background image

- 6 -

- 7 -

Personen, die mit diesem Produkt nicht vertraut sind, sollten dieses Produkt nicht verwenden.

Nutzung

Dieser multifunktionale Scheinwerfer ist nur für den Unterwassergebrauch bestimmt. Der Scheinwer

-

fer kann einfach und elegant in die Wand eines (Schwimm-) Teiches (Durchmesser 50mm) integriert 

werden. Hierfür benötigen Sie den multifunktionalen Wanddurchlass 50mm (seperat verfügbar).

Sicherheitsanleitung

•   Wenn das Produkt beschädigt ist, sollte es nicht verwendet werden.

•   Dieses Produkt kann nur mit einem 24-V-Gleichstromwandler verwendet werden.

•   Verbindung mit 230V wird das Produkt beschädigen und eine Lebensbedrohung darstellen.

•   Wenn Sie sich bezüglich der Spannung nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an einen zertifizier

-

ten Techniker.

Installation und erste Verwendung

•   Verwenden Sie immer den richtigen Kabeltyp, der Umgebung widersteht.

•   Verwenden Sie bei Anschlusskabeln immer Gießharzgelenke.

•   Verwenden Sie immer den richtigen Kabeldurchmesser, um den Spannungsverlust über die Entfer

-

nung zu kompensieren.

•   Schließen Sie die Leuchten nur an einen 24 V Gleichstromwandler oder eine 24 V DC Control Box an.

•   Die Leuchten müssen parallel geschaltet werden (nicht in Reihe)

•   Verwenden Sie die richtigen Farbcodes, wenn Sie die Leuchten an den Transformator anschließen:

•   Art. No. 820020: Pol 3 ist der Negativpol (-), Pol 5 ist der Pluspol (+). * ***

•   Art. No. 820021: Das rote / braune Kabel ist der positive (+) Pol, das blaue Kabel ist der nega

-

tive (-) Pool.

•   Art. No. 820010: Pol 1 ist das rote Signal, Pol 2 ist das blaue Signal, Pol 4 ist das grüne Signal 

und Pol 5 ist das positive / gemeinsame (V +) Signal. * ** ***

•   Art. No. 820011: Das rote / braune Kabel ist das rote Signal, das blaue Kabel ist das blaue 

Signal, das gelb / grüne Kabel ist das grüne Signal und das graue Kabel wird für das positive / 

gemeinsame (V +) Signal verwendet. **

•   Legen Sie das Netzkabel des Transformators oder der Steuereinheit in die Steckdose.

* Verwenden Sie immer den (separat erhältlichen) Stecker oder das Verlängerungskabel, um Bright 

Power Sports mit einem Stecker zu verbinden.

** Verwenden Sie immer eine 24 V DC-Steuerbox RGB, um RGB-Bright-Power-Spots zu verwenden

*** Siehe Farbschema zur Verdeutlichung am Stecker

Mehr Informationen finden Sie auf www.pondtechnics.com

Reinigung

Verwenden Sie zur Reinigung der Bright Power Spots warmes Wasser und ein weiches Handtuch.

D

WARRANTY CONDITIONS

The product is guaranteed against manufacturing defects for 24 months from the date of purchase.

Warranty claims can only be processed if the product is returned, accompanied by a valid proof of

purchase. Warranty repairs may only be carried out by the supplier. Warranty claims that are the

result of incorrect installation or operation will not be honoured. Defects caused by poor maintenance

will also not be covered under warranty. The supplier is in no way responsible for damage caused by

misuse of the product. The supplier cannot be held liable for consequential damage due to failure of

the device.

GARANTIEVOORWAARDEN

Het product is gedurende 24 maanden na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten.

Garantiegevallen kunnen alleen worden behandeld als het product terug wordt bezorgd en voorzien

is van een geldig aankoopbewijs. Garantiereparaties mogen uitsluitend door de leverancier worden

uitgevoerd. Garantieaanspraken die veroorzaakt zijn door installatie- of bedieningsfouten worden

niet erkend. Defecten die ontstaan door gebrekkig onderhoud vallen ook niet onder de garantie. De

leverancier is op geen enkele manier verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik

van het product. De leverancier kan niet aansprakelijk worden gesteld voor vervolgschade die door

uitval van het apparaat ontstaat.

CONDITIONS DE GARANTIE

Le produit est garanti contre tout vice de fabrication durant 24 mois à compter de la date d’achat. Les

demandes de garantie ne sont traitées que si le produit a été renvoyé accompagné d’un titre d’achat

valable. Les réparations au titre de la garantie doivent être réalisées exclusivement par le fournisseur.

Nous rejetons expressément les demandes de garantie imputables à des erreurs d’installation ou de

commande. Les défectuosités dues à un entretien négligent ne sont pas couvertes par la garantie. Le

fournisseur rejette toute responsabilité pour tout dommage suite à une utilisation erronée du produit.

Les dommages consécutifs dus à une panne de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Auf das Produkt wird für die Dauer von 24 Monaten nach dem Kaufdatum eine Garantie gegen

Herstellungsfehler gewährt. Garantiefälle können nur bearbeitet werden, wenn das Produkt

zusammen mit einem gültigen Kaufnachweis eingeschickt wird. Reparaturen im Rahmen der Garantie

dürfen nur vom Lieferanten ausgeführt werden. Garantieansprüche infolge von Installations- oder

Bedienungsfehlern werden nicht anerkannt. Aus mangelhafter Wartung resultierende Schäden

sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Der Lieferant ist in keiner Weise für Schäden

verantwortlich, die durch einen falschen Einsatz des Geräts verursacht werden. Der Lieferant kann

nicht für Folgeschäden haftbar gemacht werden, die durch den Ausfall des Geräts verursacht werden.

Summary of Contents for 820010

Page 1: ...www pondtechnics com Spotlight Bright Power Manual SCHIJNWERPER BrightPower handleiding PROJECTEUR BrightPower mode d emploi Scheinwerfer Bright Power Handbuch ...

Page 2: ... 14 4W 14 4W Connection 5 P connector 4 P cable 5 meters 5 P connector 4 P cable 5 meters Individuals who are not familiar with this product should not utilise this product Utilisation This multifunctional spotlight is intended for underwater use only The spotlight can easily and elegantly be integrated in the wall of a swimming ponds buit in diameter 50mm For this you would need the Multifunction...

Page 3: ...ren Zie kleurenschema voor verduidelijking bij connector Meer informatie beschikbaar op www pondtechnics com Reiniging De verlichting met warm water en een zachte borstel of doek reinigen Les personnes qui ne connaissent pas ce produit ne peuvent pas l utiliser Utilisation Ce projecteur est multifunctionnel par la multitude des applications possibles La lampe devrait être utilisé sous l eau Il est...

Page 4: ...returned accompanied by a valid proof of purchase Warranty repairs may only be carried out by the supplier Warranty claims that are the result of incorrect installation or operation will not be honoured Defects caused by poor maintenance will also not be covered under warranty The supplier is in no way responsible for damage caused by misuse of the product The supplier cannot be held liable for co...

Page 5: ... B 2430 Vorst Laakdal info distripond com www pondtechnics com Dealer stamp signature purchase date Dealerstempel handtekening en aankoopdatum Cachet et signature du commerçant date d achat Händlerstempel Unterschrift Kaufdatum ...

Reviews: