background image

-  BG  - 

112 

 

Употреба по предназначение

 

Използвайте описания в настоящото ръководство продукт само както следва:

 

 

За почистване на градински езера.

 

 

Уредът се използва с чиста вода.

 

 

Да се използва само за лични цели.

 

 

Експлоатация при спазване на техническите данни. 

 

 

За уреда са валидни следните ограничения:

 

 

Не използвайте уреда в плувни басейни.

 

 

Монтираната в уреда ултравиолетова лампа се използва за унищожаване на водорасли и бактерии в езерната 

вода. 

UVC 

лампата никога не трябва да се използва за други цели или

 

извън корпуса.

 

 

Никога не използвайте други течности, освен вода.

 

 

Никога не използвайте уреда без вода.

 

 

Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни вещества.

 

 

Монтаж

 

 A 

По избор завийте върху резбата за връзка тръбата за дюзата (11) или накрайника със степени за маркуча с О

-

образен пръстен 12 

4 (12). Когато използвате тръбата за дюзите, включете към накрайника за свързване (13) 

желаната дюза за фонтан (14). По възможност инсталирайте уреда във водния басейн водоравно върху 

здрава, твърда основа без тиня, така че да е напълно покрит с вода, максимум 2 метра под повърхността на 

водата.

 

 

Въвеждане в експлоатация

 

 

 

 

У К А З А Н И Е

 

Уредът се поврежда, когато се работи с димер. Съдържа чувствителни електрически компоненти.

 

 

Не свързвайте уреда към електрозахранване с димер.

 

 

 

Включване:

 

Свържете уреда към електрическата мрежа. Уредът се включва веднага.

 

Изключване:

 

Изключете уреда от електрическата мрежа.

 

Контролната лампичка

 

(рис. 

D, 

21) показва, че 

UVC-

лампата работи.

 

 

Отстраняване на неизправности

 

 

Повреда

 

Причина

 

Отстраняване на смущението

 

Уредът не работи

 

Липсва захранващо напрежение от мрежата

 

Проверете напрежението в мрежата

 

Дебитът, съответно височината на фонтана 

не са достатъчни или са неравномерни,

 

водата не е чиста

 

Регулаторът за дебита е завъртян прека-

лено

 

Настройте регулатора за дебит

 

Дюзата е запушена

 

Отвийте и почистете комплекта на дюзата

 

Прекалено големи падове на налягане в 

проводите

 

Намалете дължината на маркучите и 

свързващите части до минимум, по възмож-

ност разположете маркучите прави

 

Входните отвори са запушени

 

Почистете корпуса

 

Замърсени са филтрите

 

Почистете филтрите

 

Роторът е блокиран

 

Почистете ротора

 

Водният басейн е силно замърсен

 

Отстранете водораслите и листата от вод-

ния басейн, сменете водата

 

Замърсена е кварцовата стъклена тръба

 

Демонтирайте ултравиолетовото устройство 

за предварителна очистка и почистете квар-

цовата стъклена тръба

 

Не свети ултравиолетовата лампа.

 

Лампата е прегряла. Температурният датчик 

е изключил лампата

 

След охлаждане лампата се включва авто-

матично

 

UVC-

лампата е дефектна

 

Смяна на UVC

-

лампата

 

UVC-

лампата не е сложена правилно във 

фасунгата

 

Поставете правилно 

UVC-

лампата във фа-

сунгата

 

След кратко време работа уредът изключва

 

Температурата на водата е прекалено ви-

сока

 

Спазвайте максималната температура на 

водата от +35°

 

Summary of Contents for PondoRell 3000

Page 1: ...truzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoRell 3000 ...

Page 2: ... 2 PRL0040 ...

Page 3: ... 3 PRL0041 ...

Page 4: ... 4 PRL0042 ...

Page 5: ... 5 PRL0043 ...

Page 6: ... 6 PRL0044 ...

Page 7: ...ng durchgeführt werden Gerät nur betreiben wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Gerät nur anschließen wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser An...

Page 8: ...tion Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elekt rofachkraft vorgenommen werden Eine Person gilt als Elektrofachkraft wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen Das Arbeiten als Fachkraft umfasst auch das Erke...

Page 9: ...rieben wird Es enthält empfindliche elektrische Bauteile Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen Einschalten Gerät mit dem Netz verbinden Das Gerät schaltet sich sofort ein Ausschalten Gerät vom Netz trennen Die Schauleuchte Bild A 21 zeigt an ob die UVC Lampe in Betrieb ist Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfe...

Page 10: ...rauben Pumpendeckel 27 gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen Bajonettverschluss und Rotor 29 entnehmen Alle Teile mit klarem Wasser und einer Bürste reinigen Nach dem Reinigen die Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen UVC Wassergehäuse öffnen und reinigen T I P P Aus Sicherheitsgründen lässt sich der UVC Klärer erst einschalten wenn der Gerätekopf ordnungsgemäß in das Gehäuse eingebaut ist J ...

Page 11: ...gen vermeiden um Glasbruch zu verhindern L S UVC Wassergehäuse öffnen siehe UVC Wassergehäuse öffnen und reinigen Blechschraube 32 herausdrehen Klemmschraube 34 gegen den Uhrzeigersinn vom Gerätekopf 31 abdrehen Quarzglas 33 und O Ring 35 mit einer leichten Drehbewegung vom Gerätekopf 31 abziehen UVC Lampe 36 herausziehen und ersetzen Wichtig Verwenden Sie nur Lampen deren Bezeichnung und Leistung...

Page 12: ...s Kaufbeleges Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werk stätten Reparaturen dürfen nur von PfG oder von PfG autorisierten Werkstätten durchgeführt werden Bei der Anmel dung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defe...

Page 13: ... user maintenance un der supervision Only operate the unit if no persons are in the water Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond The unit data is to be found on the unit type plate on the packaging or in this manual Possible death or s...

Page 14: ...rical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him her This also includes the recognition of possible hazards and ...

Page 15: ...ectrical components Do not connect the unit to a dimmable power supply Switching on Connect the unit to the mains The unit switches on immediately Switching off Disconnect the unit from the mains The indicator lamp Fig A 21 indicates the ON OFF status of the UVC lamp Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit is not operating No mains voltage Check mains voltage Delivery or fountain height...

Page 16: ...ity Cleaning the pump H I Unscrew pump 28 from the UVC water housing 26 Unscrew the pump lid 27 counter clockwise bayonet closure and remove rotor 29 Clean all components using clean water and a brush After cleaning the pump reassemble in the reverse order Opening and cleaning the UVC water housing T I P For safety reasons the UVC lamp can only be switched on when the unit head has been correctly ...

Page 17: ...d be avoided to prevent the breaking of glass L S Open the UVC water housing see Opening and cleaning the UVC water housing Remove the self tapping screw 32 Unscrew the clamping screw 34 from the unit head 31 by turning counter clockwise Pull off the quartz glass 33 and the O ring 35 while slightly turning the unit head 31 Pull out the UVC lamp 36 and replace Important Only use lamps the identific...

Page 18: ...isite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt Our guarantee will become null and void if the unit is misused electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non authorised workshops Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself In the case of warranty claims please return the defective unit or part freight paid to PfG t...

Page 19: ...e dans l eau Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation électrique correspondent Les carac téristiques de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil sur l emballage o...

Page 20: ...usive ment réservée à un technicien électricien Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique de ses connaissances et de son expérience Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d éventuels dangers et à respecter les normes régio nales...

Page 21: ...e alimentation en courant avec variateur Allumer Brancher l appareil sur la tension secteur L appareil se met immédiatement en marche Éteindre Débrancher l appareil de la tension secteur La lampe témoin figure D 21 indique si la lampe UVC est en service Dépannage Dérangement Cause Remède L appareil ne fonctionne pas Aucune tension du réseau électrique Vérifier la tension de réseau électrique La ca...

Page 22: ...e 28 du carter d eau UVC 26 Dévisser le couvercle de la pompe 27 dans le sens anti horaire fermeture à baïonnette et retirer le rotor 29 Nettoyer toutes les pièces à l eau claire et avec une brosse À la suite du nettoyage remonter la pompe dans le sens inverse Ouverture et nettoyage du carter d eau UVC figure J C O N S E I L Pour des raisons de sécurité on ne peut mettre la lampe UVC sous tension ...

Page 23: ...cts ou des mouvements violents pour ne pas briser le verre L S Ouvrir le carter d eau UVC voir Ouverture et nettoyage du carter d eau UVC Dévisser et retirer la vis Parker 32 Dévisser dans le sens anti horaire la vis de serrage 34 de la tête de l appareil 31 Retirer de la tête de l appareil 31 le verre à quartz 33 et le joint torique 35 en effectuant un léger mouvement de rotation Retirer et rempl...

Page 24: ...ie s annule lors d une manipulation non conforme à la fina lité lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor recte effectuée par un atelier de réparation non autorisé Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG Lors de la déclaration de recours en garantie prière de fai...

Page 25: ...et onder toezicht staan Apparaat alleen toepassen wanneer er zich geen personen in het water ophouden Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Apparaat alleen aansluiten als de elektrische specificaties van het apparaat en de voeding overeenstemmen De specificaties staan op het typeplaatje van het apparaat op de verpakking of in d...

Page 26: ...de voorschriften Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elek tricien worden uitgevoerd Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding kennis en ervaring in staat en bevoegd is de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren De werkzaamheden als spe cialist omvatte...

Page 27: ...bevat gevoelige elekt rische componenten Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding Inschakelen Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet Het apparaat schakelt onmiddellijk aan Uitschakelen Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af Het lampje afb D 21 geeft aan of de UVC lamp aanstaat Storing verhelpen Storing Oorzaak Remedie Het apparaat loopt niet Netspanning ontbreekt Netspann...

Page 28: ...t pompdeksel 27 tegen de wijzers van de klok in ba jonetsluiting en neem de rotor 29 af Reinig alle delen met schoon water en een borstel Zet na het reinigen de pomp in omgekeerde volgorde weer in elkaar UVC waterreservoir openen en reinigen afb J T I P Uit veiligheidsoverwegingen kan de UV C lamp pas worden ingeschakeld als de kop van het apparaat correct in de behuizing is ingebouwd J Het UVC wa...

Page 29: ...mijden om glasbreuk te voorkomen L S UVC waterreservoir openen kijk bij UVC waterreservoir openen en reinigen Plaatschroef 32 eruit draaien Klemschroef 34 tegen de wijzers van de klok in van de kop van het apparaat 31 draaien Kwartsglas 33 en O ring 35 met een lichte draaibeweging van de kop van het apparaat 31 aftrekken Trek de UVC lamp 36 eruit en vervangen Belangrijk Gebruik alleen lampen waarv...

Page 30: ...abon De aanspraak op garantie vervalt bij onoordeelkundig gebruik elektrische of mechanische be schadiging als gevolg van misbruik en tevens in geval van onvakkundige reparatie door niet bevoegde monteurs Re paraties mogen uitsluitend worden verricht door PfG of door monteurs die door PfG hiervoor de bevoegdheid hebben gekregen Om gebruik te maken van de garantie kunt u het beschadigde apparaat of...

Page 31: ...rvisión Opere el equipo sólo cuando no se encuentren personas en el agua El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coin ciden con los datos de la alimentación de corriente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en ...

Page 32: ...s eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado Una persona es un electricista calificado cuando por su formación conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros...

Page 33: ...a alimentación de corriente con regulación de voltaje Conexión Conecte el equipo con la red El equipo se conecta de inmediato Desconexión Separe el equipo de la red El diodo Ilustración D 21 indica si la lámpara UVC está funcionando Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no funciona No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación La capacidad de elevación...

Page 34: ...ial Limpieza de la bomba H I Limpieza de la bomba ilustración H I Desatornille la bomba 28 de la carcasa de agua UVC 26 Gire la tapa de la bomba 27 en sentido antihorario cie rre de bayoneta y saque el rotor 29 Limpie todas las piezas con agua limpia y un cepillo Monte la bomba en se cuencia contraria después de la limpieza Abertura y limpieza de la carcasa de agua UVC Ilustración J C O N S E J O ...

Page 35: ... rotura del vidrio L S Abra la carcasa de agua UVC véase Abertura y limpieza de la carcasa de agua UVC Desatornille el tornillo de chapa 32 Desenrosque el tornillo de apriete 34 en sentido antihorario de la cabeza del equipo 31 Saque el vidrio cuarzoso 33 y el anillo en O 35 con un ligero movimiento de giro de la cabeza del equipo 31 Saque y cambie la lámpara UVC 36 Importante Emplee sólo lámparas...

Page 36: ...e compra El derecho a garantía caduca en caso de una manipulación inade cuada daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG En caso de presentación de derechos a garantía envíe el equipo reclamado o el componente defectuoso con...

Page 37: ...arelho só quando não estão pessoas na água O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30 mA rated leakage current Antes de conectar o aparelho controlar que as características eléc tricas do aparelho correspondem às da rede eléctrica As caracterís ticas do aparelho estão indicadas na etiqueta de identificação sobre a embalagem ou nestas instruções de uso Morte...

Page 38: ...reencher os requisitos constantes das normas nacionais podendo ser reali zadas só por um electricista qualificado e autorizado É electricista quem em virtude da sua formação profissional conhecimentos e experiência profissional tem a habili tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado O trabalho como electricista também inclui a capacidade de reconhecer eventua...

Page 39: ...dimmer Contém peças eléctricas sen síveis Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável Ligar Ligar o aparelho com a rede eléctrica O aparelho arranca de imediato Desligar Desconectar o aparelho da rede eléctrica O LED Figura D 21 indica a operação da lâmpada UVC Eliminação de falhas Avaria Falha Causa Remédio O aparelho não funciona Falta de tensão eléctrica Verificar a tensão eléctri...

Page 40: ... 28 da carcaça UVC 26 Desmontar a tampa 27 da bomba girando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio fecho de baioneta Retirar o rotor 29 Limpar todas as peças com água limpa e uma escova A seguir à limpeza montar a bomba na ordem inversa à desmontagem Abrir e limpar a carcaça UVC Figura J D I C A Por razões de segurança a lâmpada UVC não pode ser activada sem que a cabeça do aparelho es...

Page 41: ...Abrir e limpar a carcaça UVC Desapertar o parafuso de folha metálica 32 Desapertar o parafuso de fixação 34 da cabeça 31 do aparelho Para o efeito girar o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Tirar com movimentos giratórios cuidadosos o vidro de cristal 33 e o O ring 35 da cabeça 31 Tirar a lâmpada UVC 36 e substituir Nota importante Podem ser instaladas só as lâmpadas cuja de...

Page 42: ...aso de manejo incor recto danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou reparação indevida por oficina não autorizada Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessionária Em cada caso abrangido pelo direito à garantia envie o aparelho defeituoso ou o componente defeitu oso franco domicílio à PfG incluindo brev...

Page 43: ...i lesioni causate dalle scosse elettriche Prima di met tere le mani nell acqua staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito Smaltire l apparecchio Note sulle presenti istruzioni d uso Avete fatto un ottima scelta acquistando il prodot...

Page 44: ...ontro gli spruzzi d acqua Proteggere i connettori dall infiltrazione di umidità Collegare l apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme Funzionamento sicuro Non trasportare né tirare l apparecchio per il cavo elettrico Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra Non apportare mai modifiche tecniche all apparecchio Eseguire sul...

Page 45: ... e pulire l inserto dell ugello Perdite di pressione eccessive nelle condutture Ridurre al minimo la lunghezza del tubo flessi bile e le parti di collegamento installare i tubi flessibili possibilmente in posizione diritta Aperture di entrata intasate Pulire la scatola Elementi filtranti sporchi Pulire gli elementi filtranti Rotore bloccato Pulire il rotore Il laghetto è estremamente sporco Toglie...

Page 46: ...la cautamente dalla testa 31 Pulire la scatola dell acqua UVC 26 sotto acqua corrente Controllare il vetro di quarzo 33 per verificare se è danneggiato e pulirlo dall esterno con un panno umido Nota Per realizzare prestazioni di filtraggio ottimali si consiglia di sostituire la lampada UVC dopo circa 8000 ore d e sercizio Vedi Sostituire la lampada UVC Chiudere la scatola dell acqua UVC P Q R Cont...

Page 47: ... collegamenti elettrici contro l umidità e lo sporco Conservare la pompa in posizione immersa e al riparo dal gelo Proteggere i collegamenti elettrici aperti contro l umidità e lo sporco Pezzi soggetti a usura Lampada UVC vetro di quarzo e O ring per vetro di quarzo Mezzi filtranti Girante Smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici Rendere inutilizzabile l...

Page 48: ...r befinder sig i vandet før du stikker hånden ned i vandet Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes Bortskaf appa ratet Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoRell 3000 har du truffet et godt valg Inden du bruger apparatet første gang er det vigtigt at du læser brugsanvisningen grundi...

Page 49: ...beskyttet mod skader og sørg for at ingen kan snuble over dem Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet Der må kun gennemføres arbejde på apparatet som er beskrevet i denne vejledning Henvend dig til et autoriseret serviceværksted eller i tvivlstilfælde til producenten hvis det ikke er muligt at afhjælpe problemerne Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet Formålsbes...

Page 50: ...røret UVC pæren lyser ikke Pæren er overophedet Temperaturovervågnin gen har slukket pæren Efter afkøling tænder pæren automatisk igen UVC pæren er defekt Udskift UVC pæren UVC pæren sidder ikke rigtigt i fatningen UVC pære anbringes korrekt i fatningen Apparatet slår fra efter kort tids drift Vandtemperatur er for høj Overhold en maksimal vandtemperatur på 35 C Rengøring og vedligeholdelse T I P ...

Page 51: ...rdybninger 40 griber ind i hinanden Skru UVC vandabinettet 26 i urets retning til anslag og til det går i indgreb Samling af apparatet S T U V Skru pumpen 28 fast på UVC vandhuset 26 med en omløbermøtrik Læg filterskumposer 22 i filterunderskålen 2 læg bioelementerne 23 og gruspose 24 i filterunderskålen 2 Indsæt UVC forrenseenheden med pumpe 20 Læg filterskum 3 i Sæt filteroverskålen 1 på og tryk...

Page 52: ...rtil beregnede genbrugssystem Bortskaf UVC pære via det dertil beregnede retursystem Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsdatoen på dokumenterbare materiale og fabrikationsfejl Sliddele som f eks lyskilder er ikke omfattet af garantien Forevisning af købsdokumentationen er en forudsætning for garantiydelsen Garantikravet bortfalder ved usagkyndig håndtering elektrisk eller mekanisk b...

Page 53: ...ingen og i denne bruksanvisnin gen Strømstøt kan føre til død eller alvorlige personskader Før du berø rer vannet må alle elektriske apparater som befinner seg i vannet kobles fra strømnettet Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet En skadet strømledning kan ikke skiftes ut Kasser apparatet Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoRell 3000 har du ...

Page 54: ...skyttet mot vann sprut Beskytt pluggforbindelser mot fuktighet Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Sikker drift Ikke bær eller trekk apparatet etter den elektriske ledningen Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader og pass på at ingen kan snuble i dem Utfør aldri tekniske endringer på apparatet Utfør kun arbeid på apparatet som er beskrevet i denne bru...

Page 55: ...se tilstoppet Dyseinnsats skrues av og rengjøres For høyt trykktap i ledningene Slangelengder og koblingsdeler reduseres til et minimum slanger legges mest mulig rett Innstrømningsåpninger tilstoppet Rengjør hus Filtermedier tilsmusset Rengjør filtermediene Rotor blokkert Rengjør rotor Dammen er ekstremt forurenset Fjern alger og blader fra dammen skift vann Kvartsglassrør er tilsmusset Bygg UVC f...

Page 56: ...r kvartsglasset 33 for skader og rengjør det utvendig med en fuktig klut Merk For en optimal filterytelse bør UVC lampen skiftes ut etter ca 6000 driftstimer Se Skifte ut UVC lampe Lukke UVC lampehuset P Q R Kontroller O ringen 37 på apparathodet 31 for skader Sett O ringen 37 på avsatsen på apparathodet 31 og skyv UVC vannhuset 26 forsiktig og med et middels lett trykk til det stopper på apparath...

Page 57: ...pe kvartsglass og O ring for kvartsglass Filtermedier Løpehjul Kassering M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet UVC lampen skal avhendes via det retursystemet som er opprettet for dette formålet Garantibetingelser PfG gir en garanti på 2 år fra kjøpsdato ved påviselige material og fabrikasjons...

Page 58: ...skador av elektriska slag Innan du doppar ned handen i vattnet måste samtliga elektriska ap parater som finns i vattnet skiljas åt från elnätet Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har ska dats En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut Avfallshantera appa raten Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoRell 3000 har du gjort ett bra val Läs igenom bruksan...

Page 59: ...nda för användning utomhus dropptäta Skydda stickanslutningarna mot fukt Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter Säker drift Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln Dra kablarna så att de är skyddade och inte kan skadas och se till att ingen kan snava över dem Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten Genomför endast sådana arbeten på appa...

Page 60: ... åt för hårt Ställ in flödesregleringen Munstycket tilltäppt Skruva av munstycksinsatsen och rengör den För höga tryckförluster i ledningarna Reducera slanglängden och kopplingsdelarna till ett minimum lägg slangarna så rakt som möjligt Inloppsöppningarna tilltäppta Rengör kåpan Filtermedia nedsmutsade Rengör filtermedia Rotorn blockerad Rengör rotorn Dammen är extremt smutsig Ta upp alger och löv...

Page 61: ... har skadats och rengör utsidan med en fuktig duk Obs För en optimal filterkapacitet ska UVC lampan bytas ut efter ca 8 000 drifttimmar Se Byta ut UVC lampan Stänga UVC vattenkåpan P Q R Kontrollera om O ringen 37 på apparatens ovandel 31 är skadad Sätt O ringen 37 på avsatsen på apparatens ovandel 31 och skjut sedan försiktigt fast UVC vattenkåpan 26 på apparatens ovandel 31 med medelstarkt tryck...

Page 62: ... och O ring till kvartsglas Filtermedia Pumphjul Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral Lämna in UVC lampan till en återvinningscentral Garantivillkor Importören ger två års garanti från inköpsdatum på material och fabrikationsfel som kan påvisas...

Page 63: ...een saa yhdistää vain silloin kun laitteen ja virransyötön tiedot vastaavat toisiaan Laitetiedot ovat tyyppikilvessä laitteessa pak kauksessa tai tässä käyttöohjeessa Sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Erota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat vettä Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Vaurioitunutta liitäntäjoht...

Page 64: ...llisten ja maakohtaisten normien sääntöjen ja määräysten huomioonottaminen Kysymyksissä ja ongelmissa voi kääntyä sähköalan ammattilaisen puoleen Johdot on asennettava suojattuina vaurioitumiselta ja kiinnitettävä huomiota siihen että kukaan ei kompastu niihin Pidennysjohtojen ja virranjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön sopivia roiskevedeltä suojattuja Pistoliitännät on suojatt...

Page 65: ...korjaaminen Häiriö Syy Korjaus Laite ei käy Verkkojännitettä ei ole Tarkasta verkkojännite Kuljetusteho tai suihkulähteen korkeus riittämä tön tai epäsäännöllinen Vesi ei ole kirkasta Säätöventtiili väännettynä liian pienelle Säädä säätöventtiili Suutin tukkeutunut Suutinyksikön irtiruuvaaminen ja puhdistus Liian suuret painehäviöt johdoissa Vähennä letkun pituutta ja liitososat minimiin Vedä letk...

Page 66: ...loon J 26 Paina laitteen päässä 31 olevaa urakielekettä 30 pyöritä UVC vesikoteloa 26 vastapäivään ja vedä varovasti laitteen päästä 31 Puhdista UVC vesikotelo 26 juoksevalla vedellä Puhdista kvartsilasin 33 ulkopuoli kostealla liinalla ja tarkista se vaurioiden varalta Ohje Optimaalisen suodattimen tehon saavuttamiseksi UVC lamppu on vaihdettava noin 8000 käyttötunnin välein Katso UVC lampun vaih...

Page 67: ... osat Suojaa sähköliitännät kosteudelta ja lialta Säilytä pumppua kokonaan upotettuna ja paikassa jossa se ei pääse jäätymään Suojaa avoimet pistoliitännät kosteudelta ja lialta Kuluvat osat UVC lamppu kvartsilasi ja kvartsilasin O rengas Suodatinosat juoksupyörä Hävittäminen O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poik...

Page 68: ...k és az ára mellátás elektromos adatai megegyeznek A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetségesek Mielőtt vízbe nyúlna válassza le az elektromos hálózatról a vízben található valamennyi készüléket A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén A sérült csat...

Page 69: ...int a vonatkozó regionális és nemzeti szabványok előírások és rendelkezések be tartására is Kérdések és problémák esetén forduljon villamossági szakemberhez A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra hogy senki ne eshessen el bennük A hosszabbító vezetékeknek és elosztóknak pl elosztósáv alkalmasnak kell lenniük szabadban történő használatra fröccsenő víz elleni védelem Óvja ...

Page 70: ...Kikapcsolás Válassza le a készüléket a hálózatról Az égő D kép 21 kijelzi hogy üzemel e az UVC lámpa Hibaelhárítás Zavar Ok Megoldás A készülék nem működik Hiányzik a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget Elégtelen vagy szabálytalan szállítási tel jesítmény ill szökőkút magasság a víz nem tiszta Az átfolyás szabályozó túlságosan el van zárva Állítsa be az átfolyás szabályozót A f...

Page 71: ...H I kép A szivattyút 28 csavarozza le az UVC házról 26 A szivattyú fedelét 27 forgassa el óra járásával ellenkező irányba bajonett zár és vegye ki a rotort 29 Tisztítson meg minden alkatrészt tiszta vízzel és kefével A tisztítás után sze relje össze a szivattyút fordított sorrendben Nyissa fel és tisztítsa meg az UVC házat J kép T A N Á C S Biztonsági okokból az UVC lámpa csak akkor kapcsolható be...

Page 72: ... L S Nyissa fel az UVC házat lásd UVC ház felnyitása és tisztítása Csavarja ki a lemezcsavarokat 32 Csavarozza le a szorítócsavart 34 az óramutató járásával ellentétes irányban a készülék fejrészéről 31 Könnyed forgató mozdulattal vegye le a kvarcüveget 33 az O gyűrűről 35 Húzza ki és cserélje ki az UVC lámpát 36 Fontos Csak olyan lámpákat szabad használni melyek jelölése és teljesítményadatai egy...

Page 73: ...ele az eredeti vásárlást igazoló bizonylat A garan cia megszűnik szakszerűtlen kezelés a visszaélésszerű használat által bekövetkezett elektromos vagy mechanikus sérülés valamint az arra fel nem jogosított szervizek által végzett szakszerűtlen javítások miatt Javítást csak a PfG vagy az általa felhatalmazott szervizek végezhetnek Garanciaigény bejelentése esetén küldje el a reklamált készüléket va...

Page 74: ...lania energią są zgodne Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu na opakowaniu lub w ni niejszej instrukcji Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Uszkodzonego przewo...

Page 75: ...nanych prac Do zadań specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienie przestrzegania obowiązujących miejscowych oraz krajowych norm przepisów i postanowień W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa po tknięcia się Przedłużacze prze...

Page 76: ...e podłączone do ściemniacza Ono zawiera wrażliwe podzespoły elektryczne Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia Włączanie Połączyć urządzenie z siecią Urządzenie włącza się natychmiast Wyłączanie Odłączyć urządzenie od sieci Lampka rys D 21 wskazuje czy lampa ultrafioletowa pracuje Usuwanie usterek Błąd Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie pracuje Brak napięcia sieciowego Sp...

Page 77: ...rywę pompy 27 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zamknięcie bagnetowe i wyjąć wirnik 29 Wszystkie czę ści umyć czystą wodą i szczotką Po oczyszczeniu złożyć pompę w chronologicznie odwrotnej kolejności Otwieranie i czyszczenie obudowy lampy ultrafioletowej rys J D O B R A R A D A Ze względu na bezpieczeństwo można włączyć lampę ultrafioletową dopiero wtedy gdy głowica urządzenia jest ...

Page 78: ...rzyć obudowę lampy ultrafioletowej patrz Otwieranie i czyszczenie obudowy lampy ultrafioletowej Wykręcić wkręt do blachy 32 Śrubę zaciskającą 34 wykręcić z głowicy urządzenia 31 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Klosz kwarcowy 33 i pierścień uszczelniający o ring 35 wyciągnąć lekkim ruchem obrotowym z głowicy urządze nia 31 Lampę ultrafioletową 36 wyciągnąć i wymienić Ważne Używać tylk...

Page 79: ...gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawi dłowej obsługi uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem a także nieprawidłowo wykonanych napraw przez nieautoryzowane warsztaty Do przeprowadzania napraw jest upo ważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG W razie zgłoszenia roszczeń z tytułu gw...

Page 80: ...troj provozujte pouze tehdy pokud se ve vodě nezdržují žádné osoby Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálně 30 mA Přístroj zapojujte pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení Údaje o přístroji se nachází na typo vém štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Může dojít ke smrti nebo t...

Page 81: ...dpisů Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba která je na základě svého odborného vzdělání znalostí a zkuše ností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí a dodržování příslušných místních a národních no...

Page 82: ...ektrické součásti Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu Zapnutí Zapojte přístroj do sítě Přístroj se okamžitě zapne Vypnutí Odpojte přístroj od sítě Inspekční světlo Obrázek D 21 indikuje zda je UVC zářivka v provozu Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění Přístroj neběží Chybí síťové napětí Zkontrolovat síťové napětí Výkon čerpadla resp výška fontány ne dostatečné nebo nepra...

Page 83: ...jte čerpadlo 28 z vodního krytu UVC 26 Otočte víkem čerpadla 27 proti směru hodinových ručiček bajo netový závit a vyjměte rotor 29 Všechny díly vyčistěte čistou vodou a kartáčem Po vyčištění čerpadlo sestavte v opačném pořadí Otevření a čištění vodního krytu UVC Obrázek J T I P Z bezpečnostních důvodů lze UVC zářivku zapnout teprve tehdy když je hlava přístroje řádně namontovaná v tělesu J UVC vo...

Page 84: ...kla L S Otevřete vodní kryt UVC viz otevření a čištění vodního krytu UVC Vyšroubujte samořezný šroub do plechu 32 Vytočtë upínací šroub 34 proti směru hodinových ruček z hlavy přístroje 31 Lehkým otáčivým pohybem stáhněte křemenné sklo 33 a O kroužek 35 z hlavy přístroje 31 Vytáhněte a vyměňte UVC zářivku 36 Důležité Používejte jen zářivky jejichž označení a údaje o výkonu souhlasí s údaji na typo...

Page 85: ...větlovací prostředky atd Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipulaci elektrickém nebo mechanickém poškození ne správným používáním a při neodborných opravách prováděných neautorizovanými dílnami Opravy smějí být prová děny jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovanými opravnami Při uplatnění záručního nároku zašlete reklamovaný přís...

Page 86: ...vádzkujte len vtedy ak sa vo vode nezdržiavajú osoby Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Prístroj pripájajte iba vtedy ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja na obale alebo v tomto návode na obsluhu Smrť alebo ťažké zranenia spôs...

Page 87: ...ké inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba ktorá je na základe svojho odborného vzdelania znalostí a skúse nosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti Práca odborníka zahŕňa tiež rozpoznanie mož ných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych...

Page 88: ...rické súčiastky Nepripájajte prístroj k zdroju prúdu s regulovateľnou intenzitou napájania Zapnutie Prístroj pripojte na sieť Prístroj sa okamžite zapne Vypnutie Odpojte prístroj od siete Priehľadná lampa obrázok D 21 zobrazuje či je lampa UVC v prevádzke Odstráňte poruchu Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nebeží Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napätie Výkon čerpadla resp výška fontá...

Page 89: ...e čerpadlo 28 z vodného telesa UVC 26 Vyskrutkujte kryt čerpadla 27 v protismere hodinových ruči čiek bajonetový uzáver a vyberte rotor 29 Všetky diely vyčistite čistou vodou a kefou Po vyčistení čerpadlo zos tavte v opačnom poradí Otvorenie a vyčistenie vodného telesa UVC obrázok J T I P Z bezpečnostných dôvodov sa UVC žiarivka zapne až vtedy keď je hlava prístroja namontovaná do krytu v súlade s...

Page 90: ...L S Otvorte vodné teleso UVC pozri Otváranie a čistenie vodného telesa UVC Vyskrutkujte plechovú skrutku 32 Vytočiť upínaciu skrutku 34 proti smeru hodinových ručičiek z hlavy prístroja 31 Vytiahnite kremičité sklo 33 a podložku 35 ľahkým otočným pohybom z hlavy prístroja 31 Vytiahnite a vymeňte žiarivku UVC 36 Dôležité Používať len žiarivky ktorých označenie a údaje o výkone súhlasia s údajmi na ...

Page 91: ...ladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym po užívaním a pri neodborných opravách vykonávaných neautorizovanými dielňami Opravy smú byt vykonávané len fir mou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamo vaný prístroj alebo ...

Page 92: ...i so brez nadzora Naprava lahko obratuje le če v vodi ni ljudi Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Napravo smete priključiti samo če se električni podatki naprave ujemajo s podatki električnega napajanja Podatke o napravi najdete na tipski tablici na napravi na embalaži ali v teh navodilih Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb z...

Page 93: ...ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko Oseba velja za strokovnjaka za elektriko ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe znanja in izkušenj in je upravičen da poveri in presodi delo in ga izvede Delo strokovnjaka zajema tudi spoznavanje možnih nevarnosti in opazovanje zadevnih regionalnih in nacionalnih norm predpisov in določil Č...

Page 94: ...prave ne smete priključiti v senčni priključek Vklop Priključite napravo na električno omrežje Naprava se takoj vklopi Izklop Napravo odklopite od omrežja Pregledna luč Slika D 21 pokaže ali UVC svetilka obratuje Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Rešitev Aparat ne deluje Ni omrežne napetosti Preskusite omrežno napetost Zmogljivost črpanja oz višina fontane neza dostna ali nepravilna Voda ni čista R...

Page 95: ... odstranite Pokrov črpalke 27 v nasprotni smeri urnega kazalca odvijete Bajonetno zapiralo in rotor 29 vzemite ven Vse dele očistite s čisto vodo in krtačo Po čiščenju črpalko ponovno sestavite v obratnem zaporedju UVC vodno ohišje odprite in očistite Slika J N A S V E T Iz varnostnih razlogov lahko UVC žarnico vklopite šele ko je glava naprave ustrezno vgrajena v ohišje J UVC vodno ohišje J 26 je...

Page 96: ... tresljajem udarcem in hitrim premikom da preprečite zlom stekla L S UVC vodno ohišje odprite glejte UVC vodno ohišje odprite in očistite Pločevinski vijak 32 odvijte Pritrdilni vijak 34 odvijte v levo iz glave naprave 31 Kremenovo steklo 33 und O obroč 35 z lahkim vrtenjem glave naprave 31 potegnete stran Izvlecite UVC žarnico 36 in jo zamenjajte Pomembno Uporabljate lahko samo takšne žarnice kat...

Page 97: ...elesa ipd ni predmet te garancije Pogoj za garancijsko storitev je predložitev računa Pravica iz garancije pre neha pri nestrokovni rabi električnih ali mehanskih poškodbah zaradi zlorabe kot tudi pri nestrokovnih popravilih ki jih niso opravile pooblaščene delavnice Popravila sme opraviti le PfG ali delavnice ki jih je pooblastil PfG Pri najavi ga rancijskega zahtevka pošljite aparat ali pokvarje...

Page 98: ...z nadzora Uređaj upotrebljavajte samo ako se nitko ne nalazi u vodi Uređaj mora biti zaštićen sklopkom na diferencijalnu preostalu struju s nazivnom diferencijalnom strujom od maksimalno 30 mA Uređaj priključite samo ako se električni podaci uređaja podudaraju s podacima za napajanje Podaci uređaja nalaze se na označnoj pločici na uređaju na pakiranju ili u ovim uputama Može doći do smrti ili tešk...

Page 99: ...električne instalacije Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehnički stručnjak Elektrotehnički stručnjak osoba je koja je na temelju stručne izobrazbe znanja i iskustva osposobljena i ovlaštena obavljati povjerene radove Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih opasnosti te poštivanje regionalnih i nacionalnih normi pravila i propisa ...

Page 100: ...trično napajanje s regulatorom Uključivanje Spojite uređaj s električnom mrežom Uređaj se odmah uključuje Isključivanje Odvojite uređaj od električne mreže Pokazna svjetiljka slika D 21 pokazuje je li UVC svjetiljka u pogonu Otklanjanje neispravnosti Smetnja Uzrok Rješenje Uređaj ne radi Nema napona strujne mreže Provjerite napon strujne mreže Nedostatan ili promjenjiv protok ili visina vodos koka...

Page 101: ...H I Pumpu 28 odviti sa UVC kućišta 26 Poklopac pumpe 27 okretati u smjeru suprotno od kazaljki na satu Bajonetni zatvarač i izvaditi rotor 29 Sve dijelove operite u čistoj vodi i oribajte četkom Nakon čišćenja sastavite pumpu obr nutim redoslijedom UVC kućište otvaranje i čišćenje slika J S A V J E T UVC žarulju zbog sigurnosti možete uključiti samo ako je glava uređaja ispravno montirana u kućišt...

Page 102: ...e pokrete kako biste spriječili pucanje stakla L S UVC kućište otvoriti pogledati UVC kućište otvoranje i čišćenje Limeni vijek 32 odvrnuti van Stezni vijak 34 odvijte s glave uređaja 31 okrećući ga suprotno smjeru kazaljke sata Kvarcno staklos 33 i O prsten 35 sa laganim okretanjem skinuti sa glave uređaja 31 Izvucite UVC žarulju 36 i zamijenite je Važno Koristite samo žarulje čija se oznaka i po...

Page 103: ...stvenih usluga je predočavanje potvrde o kupnji Jamstvo pre staje vrijediti u slučajevima nestručnog rukovanja električnih ili mehaničkih oštećenja nastalih zlouporabom kao i ne stručnim popravcima od strane neovlaštenih radiona Popravke smiju vršiti samo PfG ili radione koje je PfG za to ovla stio U slučaju reklamacije pošaljite neispravni uređaj ili pokvareni dio zajedno s opisom greške i potvrd...

Page 104: ...tul numai dacă în apă nu se află nicio persoană Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva cu renţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA Conectaţi aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalaţiei de alimentare cu curent Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice de pe aparat de pe ambalaj sau din pr...

Page 105: ...efectuate numai de către un electrician specializat O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care ca urmare a instruirii de specialitate a cunoştinţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să aprecieze şi să efectueze lucrările care îi sunt încre dinţate Lucrările efectuate în calitate de specialist includ şi identificarea pericolelor posibile şi respectarea normel...

Page 106: ... intensitate reglabilă Activare Conectaţi aparatul la reţea Aparatul porneşte imediat Dezactivare Deconectaţi aparatul de la reţea Ledul de control imaginea D 21 arată dacă lampa cu ultraviolete este în funcţiune Resetarea defecțiunii Defecţiune Cauză Măsuri de remediere Aparatul nu funcţionează Nu există tensiune de alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Puterea de pompare respectiv înălţimea ...

Page 107: ...emontaţi capacul pompei 27 prin rotirea în direcţia acelor de ceasornic închidere cu sistem baionetă şi rotorul 29 Curăţaţi toate piesele cu apă curată şi o cu perie După curăţarea pompei montaţi în ordinea inversă demontării Deschideţi şi curăţaţi carcasa lămpii cu raze ultraviolete imaginea J S F A T Din motive de siguranţă lampa UVC se poate conecta numai când capul aparatului este montat corec...

Page 108: ...turile şi mişcările hectice pentru a împiedica spargerea sticlei L S Deschideţi carcasa lămpii cu raze ultraviolete a se vedea Deschiderea şi curăţarea carcasei lămpii cu raze ultravio lete Desfaceţi şurubul pentru tablă 32 Rotiţi şurubul de fixare 34 de pe capul aparatului 31 în sens invers acelor de ceasornic Demontaţi sticla de cuarţ 33 şi oringul 35 cu o uşoară mişcare de rotaţie de la nivelul...

Page 109: ...ntului de achiziţie Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate a deteriorării electrice sau mecanice prin utili zare abuzivă precum şi prin reparaţii neadecvate efectuate de ateliere neautorizate Reparaţiile trebuie efectuate nu mai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG În cazul solicitării garanţiei vă rugăm să trimiteţi la PfG cu tran sport plătit aparatul pentru care ...

Page 110: ...надзор Използвайте уреда само ако във водата няма хора Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му върху опаковката или в настоящото ръководство Възможни са смърт или тежки нараня...

Page 111: ...лации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник Дадено лице се счита за електротехник ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето профе сионално образование познания и опит да оценява и извършва възложената му работа Работата като спе циалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регио...

Page 112: ...чване Свържете уреда към електрическата мрежа Уредът се включва веднага Изключване Изключете уреда от електрическата мрежа Контролната лампичка рис D 21 показва че UVC лампата работи Отстраняване на неизправности Повреда Причина Отстраняване на смущението Уредът не работи Липсва захранващо напрежение от мрежата Проверете напрежението в мрежата Дебитът съответно височината на фонтана не са достатъч...

Page 113: ... Завъртете капака на помпата 27 обратно на часовниковата стрелка байонетен затвор и свалете ротора 29 Почистете всички части с чиста вода и четка След почистването сглобете помпата в обратна последователност Отваряне и почистване на водоустойчивия корпус на UVC лампата рис J С Ъ В Е Т От съображения за сигурност UVC лампата може да се включи едва тогава когато главата на уреда е монтирана правилно...

Page 114: ... удари и забързани движения за да предотвратите счупване на стъклото L S Отворете водоустойчивия корпус на UVC лампата виж отваряне и почистване на UVC корпуса Отвийте 32 винта Развийте в посока обратна на часовниковата стрелка притискащия болт 34 от главата на уреда 31 Изтеглете кварцовото стъкло 33 и O пръстена 35 с леко въртене от главата на уреда 31 Изтеглете ултравиолетовата лампа F и я смене...

Page 115: ...анцията е да представите документа за закупуване При неправилна работа с уреда при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда както и при ремонт от неоторизи рани лица и сервизи правото на гаранция се губи Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизи рани от PfG сервизи Когато имате заявка за използване на гаранцията изпратете уреда или дефектната част с опис...

Page 116: ...оку дорослих Використовуйте пристрій тільки якщо у воді немає людей Прилад повинен бути захищений за допомогою захисного при строю від струму ушкодження з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Під єднуйте пристрій лише в тому випадку якщо електричні ха рактеристики приладу збігаються з характеристиками джерела струму Дані приладу містяться на заводській табличці на упа ковці або в цій інструкці...

Page 117: ...еки Електричний монтаж згідно з правилами Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і виконуватися тільки кваліфікова ними електриками Особа вважається кваліфікованим електриком тільки якщо вона на підставі професійного навчання знання й досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт Спеціаліст також повинен вміти визначати можливі небезпеки дотримуватися чин...

Page 118: ...е менти Не приєднуйте пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання Увімкнення Підключіть пристрій до електромережі Пристрій вмикається одразу Вимкнення Від єднайте пристрій від електромережі Демонстраційна лампочка мал D 21 показує чи працює короткохвильова ультрафіолетова лампа Усунення несправності Несправність Причина Усунення Пристрій не працює Відсутня напруга в мережі Перевірити нап...

Page 119: ...вої стрілки байонетний замок та витягти ротор 29 Помийте усі частини чистою водою за допомогою щітки Після очистки зберіть насос у зворотньому порядку Водяний корпус короткохвильового ультрафіолетового пристрою відкрити та почистити мал J П О Р А Д А З міркувань безпеки ультрафіолетову лампу слід вмикати коли головку пристрою правильно вставлено в корпус J Водяний корпус короткохвильового ультрафі...

Page 120: ...я та чистка водяного корпуса короткохвильового ультрафіолетового пристрою Вивернути гвинт для листового металу 32 Відкрутіть затискний гвинт 34 з головки пристрою 31 повертаючи його проти годинникової стрілки Кварцове скло 33 та ущільнювальне кільце круглого перерізу 35 зняти з головки пристрою 31 легким обертовим рухом Витягнути та замінити короткохвильову ультрафіолетову лампу 36 Важливо Викорис...

Page 121: ... пристрою Покупець втрачає право на гарантійне обслуговування у випадку використання пристрою не за призначенням електричного чи механічного пошкодження яке виникло в результаті неправиль ного використання а також у випадку виконання ремонтних робіт в не уповноваженій майстерні Ремонтні ро боти можуть виконуватися лише компанією PfG та уповноваженими нею майстернями Разом із заявкою на на дання по...

Page 122: ...стороны взрослых Устройство можно эксплуатировать только тогда когда в воде не находятся люди Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА Подключать устройство к электросети можно только в том слу чае когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания Данные устройства указаны на за водской табл...

Page 123: ...езопасности Электрический монтаж согласно предписанию Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками Лицо считается квалифицированным электриком только когда оно на основании профессионального обуче ния знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ Выполнение работы в качестве специалиста вк...

Page 124: ... электрические компоненты Не подключайте устройство к источнику питания с регулированием яркости Включить Подсоедините прибор к сети Прибор включается немедленно Выключить Отключите устройство от сети Демонстрационная лампочка рис D 21 показывает работает ли коротковолновая ультрафиолетовая лампа Исправление неисправности Неисправность Причина Устранение Прибор не работает Отсутствует напряжение с...

Page 125: ... 29 Все детали промыть чи стой водой с щеткой После чистки собрать насос в обратной последовательности Открыть и почистить водяной корпус коротковолнового ультрафиолетового прибора рис J С О В Е Т Из соображений безопасности УФ лампа включается тогда когда головная часть устройства установ лена в корпусе правильно J Водяной корпус коротковолнового ультрафиолетового устройства J 26 закреплён на при...

Page 126: ...а водяного корпуса коротковолнового ультрафиолетового прибора Вывернуть винт для листового металла 32 Открутить зажимной винт 34 против часовой стрелки от головки прибора 31 Кварцевое стекло 33 и уплотнительное кольцо круглого сечения 35 снять с головки прибора 31 лёгким вращательным движением Вытянуть и заменить коротковолновую УФ лампу 36 Важно Разрешается использовать только те лампы обозначени...

Page 127: ...ения гарантийных услуг является предъявление кассового чека Гарантийное требование теряется при ненадлежащем обращении электрическом или механическом повреждении в результате непра вильного применения а также при ненадлежащем ремонте выполненном неавторизованной мастерской Ре монт разрешается выполнять только фирме PfG или мастерской авторизованной фирмой PfG При предъявле нии гарантийных требован...

Page 128: ...pylväs Suodatuspint Lammen koko kalojen kanssa Lammen koko ilman kaloja Veden lämpötila HU Méretek Súly mért feszültség Teljesítmény felvétel UVC lámpa Nyomóoldali csat lakozás Szállítási teljesítmény Vízoszlop Szűrőfelület A tó mérete halállo mánnyal A tó mérete halállo mány nélkül Vízhőmérséklet PL Wymiary Ciężar Napięcie znamionowe Pobór mocy Lampa ultrafiole towa Przyłącze strona ciśnienia Wyd...

Page 129: ...forsiktig Forsiktig Fare for kuttskader Ikke kast i alminnelig hus holdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammtät Vattentät till 2 m djup Varning Farlig UVC strålning Demontera apparaten innan första frosten Bräckligt Hanteras varsamt Varning Risk för skärskador Får inte kastas i hushållsso porna Varning Läs igenom bruksanvisningen FI Pölytiivis Vesitiivis 2 m syvyyteen asti Huomio Vaarallinen...

Page 130: ... Увага Небезпечне ультрафіолетове випромінювання Перед морозами пристрій необхідно демонтувати Поводитися обережно б ється Увага Небезпека травмування порізами Не викидайте разом із по бутовим сміттям Увага Читайте інструкцію RU Пыленепрониц Водонепрониц на глубине до 2 м Внимание Опасное коротковолновое УФ излучение При наступлении морозов прибор демонтировать Бьющийся материал обращаться осторож...

Page 131: ...131 PRL0008 ...

Page 132: ...16773 05 20 ...

Reviews: