background image

-  UK  - 

80 

 

 

Опис виробу 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

PondoSolar Air 150 Plus

 — 

це набір для аерації ставків. Камінь

-

аератор виробляє в ставку дрібні бульбашки 

повітря. Внаслідок цього вода додатково насичується киснем. При достатньому сонячному освітленні аеруючий 

насос, як правило, працює на електроенергії, що виробляється сонячною батареєю. Якщо сонячного освітлення 

недостатньо, аеруючий насос може працювати за рахунок енергії вбудованого акумулятора.

 

 

 

 

Комплект поставки 

 

 A 

Кількість 

Опис 

Сонячна батарея з вбудованим акумулятором, всмоктувальним патрубком і аеруючим насосом.

 

Камінь

-

аератор

 

Повітряний шланг довжиною 2

 

м

 

Набір заземлювальних стрижнів

 

 

 

 

 

Використання пристрою за призначенням 

 

PondoSolar Air 150 Plus

, надалі «Пристрій», використовувати лише як описано нижче.

 

 

 

Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.

 

 

 

Для вентиляції та забезпечення садових ставків киснем.

 

 

 

 

На прилад поширюються наступні обмеження:

 

 

 

Не допускати контакту з хімікатами, харчовими продуктами, легкозаймистими та вибуховими матеріалами

 

 

 

Не для комерційного або промислового використання.

 

 

Камінь

-

аератор можна занурювати тільки у воду. Не занурюйте його в інші рідини.

 

 

Не встановлюйте сонячну батарею у воді.

 

 

 

 

Встановлення та підключення 

 

 

 

 

В К А З І В К А

 

При потраплянні води у відсік двигуна прилад буде пошкоджено.

 

 

Не встановлюйте сонячну батарею у воді.

 

 

Не занурюйте сонячну батарею у воду.

 

 

Всмоктувальний патрубок захищає від потрапляння води.

 

 

 

 

 

В К А З І В К А

 

Приблизно через дві години перебування у воді камінь

-

аератор досягає максимальної здатності пропускати по-

вітря завдяки повному відкриттю його мікропор.

 

 

 

Необхідно виконати наступні дії:

 

 

 B, C, D 

 

1. 

Приєднайте повітряний шланг до каменя

-

аератора.

 

2. 

Приєднайте повітряний шланг до сонячної батареї.

 

3. 

Обрати режим роботи 

A, B 

чи 

 

Режим роботи 

Функція 

Експлуатація вдень. Вентилятор насоса працює, тільки якщо достатньо сонячного випромінювання. Надлишки 

енергії накопичуються в акумуляторі.

 

Режим заряджання. Вентилятор насоса вимкнений, акумулятор заряджається.

 

Експлуатація вночі. Вентилятор насоса вмикається автоматично на достатньому рівні темряви та працює від жив-

лення акумулятора. На достатньому сонячному світлі насос вимикається й починає заряджатися акумулятор.

 

 

 

4. 

Зберіть набір заземлювальних стрижнів та прикріпіть до сонячної батареї.

 

– 

Повітряний шланг повинен спускатися вниз.

 

5. 

Встановіть сонячну батарею просто під сонцем.

 

– 

Рекомендація: спрямуйте сонячну батарею відносно сонця таким чином, щоб досягнути максимального 

виходу енергії.

 

6. 

Розмістіть камінь

-

аератор у ставку.

 

 

 

 

Summary of Contents for PondoSolar Air 150 Plus

Page 1: ...ioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoSolar Air 150 Plus ...

Page 2: ... 2 A PSO0064 B C PSO0061 PSO0063 D PSO0065 ...

Page 3: ...t dem Kauf des Produkts PondoSolar Air 150 Plus haben Sie eine gute Wahl getroffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie ...

Page 4: ...n Solarmodul nicht im Wasser aufstellen Aufstellen und Anschließen H I N W E I S Gerät nimmt Schaden wenn Wasser in den Motorraum eindringt Solarmodul nicht im Wasser aufstellen Solarmodul nicht tauchen Luftansaugstutzen vor eindringendem Wasser schützen H I N W E I S Nach ca zwei Stunden im Wasser hat der Belüfterstein die maximale Luftdurchlässigkeit erreicht da erst dann seine Poren vollständig...

Page 5: ... Anschließen Reinigung H I N W E I S Gerät nimmt Schaden wenn Feuchtigkeit in den Motorraum dringt Gerät nicht unter fließendem Wasser reinigen Gerät nicht tauchen Luftansaugstutzen vor eindringendem Wasser schützen Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können Empfohlene Reinigungsmittel bei ...

Page 6: ...ie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Li Batterie enthält Lithium Garantiebedingungen PfG gewährt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und Fabrikationsfehler Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handha bung elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung...

Page 7: ...d choice with the purchase of this product PondoSolar Air 150 Plus Prior to commissioning the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe p...

Page 8: ...ion N O T E The unit will be damaged if water penetrates the motor compartment Do not install solar modules in the water Do not immerse the solar module in water Protect the air intake socket from the ingress of water N O T E After approx two hours in the water the aeration stone will reach the maximum air permeability as then its pores will have fully opened How to proceed B C D 1 Connect the air...

Page 9: ...ion Cleaning N O T E The unit will be damaged if moisture penetrates the motor compartment Do not clean the unit under running water Do not submerge the unit Protect the air intake socket from the ingress of water Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale...

Page 10: ...s containing harmful substances PB Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Li Battery contains lithium Guarantee conditions PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt Our guarantee will become null and void if the unit is misused elec...

Page 11: ...acquisition du produit PondoSolar Air 150 Plus vous avez fait le bon choix Avant la première utilisation de l appareil lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci jointes Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et e...

Page 12: ... raccordement R E M A R Q U E L appareil est détérioré lorsque de l eau s infiltre dans le compartiment moteur Ne pas mettre le panneau solaire au contact de l eau Ne pas immerger le panneau solaire Protéger la tubulure d aspiration d air contre toute infiltration d eau R E M A R Q U E Le diffuseur a atteint sa perméabilité maximale à l air après env deux heures passées dans l eau et ses pores son...

Page 13: ...A R Q U E L appareil est détérioré lorsque de l humidité s infiltre dans le compartiment moteur Ne pas nettoyer l appareil à l eau courante Ne pas immerger l appareil Protéger la tubulure d aspiration d air contre toute infiltration d eau N utiliser ni des produits de nettoyage agressifs ni des solutions chimiques qui risqueraient d attaquer le corps ou d entraver le fonctionnement de l appareil P...

Page 14: ...ient du mercure Li la pile contient du lithium Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication La garan tie est valable uniquement sur présentation du bon d achat Le recours en garantie s annule lors d une manipulation non conforme à la finalité lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation a...

Page 15: ...duct PondoSolar Air 150 Plus heeft u een goede keuze gemaakt Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa raat vertrouwd te maken Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze con form de onderhavige handleiding zijn Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoor...

Page 16: ... het water opstellen Plaatsen en aansluiten O P M E R K I N G Het apparaat wordt beschadigd als er water in de motorruimte dringt Zonne energiemodule niet in het water opstellen Zonne energiemodule niet onderdompelen Luchtaanzuigbuis tegen binnendringend water beschermen O P M E R K I N G Na ongeveer twee uur in water heeft de beluchtersteen de maximale luchtdoorlaatbaarheid bereikt omdat dan pas ...

Page 17: ...en aan sluiten Reiniging O P M E R K I N G Het apparaat wordt beschadigd als er vocht in de motorruimte dringt Apparaat niet onder stromend water reinigen Apparaat niet onderdompelen Luchtaanzuigbuis tegen binnendringend water beschermen Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizing of de werking kan worden aangetast Aanbevolen reinigingsmiddelen b...

Page 18: ...evat kwik Li Batterij bevat lithium Garantievoorwaarden PfG geeft vanaf de verkoopdatum gedurende 2 jaar garantie op aantoonbare materiaal en fabricagefouten Om aan spraak te kunnen maken op garantie moet u in het bezit zijn van de kassabon De aanspraak op garantie vervalt bij onoordeelkundig gebruik elektrische of mechanische beschadiging als gevolg van misbruik en tevens in geval van onvakkundig...

Page 19: ...150 Plus es una buena decisión Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo Guarde cuidadosamente estas instrucciones Entregue estas...

Page 20: ...nto y conexión I N D I C A C I Ó N El equipo sufre daños cuando entra agua en el compartimiento del motor No emplace el módulo solar en el agua No sumerja el módulo solar Proteja la tubuladura de aspiración de aire contra la penetración de agua I N D I C A C I Ó N Después de aproximadamente dos horas en el agua la piedra de aireación ha alcanzado la permeabilidad de aire má xima porque sólo entonc...

Page 21: ... I N D I C A C I Ó N El equipo sufre daños cuando entra humedad en el compartimiento del motor No limpie el equipo bajo agua corriente No sumerja el equipo Proteja la tubuladura de aspiración de aire contra la penetración de agua No emplee productos de limpieza o soluciones químicas agresivas porque se puede dañar la caja o mermar el funcionamiento del equipo Productos de limpieza recomendados en ...

Page 22: ... mercurio Li La batería contiene litio Condiciones de garantía PfG concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra El derecho a garantía ca duca en caso de una manipulación inadecuada daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos...

Page 23: ...om a aquisição do produto PondoSolar Air 150 Plus tomou uma boa decisão Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho leia atentamente as instruções de uso e familiarize se com a operação Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho Guard...

Page 24: ...o posicionar o módulo solar na água Posicionar e conectar N O T A Infiltrações de água na câmara do motor são passíveis de destruir o aparelho Não posicionar o módulo solar na água Não mergulhar o aparelho Proteger o bocal de aspiração de ar contra a infiltração de água N O T A Depois de cerca de duas horas a pedra de oxigenação na água atinge a capacidade máxima por ter os seus poros totalmente a...

Page 25: ... na câmara do motor são passíveis de destruir o aparelho Não limpar o aparelho com água corrente Não mergulhar o aparelho Proteger o bocal de aspiração de ar contra a infiltração de água Não utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos passíveis de destruir a carcaça ou influenciar negativa mente o funcionamento Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistent...

Page 26: ...io Condições de garantia A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição respondendo por defeitos de material e fabrico com provados A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa O direito à garantia caduca em caso de manejo incorrecto danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou repara ção indevida por oficina não autoriz...

Page 27: ...n ottima scelta acquistando il prodotto PondoSolar Air 150 Plus Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d uso e familiarizzare con l apparecchio Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell apparecchio Conservare accuratam...

Page 28: ... acqua Installazione e allacciamento N O T A L apparecchio viene danneggiato se dell acqua penetra nel motore Non installare il modulo solare nell acqua Non immergere il modulo solare Proteggere il bocchettone di aspirazione aria contro l acqua penetrante N O T A Dopo ca due ore in acqua il blocco aeratore ha raggiunto la permeabilità massima all aria in quanto solo allora i suoi pori sono complet...

Page 29: ...L apparecchio viene danneggiato se dell umidità penetra nel vano motore Non pulire l apparecchio sotto acqua corrente Non immergere l apparecchio in acqua Proteggere il bocchettone di aspirazione aria contro l acqua penetrante Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona mento dell apparecchio Detergenti consigliati per calcif...

Page 30: ...ne cadmio Hg la batteria contiene mercurio Li la batteria contiene litio Condizioni di garanzia PfG concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione Con dizione per la prestazione della garanzia è la presentazione del documento di prova dell acquisto Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appropriato danno elettrico o me...

Page 31: ...d dit køb af PondoSolar Air 150 Plus har du truffet et godt valg Inden du bruger apparatet første gang er det vigtigt at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro lig med apparatet Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht foreliggende vejledning Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse Opbevar denne brugsanvisning omhygg...

Page 32: ...i andre væsker end vand Stil ikke solcellemodulet op i vand Opstilling og tilslutning O B S Enheden bliver ødelagt hvis der trænger vand ind i motorrummet Stil ikke solcellemodulet op i vand Nedsænk ikke solcellemodulet Beskyt luftindtagsstudserne mod vandindtrængning O B S Efter ca to timer i vand har ventilationsstenen nået den maksimale luftgennemtrængelighed da dens porer først er helt åbne på...

Page 33: ...iftsmodus opstilling og tilslutning af Rengøring O B S Enheden bliver ødelagt hvis der trænger fugt ind i motorrummet Rengør ikke apparatet under rindende vand Nedsænk ikke apparatet Beskyt luftindtagsstudserne mod vandindtrængning Brug ingen aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler da disse kan beskadige huset eller forringe apparatets funktion Anbefalede rengøringsmidler ved genstridig...

Page 34: ... indeholder bly Cd Batteri indeholder cadmium Hg Batteri indeholder kviksølv Li Batteri indeholder litium Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsdatoen på dokumenterbare materiale og fabrikationsfejl Forevisning af købsdokumen tationen er en forudsætning for garantiydelsen Garantikravet bortfalder ved usagkyndig håndtering elektrisk eller me kanisk beskadigelse på grund af ikke bestemm...

Page 35: ...erknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoSolar Air 150 Plus har du gjort et godt valg Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for riktig og sikker bruk av apparatet Ta godt vare på denne bru...

Page 36: ...lcellemodulen må ikke stilles opp i vannet Installasjon og tilkobling M E R K Apparatet blir ødelagt hvis det kommer vann inn i motorrommet Solcellemodulen må ikke stilles opp i vannet Ikke senk solcellemodulen ned i vann Beskytt luftinntaksstussen mot vanninntrengning M E R K Etter ca to timer i vannet har luftesteinen nådd maksimal luftgjennomstrømning først da er porene helt åpne Slik går du fr...

Page 37: ... Rengjøring M E R K Apparatet blir skadet hvis det kommer vann inn i motorrommet Ikke rengjør apparatet under rennende vann Ikke senk apparatet ned i vann Beskytt luftinntaksstussen mot vanninntrengning Du må ikke under noen omstendigheter bruke aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdna...

Page 38: ...admium Hg batteriet inneholder kvikksølv Li batteriet inneholder litium Garantibetingelser PfG gir en garanti på 2 år fra kjøpsdato ved påviselige material og fabrikasjonsfeil Ved garantikrav må kjøpsbevis kunne fremlegges Garantien bortfaller ved feil håndtering elektriske eller mekaniske skader som følge av feil bruk og ved ikke forskriftsmessig reparasjon av ikke autoriserte verksteder Reparasj...

Page 39: ...Plus har du gjort ett bra val Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner Beakta noga säkerhetsanvisningarna de är en förutsättning för korrekt och säker användning Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe Om apparaten byte...

Page 40: ...ka än vatten Placera inte solarmodulen i vatten Installation och anslutning A N V I S N I N G Apparaten förstörs om vatten tränger in i motorrummet Placera inte solarmodulen i vatten Doppa inte ned solarmodulen Skydda luftinsugningsröret mot inträngande vatten A N V I S N I N G Luftstenen har nått den maximala luftströmsförmågan efter ca två timmar först då är porerna helt öppna Gör så här B C D 1...

Page 41: ... slutning Rengöring A N V I S N I N G Apparaten förstörs om fuktighet tränger in i motorrummet Rengör inte apparaten under rinnande vatten Doppa inte ned apparaten Skydda luftinsugningsröret mot inträngande vatten Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras Rekommenderade rengöringsmedel vid s...

Page 42: ... batteri innehåller litium Garantivillkor Importören ger två års garanti från inköpsdatum på material och fabrikationsfel som kan påvisas En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att köpebevis uppvisas Anspråk på garanti upphör att gälla vid olämplig hante ring elektriska eller mekaniska skador pga felaktig användning samt vid ej ändamålsenliga reparationer som utförts av ej be...

Page 43: ...ntään 2 kertaa vuodessa Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoSolar Air 150 Plus olette tehnyt hyvän valinnan Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen Kaikki tätä lai tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita ...

Page 44: ...veteen Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen O H J E Laite vaurioituu jos moottoritilaan pääsee tunkeutumaan vettä Aurinkopaneelia ei saa asettaa veteen Aurinkopaneelia ei saa upottaa Ilmanottoaukot on suojattava siten että niihin ei pääse vettä O H J E Ilmastinkivi on n kahden tunnin vedessäolon jälkeen saavuttanut maksimaalisen ilmaläpäisyn koska vasta silloin sen huokoset ovat täysin avautune...

Page 45: ... E Laite vaurioituu jos moottoritilaan pääsee kosteutta Laitetta ei saa puhdistaa juoksevalla vedellä Laitetta ei saa upottaa Suojaa ilmanottoaukot niin että niihin ei pääse vettä Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuottimia koska ne voivat vaurioittaa koteloa tai aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine Yleispuhdistus...

Page 46: ...ien paristojen merkintä PB paristo sisältää lyijyä Cd paristo sisältää kadmiumia Hg paristo sisältää elohopeaa Li paristo sisältää litiumia Takuuehdot PfG antaa 2 vuoden takuun myyntipäivästä laskettuna takuu koskee todistettavia materiaali ja valmistusvirheitä Ta kuun edellytyksenä on ostokuitin esittäminen Takuuvaatimus raukeaa epäasianmukaisen käsittelyn väärinkäytön ai heuttaman sähkö tai meka...

Page 47: ...használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoSolar Air 150 Plus megvásárlásával jó döntést hozott Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel Az kés zülékkel vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztons...

Page 48: ...satlakoztatás Ú T M U T A T Á S A készülék károsodik ha víz hatol a motortérbe A szolár modult ne állítsa fel a vízben A szolár modult tilos vízbe meríteni A légbeszívó csonkot óvni kell a behatoló víztől Ú T M U T A T Á S A porlasztókő kb két óra után éri el a vízben a maximális légáteresztő képességét mivel csak ez után nyílnak ki tel jesen a pórusai Ez az alábbiak szerint végezhető el B C D 1 I...

Page 49: ...atlakoztatás Tisztítás Ú T M U T A T Á S A készülék károsodik ha nedvesség hatol a motortérbe A készüléket tilos folyó víz alatt tisztítani A készüléket tilos vízbe meríteni A légbeszívó csonkot óvni kell a behatoló víztől Agresszív tisztítószerek vagy vegyszeroldatok használata tilos mivel ezek károsíthatják a burkolatot vagy károsan befolyásolhatják a készülék működését Ajánlott tisztítószerek m...

Page 50: ...ólmot tartalmaz Cd az elem kadmiumot tartalmaz Hg az elem higanyt tartalmaz Li az elem lítiumot tartalmaz Garanciális feltételek A PfG 2 év garanciát vállal a vásárlás dátumától bizonyítható anyag és gyártási hibákra A garanciavállalás feltétele az eredeti vásárlást igazoló bizonylat A garancia megszűnik szakszerűtlen kezelés a visszaélésszerű használat által bekövetkezett elektromos vagy mechanik...

Page 51: ...kowania Kupując PondoSolar Air 150 Plus dokonali Państwo dobrego wyboru Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za sadą działania urządzenia Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece niami dostarczonej instrukcji Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do pra...

Page 52: ...łonecznego w wodzie Ustawienie i podłączenie W S K A Z Ó W K A Urządzenie ulegnie uszkodzeniu gdy woda wniknie do komory silnika Nie ustawiać ogniwa słonecznego w wodzie Nie zanurzać ogniwa słonecznego Chronić króciec do zasysania powietrza przed wniknięciem wody W S K A Z Ó W K A Kamień napowietrzający osiąga maksymalną przepuszczalność powietrze po upływie dwóch godzin przebywania w wodzie ponie...

Page 53: ...szkodzeniu gdy wilgotność wniknie do komory silnika Nie myć urządzenia pod bieżącą wodą Nie zanurzać urządzenia Chronić króciec do zasysania powietrza przed wniknięciem wody Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub wywołać zakłócenie działania urządzenia W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna ...

Page 54: ...Li bateria zawiera lit Warunki gwarancji PfG udziela 2 letniej gwarancji licząc od daty zakupu na wypadek wystąpienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu Udzielona gwa rancja wygasa w przypadku nieprawidłowej obsługi uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastoso wania sprzecznego z przeznacze...

Page 55: ...užití Koupě tohoto výrobku PondoSolar Air 150 Plus byla dobrou volbou Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte Veškeré práce na tomto a s tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání Tento návod k použití pečlivě uschove...

Page 56: ...ce a připojení U P O Z O R N Ě N Í Pokud do prostoru motoru pronikne voda dojde k poškození přístroje Solární modul nesestavujte ve vodě Solární modul se nesmí ponořit do vody Hrdlo pro nasávání vzduchu chraňte vnikající vodou U P O Z O R N Ě N Í Vzduchovací kámen dosáhne maximální propustnosti vzduchu přibližně až po dvou hodinách ve vodě protože teprve tehdy bude mít plně otevřené póry Postupujt...

Page 57: ...tění U P O Z O R N Ě N Í Pokud do prostoru motoru pronikne vlhkost dojde k poškození přístroje Přístroj nečistěte pod tekoucí vodou Přístroj se nesmí ponořit do vody Hrdlo pro nasávání vzduchu chraňte vnikající vodou Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla neboť by mohly poškodit plášť nebo negativně ovlivnit funkce přístroje Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstran...

Page 58: ...ek na baterii Pb baterie obsahuje olovo Cd baterie obsahuje kadmium Hg baterie obsahuje rtuť Li baterie obsahuje lithium Záruční podmínky PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipulaci elektrickém nebo mechanic kém poškození nesprávným používáním a p...

Page 59: ...doSolar Air 150 Plus ste urobili dobré rozhodnutie Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt vykonávané len podľa priloženého návodu Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie Tento návod na použitie starostlivo uschovajte Pri zmene vlastní...

Page 60: ...estňujte do vody Inštalácia a pripojenie U P O Z O R N E N I E Prístroj sa poškodí ak do priestoru motora vnikne voda Solárny modul neumiestňujte do vody Solárny modul neponárajte Chráňte hrdlá na nasávanie vzduchu pred vnikajúcou vodou U P O Z O R N E N I E Po cca dvoch hodinách vo vode odvzdušňovacie kĺzadlo dosiahne maximálnu priepustnosť vzduchu pretože až vtedy sú jeho póry úplne otvorené Pos...

Page 61: ...ia a pripojenie Čistenie U P O Z O R N E N I E Prístroj sa poškodí ak do priestoru motora prenikne vlhkosť Prístroj nečistite pod tečúcou vodou Prístroj neponárajte Chráňte hrdlá na nasávanie vzduchu pred vnikajúcou vodou Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usad...

Page 62: ... látky Pb batéria obsahuje olovo Cd batéria obsahuje kadmium Hg batéria obsahuje ortuť Li batéria obsahuje lítium Záručné podmienky PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady Predpokladom pre zá ručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pr...

Page 63: ...avodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoSolar Air 150 Plus ste dobro izbrali Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite V primeru menjave lastn...

Page 64: ... modula ne postavljajte v vodo Postavitev in priklop O P O M B A Naprava se poškoduje če voda vdre v prostor za motor Solarnega modula ne postavljajte v vodo Solarnega modula ne potapljajte Zaščitite nastavek za sesanje zraka pred vdorom vode O P O M B A Prezračevalni kamen po približno dveh urah v vodi doseže največjo prepustnost za zrak saj se njegove pore šele takrat povsem odprejo Postopek je ...

Page 65: ...stavite in prikl jučite Čiščenje O P O M B A Naprava se poškoduje če vlaga vdira v prostor za motor Naprave ne čistite pod tekočo vodo Naprave ne potapljajte Zaščitite nastavek za sesanje zraka pred vdorom vode Ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemijskih raztopin ker lahko poškodujejo ohišje ali vplivajo negativno na delovanje naprave Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah Hi...

Page 66: ...ste jih kupili Oznake na baterijah ki vsebujejo škodljive snovi Pb baterija vsebuje svinec Cd baterija vsebuje kadmij Hg baterija vsebuje živo srebro Li baterija vsebuje litij Garancijski pogoji PfG daje 2 leti garancije od datuma nakupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi Pogoj za garancijsko storitev je predložitev računa Pravica iz garancije preneha pri nestrokovni rabi električnih ali...

Page 67: ...ebu Kupnjom PondoSolar Air 150 Plus učinili ste dobar izbor Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu te se upoznajte s uređajem Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama U svrhu ispravne i sigurne upotrebe obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost Brižno čuvajte ovu uputu za upotrebu Ako uređaj predate drugome korisniku obv...

Page 68: ...ul u vodi Postavljanje i priključivanje N A P O M E N A Uređaj će se oštetiti ako voda dospije u područje motora Ne postavljajte solarni modul u vodi Ne uranjajte solarni modul u vodu Zaštitite nastavak za usisavanje zraka od prodiranja vode N A P O M E N A Nakon cca dva sata u vodi kamen za prozračivanje postiže maksimalnu propusnost zraka jer se njegove pore tek onda potpuno otvaraju Postupite n...

Page 69: ...P O M E N A Uređaj će se oštetiti ako vlaga dospije u područje motora Ne čistite uređaj pod tekućom vodom Ne uranjajte uređaj u vodu Zaštitite nastavak za usisavanje zraka od prodiranja vode Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se njima može oštetiti kućište ili negativno promijeniti funkcija samog uređaja Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga v...

Page 70: ...i olovo Cd baterija sadrži kadmij Hg baterija sadrži živu Li baterija sadrži litij Jamstveni uvjeti PfG jamči 2 godine od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proizvodnji Preduvjet za izvođenje jamst venih usluga je predočavanje potvrde o kupnji Jamstvo prestaje vrijediti u slučajevima nestručnog rukovanja elek tričnih ili mehaničkih oštećenja nastalih zlouporabom kao i nestručnim popr...

Page 71: ...lui PondoSolar Air 150 Plus aţi făcut o alegere bună Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure Vă rugăm să...

Page 72: ...lar în apă Amplasarea şi racordarea I N D I C A Ţ I E Aparatul se deteriorează dacă pătrunde apă în spaţiul motorului Nu poziţionaţi modulul solar în apă Nu imersaţi modulul solar Protejaţi ştuţul de aspirare a aerului împotriva pătrunderii apei I N D I C A Ţ I E După ce a stat aprox două ore în apă piatra de aerator a atins permeabilitatea maximă deoarece abia atunci porii săi sunt complet deschi...

Page 73: ...ăţare I N D I C A Ţ I E Aparatul se deteriorează în cazul în care există umiditate în spaţiul motorului Nu curăţaţi aparatul sub jet de apă Nu imersaţi aparatul Protejaţi ştuţul de aspirare a aerului împotriva pătrunderii apei Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive deoarece astfel poate fi atacată carcasa sau influenţată negativ funcţionarea aparatului Agenţi de curăţare reco...

Page 74: ... Cd bateria conţine cadmiu Hg bateria conţine mercur Li bateria conţine litiu Condiţii privind garanţia PfG asigură o garanţie de 2 ani de la data vânzării pentru defecte dovedite de material sau manoperă Condiţia pentru garanţie este prezentarea documentului de achiziţie Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă prec...

Page 75: ...употреба С покупката на продуктаPondoSolar Air 150 Plus Вие направихте добър избор Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване Грижливо съхранете това ръководство При смяна...

Page 76: ...в водата Монтаж и свързване У К А З А Н И Е Уредът се поврежда ако в отделението за мотора попадне вода Не поставяйте соларния модул във водата Не потапяйте соларния модул Пазете смукателния щуцер за въздух от навлизане на вода У К А З А Н И Е Едва след като престои два часа във водата аераторът от порест камък реализира максималната си въздухо пропускливост тъй като едва тогава порите му се отвар...

Page 77: ...чистване У К А З А Н И Е Уредът се поврежда ако в отделението за мотора попадне влага Не почиствайте уреда под течаща вода Не потапяйте уреда Пазете смукателния щуцер за въздух от навлизане на вода Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори тъй като те могат да повредят корпуса или да се наруши функционирането на уреда Препоръчани почистващи препарати при упорити варовико...

Page 78: ... съдържащи опасни вещества Pb батерията съдържа олово Cd батерията съдържа кадмий Hg батерията съдържа живак Li батерията съдържа литий Гаранционни условия PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 години от датата на продажба Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване При неправилна работа с уреда при електрическа или ...

Page 79: ...уатації Придбавши дану продукцію PondoSolar Air 150 Plus Ви зробили гарний вибір Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при строєм Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін струкції по експлуатації Обов язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використа...

Page 80: ...чну батарею у воді Встановлення та підключення В К А З І В К А При потраплянні води у відсік двигуна прилад буде пошкоджено Не встановлюйте сонячну батарею у воді Не занурюйте сонячну батарею у воду Всмоктувальний патрубок захищає від потрапляння води В К А З І В К А Приблизно через дві години перебування у воді камінь аератор досягає максимальної здатності пропускати по вітря завдяки повному відк...

Page 81: ...ння Очищення В К А З І В К А При потраплянні вологи у відсік двигуна прилад буде пошкоджено Не очищуйте прилад під проточною водою Не занурюйте прилад Всмоктувальний патрубок захищає від потрапляння води Не застосовуйте агресивні мийні засоби або хімічні розчини тому що вони можуть пошкодити корпус або нега тивно вплинути на функціонування приладу Рекомендовані засоби для чищення при стійкому вапн...

Page 82: ... 2 роки гарантії починаючи від дати продажу на всі доведені випадки дефектів у матеріа лах чи дефектів виробництва Передумовою надання гарантійних послуг є пред явлення документа який засві дчує факт придбання пристрою Покупець втрачає право на гарантійне обслуговування у випадку використання пристрою не за призначенням електричного чи механічного пошкодження яке виникло в результаті неправиль ног...

Page 83: ...нную продукцию PondoSolar Air 150 Plus Вы сделали хороший выбор Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике бе...

Page 84: ...нельзя устанавливать в воде Установка и подсоединение У К А З А Н И Е Устройство сломается если вода попадет в моторный отсек Солнечный модуль нельзя устанавливать в воде Солнечный модуль нельзя погружать в воду Нужно защитить штуцер для всасывания воздуха от попадания в него воды У К А З А Н И Е Примерно через два часа нахождения в воде аэраторный камень достигает максимальную воздухопроницае мос...

Page 85: ...ройство сломается если влажность попадет в моторный отсек Устройство нельзя чистить под проточной водой Устройство нельзя погружать в воду Нужно защитить штуцер для всасывания воздуха от попадания в него воды Ни в коем случае не применять агрессивные моющие средства или химические растворы так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора Рекомендуемое ...

Page 86: ...батарея содержит ртуть Li батарея содержит литий Гарантийные условия Фирма PfG дает 2 годичную гарантию начиная с даты продажи на доказуемые дефекты материала и изготов ления Условием предоставления гарантийных услуг является предъявление кассового чека Гарантийное тре бование теряется при ненадлежащем обращении электрическом или механическом повреждении в результате неправильного применения а так...

Page 87: ...x effekt Luftkapacitet FI Mitat mitoitusjännite Maksimiteho Ilmankuljetusmäärä HU Méretek mért feszültség Max teljesítmény Szállított levegő mennyisége PL Wymiary napięcie znamionowe Moc maks Ilość tłoczonego powietrza CS Rozměry domezovací napětí Max výkon Přítok vzduchu SK Rozmery dimenzačné napätie Max výkon Dopravované množstvo vzduchu SL Dimenzije dimenzionirana nape tost Maks zmogljivost Pre...

Page 88: ...a Varning Läs igenom bruksanvisningen FI Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Nie wyrzucać wraz ze śmieciami domowymi Uwaga Przeczytać instrukcję użytkowania CZ Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu Pozor Přečtěte Návod k použití SK Ne...

Page 89: ...89 PSO0068 ...

Page 90: ...46894 08 16 ...

Reviews: