganchar el accesorio giratorio y ocasiona pérdida de control o rebote.
1.5 No coloque una hoja para cortar en madera ni una hoja de sierra dentada. Tales cuchillas crean rebotes frecuentes y pérdida de control.

2. Advertencias de seguridad específicas para usos de amolado y corte abrasivo:

2.1 Use solo los tipos de ruedas que se recomiendan para su herramienta eléctrica y la protección específica diseñada para la rueda 
seleccionada. Las ruedas para las cuales no se diseñó la herramienta eléctrica no son seguras.
2.2 La superficie de trituración de las ruedas con depresión central debe montarse debajo del plano del labio protector. Una rueda montada 
incorrectamente que se proyecta a través del plano del labio protector no puede protegerse adecuadamente.
2.3 Las ruedas deben usarse solo para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no muela con el lado de la rueda de corte. Las ruedas 
de corte abrasivas están diseñadas para el rectificado periférico, las fuerzas laterales aplicadas a estas ruedas pueden hacer que se rompan.
2.4 Siempre use bridas de rueda no dañadas que sean del tamaño y forma correctos para su rueda seleccionada. Las bridas adecuadas de 
la rueda soportan la rueda reduciendo así la posibilidad de rotura de la rueda. Las bridas para las ruedas de corte pueden ser diferentes de 
las bridas de las muelas abrasivas.
2.5 No use ruedas desgastadas de herramientas eléctricas más grandes. La rueda destinada a herramienta eléctrica más grande no es 
adecuada para la velocidad más alta de una herramienta más pequeña y puede reventar.

3. Advertencias de seguridad adicionales específicas para operaciones de corte abrasivo:

3.1 No "atasque" la rueda de corte ni aplique una presión excesiva. No intente hacer una profundidad de corte excesiva. Si se sobrecarga la 
rueda, reduce la torsión y provoca el atascamiento de la rueda en el corte y la posibilidad de un rebote o rotura de la rueda.
3.2 No coloque su cuerpo en línea con y detrás de la rueda giratoria. Cuando la rueda se aleja de su cuerpo, el rebote puede impulsar la 
rueda giratoria y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.
3.3 Cuando la rueda se está atascando o deja de cortar por algún motivo, apague la herramienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que la 
rueda se detenga por completo. Nunca intente quitar la rueda de corte mientras la rueda está en movimiento, de lo contrario podría rebotar. 
Investigue y tome medidas correctas para eliminar la causa del atascamiento de la rueda.
3.4 No haga un reinicio de corte en la pieza de trabajo. Deje que la rueda alcance la velocidad máxima y vuelva a introducir cuidadosamente 
el corte. La rueda puede atascarse, subir o retroceder si reanuda el uso en la pieza de trabajo.
3.5 Use paneles de soporte o cualquier pieza de trabajo que ayude a minimizar el riesgo de pellizco y rebote de la rueda. Las piezas de 
trabajo grandes tienden a torcerse por su propio peso. Los soportes deben colocarse debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte 
y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la rueda.
3.6 Tenga mucho cuidado al hacer un "corte cuadrado" en paredes existentes u otras áreas ciegas. La rueda que sobresale puede cortar 
tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que pueden causar rebote.

4. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado:

4.1 No utilice un papel de lijado excesivamente grande. Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar papel de lijar. El papel de lijar 
más grande que se extiende más allá de la almohadilla presenta un peligro de laceración y puede provocar enganches, rasgaduras o rebote.

5. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de pulido:

5.1 No permita que ninguna porción suelta del bonete de pulido o sus cuerdas de fijación giren libremente. Oculte o recorte cualquier cuerda 
de atadura suelta. Las cuerdas de fijación flojas y giratorias pueden enredar sus dedos o engancharse en la pieza de trabajo.

6. Advertencias de seguridad específicas para usos de cepillado de alambre:

6.1 Tenga en cuenta que las cerdas de alambre son arrojadas por el cepillo incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce excesiva-
mente los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa y / o la piel liviana.
6.2 Si se recomienda el uso de un protector para el cepillado con alambre, no permita ninguna interferencia de la rueda o el cepillo con el 
protector. La rueda de alambre o el cepillo pueden expandirse en diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.
6.3 Dirija la fuerza del cepillo de alambre giratorio lejos de usted. Las partículas pequeñas y pequeños fragmentos de alambre se pueden 
desprender a alta velocidad durante el uso de estos cepillos y pueden quedar incrustados en la piel.

Summary of Contents for RTK-107

Page 1: ...read this user manual before operating the rotary tool BY THE PEOPLE FOR THE PEOPLE USER MANUAL 107 PIECE ROTARY TOOL KIT 107 PC ACCS WHAT S IN THE BOX RTK 107 FLEXIBLE SHAFT BLADE SHARPENING ATTACHME...

Page 2: ...the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 3 2 Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Page 3: ...tric shock fire and or serious injury Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury Do not use accessories which are not specifically designed and...

Page 4: ...shatter 2 4 Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges...

Page 5: ...Power Cord 9 Flexible Shaft 10 Collet Nut 11 Spindle Lock Hole 12 Fitting Collar 13 Screw 14 Cutting Guide 15 Fitting Collar 16 Blade Sharpening Attachment 1 2 3 5 6 7 8 4 ATTACHMENTS 12 11 10 9 13 14...

Page 6: ...nch Locating a cutting sanding disc 3 Tighten the cutting sanding disc onto the cutting sanding mandrel with the wrench 1 Remove the screw from the end of the mandrel with the wrench NOTE DO NOT over...

Page 7: ...op of the sanding drum with the wrench 2 Slide the sanding band onto the sanding drum Tighten the screw with the wrench until the sanding band is secured Locating a felt wheel 1 Screw mandrel end to a...

Page 8: ...red speed Low speed use This speed would be used for fragile model parts It is recommended that the various shape grinding stones be used at low speed to prevent them from becoming too hot and deterio...

Page 9: ...cluding drywall laminate fiberglass plastic and vinyl siding WARNING BE SURE WORKPLACE IS SECURELY CLAMPED DOWN AND THEN TURN THE ROTARY TOOL ON 1 Remove the shaft collar 2 Loosen the collet nut with...

Page 10: ...onto the rotary tool 1 Remove the shaft collar 2 Loosen the collet nut with wrench after pressing the spindle lock button and hold Insert the flexible inner shaft into the collet then tighten the col...

Page 11: ...s are necessary 2 Grinding stones as pictured below are recommended for blade sharpening 3 Screw the blade sharpening attachment on the rotary tool completely Remove the shaft collar 1 5 Rest the angl...

Page 12: ...amics wood carvings jewelry and scrimshaw Available in a wide variety of shapes and sizes SANDING ACCESSORIES CUTTING ACCESSORIES TYPE Wrench x 1 Used to fasten accessories to the mandrels Thin discs...

Page 13: ...ly by lock pin Ensure that the driving spindle on the flexible shaft is locked by inserting lock pin through Switch does not engage Faulty power cord Faulty electronic assembly Speed adjust dial loose...

Page 14: ...ions will result in the warranty becoming void If the tool has been operated on a supply voltage other than that specified on the tool If the tool shows signs of damage or defects caused by or resulti...

Page 15: ...antes de usar la herramienta rotativa POR LA GENTE PARA LA GENTE MANUAL DEL USUARIO 107 PIEZAS KIT DE HERRAMIENTA ROTATIVA ACCESORIOS DE 107 PIEZAS LO QUE HAY EN LA CAJA RTK 107 MANGUERA DE EJE FLEXI...

Page 16: ...ncia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de falta de atenci n mientras opera las herramientas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves 3 2 Usar equipo de protecci n personal Siemp...

Page 17: ...cificaciones proporcionadas con esta herramienta el ctrica El incumplimiento de todas las instrucciones a continuaci n puede provocar una descarga el ctrica fuego y o lesiones graves Los usos para los...

Page 18: ...tama o y forma correctos para su rueda seleccionada Las bridas adecuadas de la rueda soportan la rueda reduciendo as la posibilidad de rotura de la rueda Las bridas para las ruedas de corte pueden se...

Page 19: ...e Flexible 10 Tuerca de Sujeci n 11 Agujero de Bloqueo 12 Collar de Montaje 13 Tornillo 14 Gu a de Corte 15 Collar de la Gu a 16 Accesorio para Afilar Cuchillas 1 2 3 5 6 7 8 4 PIEZAS AJUSTABLES 12 11...

Page 20: ...con la llave proporcionada Colocaci n de un disco de corte lijado 3 Apriete el disco de corte lijado sobre el eje mandril con la llave 1 Retire el tornillo del extremo del eje mandril con la llave NO...

Page 21: ...de lijado con la llave 2 Deslice la banda de lijado sobre el tambor de lijado Apriete el tornillo con la llave hasta que la banda de lijar quede asegurada Colocando una rueda de fieltro 1 El extremo...

Page 22: ...a Uso de baja velocidad Se aplica para usar en partes fr giles Se recomienda que las piedras de moler de varias formas se usen a baja velocidad para evitar que se calienten demasiado y se deterioren U...

Page 23: ...l stico y revestimientos de vinilo ADVERTENCIA ASEG RESE DE QUE EL LUGAR DE TRABAJO ES ABIERTO Y LUEGO ENCIENDA LA HERRAMIENTA ROTATIVA 1 Retire el collar del eje 2 Afloje la tuerca de sujeci n con el...

Page 24: ...a herramienta rotativa 1 Retire el collar del eje 2 Afloje la tuerca de sujeci n con ayuda de la llave y del bot n de bloqueo del eje y mantenga presionado Inserte el eje flexible interno en el collar...

Page 25: ...siguientes piedras de moler recomendadas para afilar cuchillas 3 Atornille completamente el accesorio de afilado de cuchillas en la herramienta rotativa Retire el collar del eje 1 5 Apoye la superfici...

Page 26: ...con pasta para pulir ACCESORIOS DE PULIDO USO Y APLICACI N CANTIDAD TAMA OS INCLUIDOS Se usa para adaptar una variedad de accesorios con diferentes tama os a la herramienta rotativa Un eje o mandril...

Page 27: ...DE PROBLEMAS Problema La herramienta no enciende La herramienta no var a la velocidad El eje en la herramienta rotativa no se bloquea La herramienta se est sobrecalentando No se puede aflojar ni apret...

Page 28: ...D AS A 24 MESES Con 24 meses brindaremos un servicio posventa en l nea r pido y efectivo a partir de su compra ADVERTENCIA Las siguientes acciones dar n como resultado la anulaci n de la garant a Si l...

Reviews: