background image

VEUILLEZ APPELER AU 1-888-755-6750 AVANT DE FAIRE UN RETOUR EN MAGASIN. 

                                     WWW.THEPONDBOSS.NET

 

 

Traduction de la notice d'emploi originale

 

 

Remarques relatives à cette notice d'emploi

 

Avec l'acquisition du produit, 

Kit de pompe de la fontaine solaire 

vous avez fait le bon choix. 

Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. 
Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes. 
Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre 
égale- ment cette notice d'emploi. 

Symboles dans cette notice d'emploi

 

 

 

A    Renvoi à une ou à plusieurs illustrations. Pour cet exemple : renvoi à l'illustration A. 

 

Renvoi à une 

autre section. 

 

Pièces faisant partie de la livraison

 

  A

 

Nombre

 

Description

 

Corps de filtre avec régulateur pour le réglage du débit 

Pompe avec sortie et câble de raccordement de 5 m. 

Allonge d'ajutage 

Support d'ajutage 

Embout d'ajutage 

Panneau solaire 

Jeu de perches 

 

Utilisation conforme à la finalité

 

Kit de pompe de la fontaine solaire, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : 

 

Pour la réalisation d'une fontaine d'eau dans les pièces d'eau. 

 

Pour une exploitation avec de l'eau propre. 

 

Exploitation dans le respect des données 

techniques. Les restrictions suivantes sont valables 

pour l'appareil : 

 

Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau. 

 

Ne jamais utiliser sans débit d'eau. 

 

Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles. 

 

Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement 
in- flammables ou explosifs. 

 

A ne pas raccorder à l'alimentation en eau potable. 

 

Consignes de sécurité

 

Cet appareil est utilisable par des mineurs de moins de 8 ans ainsi 
que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus 
géné- ralement par des personnes manquant d'expérience : dans 
ces situa- tions cependant un adulte averti devra être présent, qui 
renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le 
bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le 
nettoyage ou l'entre- tien. 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

Summary of Contents for PF40SOL

Page 1: ...ormal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and product ...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET C PSO0003 B PSO0002 A PSO0001 ...

Page 3: ...5 m connectioncable 3 4 Nozzle extension 4 1 Nozzle holder 5 4 Nozzle attachment 6 1 Solar module 7 1 Ground stake set Intended use Solar Fountain Pump Kit referred to in the following as unit may only be used as specified in thefollowing For creating a water fountain in a pond For operation with clean water Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the u...

Page 4: ... the control knob clockwise Recommendation The maximum flow rate is the optimum setting for the fountain display For this turn the con trol knob counterclockwise 3 Connect the connection cable to the solar module Push the plug completely into the socket up to the stop to ensure that the connection iswatertight Switching on Connect the pump to the solar module Switching off Disconnect the solar mod...

Page 5: ... a soft brush as an aid Rinse parts in clean water 5 Clean the solar module with a damp cloth and wipe dry 6 Reassemble the unit in the reverseorder Replacing impeller unit How to proceed C 1 Pull the filter housing from the pump 2 Pull the cover off the impeller unit and pull out the impeller unit 3 Reassemble the unit in the reverseorder Storage Over wintering Observe the permissible operating t...

Page 6: ... uniquement les unités qui sont proprement installées et entretenues Tout dommages à la corde ou modifications de l appareil annuleront la garantie La garantie de la pompe est limitée aux applications de pompage de l eau douce dans un étang ou une fontaine seulement D autres applications liquides ou utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvées par écrit par le fabricant Le reçu...

Page 7: ...llonge d ajutage 4 1 Support d ajutage 5 4 Embout d ajutage 6 1 Panneau solaire 7 1 Jeu de perches Utilisation conforme à la finalité Kit de pompe de la fontaine solaire appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit Pour la réalisation d une fontaine d eau dans les pièces d eau Pour une exploitation avec de l eau propre Exploitation dans le respect des données techniques ...

Page 8: ...Recommandation La fontaine est excellemment mise en valeur lorsque le débit est au maximum Pour cela tourner le régulateur dans le sens anti horaire 3 Relier le câble de branchement au panneau solaire Complètement enfoncer la fiche mâle jusqu en butée dans la douille pour que la connexion soit étanche Mise en circuit brancher la pompe au panneausolaire Mise hors circuit débrancher le panneau solai...

Page 9: ...osse douce Rincer les pièces à l eauclaire 5 Nettoyer le panneau solaire avec un chiffon humide et le sécher en frottant 6 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse Remplacer l unité defonctionnement Voici comment procéder C 1 Sortir le corps du filtre de la pompe 2 Enlever le couvercle de l unité de fonctionnement et sortir cette dernière 3 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse Stoc...

Page 10: ...bra Application Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El c...

Page 11: ... y línea de conexión de 5m 3 4 Prolongación de tobera 4 1 Soporte de tobera 5 4 Caperuza de la tobera 6 1 Módulo solar 7 1 Juego de varillas detierra Uso conforme a loprescrito PondoSolar 150en lo sucesivo el equipo solo puede utilizarse de la siguientemanera Para crear un surtidor de fuente en estanques Para la operación con agualimpia Operación observando los datos técnicos Para el equipo son vá...

Page 12: ...ulador a laderecha Recomendación La fuente luce mejor con un caudal de paso máximo Gire el regulador a laizquierda 3 Una la línea de conexión con el módulo solar Presione la clavija de enchufe completamente hasta el tope en el conector para que la conexión esté imper meable Conexión Una la bomba con el módulo solar Desconexión Separe el módulo solar de la bomba 4 Conecte el juego de varilla de tie...

Page 13: ...lo suave para apoyar la limpieza Enjuague todas las piezas con agua clara 5 Limpie y seque el módulo solar con un paño de limpieza húmedo 6 Monte el equipo en secuencia contraria Sustitución de la unidad de rodadura Proceda de la forma siguiente C 1 Limpie la caja de filtro de labomba 2 Quite la cubierta de la unidad de rodadura y saque la unidad de rodadura 3 Monte el equipo en secuencia contrari...

Page 14: ...a 0 6 m deprofundidad No deseche el equipo en la basura doméstica Atención Lea las instrucciones deuso GB Dimensions Rated voltage Max power Max flow rate Max head height Immersion depth Water tempera ture Ambient temperature FR Dimensions Tension de mesure Rendement max Capacité de refou le ment Colonne d eau Profondeur d immer sion Température de l eau Température am biante ES Dimensiones Tensió...

Page 15: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET PSO0004 ...

Reviews: