background image

VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU MAGASIN: 1-888-755-6750

15

FR

Étape 1.

 Avant de procéder au nettoyage, 

débranchez toujours la pompe de la source 

d’alimentation et retirez la grille d’entrée.

Étape 2. 

Retirez le couvercle de la turbine pour 

exposer l’ensemble de la turbine. 

Étape 3.

 Retirez l’ensemble de la turbine 

en tirant doucement sur les pales de 

la turbine. La turbine est maintenue en 

place par un aimant. REMARQUE: Cette 

pompe utilise un aimant très fort. Pour 

protéger vos doigts contre les blessures, 

faites preuve de prudence lorsque vous 

retirez ou insérez la turbine.

Étape 4.

 Utilisez un chiffon doux ou une brosse et de 

l’eau chaude pour nettoyer la turbine et l’intérieur du 

carter de la turbine.

Étape 5. 

Remontez toutes les pièces de la pompe

Étape 6. 

Remontez toutes les pièces en vous 

assurant de bien fixer tous les cordons électriques 

intérieurs. Placez la fontaine dans l’eau et connectez 

la fontaine à une prise électrique correctement mise 

à la terre.

1

2

3

4

5

NETTOYAGE DE LA POMPE

DÉPANNAGE

SI LA FONTAINE NE FONCTIONNE PAS:

•   Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché et que la pompe est alimentée.

•  Vérifiez la buse de la fontaine les plis ou obstructions.

•  Retirez le tamis d’entrée et / ou le couvercle de pompe de la pompe et le boîtier de la 

roue pour exposer la roue. Tournez la roue pour vous assurer qu’elle n’est pas cassée 

ou bloquée. Vérifiez également que l’arbre ou les roulements en céramique ne sont 

pas cassés.

SI LES PERFORMANCES DE LA POMPE NE SONT PAS SATISFAISANTES OU SI LA 

FONTAINE NE COULE PAS UNIFORMÉMENT:

•  Assurez-vous que la pompe est complètement immergée dans l’eau.

•  Vérifiez que la roue et le boîtier sont propres.

•  Vérifiez que la buse de la fontaine est propre.
SI LES LUMIÈRES NE S’ALLUMENT PAS

• Assurez-vous que le transformateur est branché dans la prise de courant. 

• Si le transformateur est branché sur une prise de courant, vérifiez que les lumières 

sont alimentées en testant un autre appareil dans la même prise de courant.

•  La lumière est conçue pour s’allumer lorsqu’il fait sombre et s’éteindre lorsqu’il fait 

clair. Pour activer la lumière pendant la journée, couvrez le capteur. Si les lumières ne 

s’éteignent pas pendant la journée, vérifiez le capteur. Assurez-vous que le capteur 

est orienté vers le haut et n’est pas recouvert de saleté ou de débris.

• Vérifiez si le cordon d’alimentation n’est pas coupé ou endommagé.

Pour plus d’informations sur les vidéos de maintenance et de maintenance 

des produits, visitez www.thepondboss.net

Summary of Contents for 52595

Page 1: ...EFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care 1 888 755 6750 Merci d avoir choisi pond boss AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN Contact Les Soins de Client 1 888 755 6750 Gracias por elegir pond boss ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA Contacte Atención al Cliente 1 888 755 6750 ...

Page 2: ... de l emballage 12 Préparation 13 Instructions d utilisation 13 14 Rendement de la pompe 14 Maintenance 14 15 Dépannage et pièces de rechange 15 17 Garantie limitée 18 Advertencias y precauciones 19 20 Contenido del paquete 20 Preparación 21 Instrucciones de funcionamiento 21 22 Rendimiento de la bomba 22 Mantenimiento 22 23 Solución de problemas y piezas de repuesto 23 25 Garantía limitada 26 27 ...

Page 3: ...ntly recommend the user to ensure cleaning and care of the water system and the water feature including the nozzle and to take all necessary measures to maintain the technical units such as pumps tubing connectors under water lighting and nozzles to keep them in functional order in line with safety aspects However the maintenance and care obligation is not limited to the technical products supplie...

Page 4: ... not let the unit run dry Unit must be completely submerged up to the flotation ring for proper operation and cooling Operate in fresh water only Avoid heavily chlorinated water and water with high pH levels Do not lift or pull the unit by its power cord This light assembly has not been investigated for use in swimming pools or hot tubs Part Description QTY A Floating Attachment Assembly with LED ...

Page 5: ...ly NOTE For 1 4 HP use the coupler to connect the pump Step 2 Choose a fountain head for the desired water effect and assemble your choice NOTE For 1 4 HP use the nozzle adapter Step 3 Connect the light to the cord Part I by pushing the plug into the light socket until it is firmly seated Hand tighten the nut from the plug to the socket Step 4 Connect the cord for LED light to the sensor by pushin...

Page 6: ...t covered by dirt or debris ground anchor line 6 7 PUMP PERFORMANCE Pump Specifications Max Flow Rate 2300 GPH at 0 ft height Power Consumption 130 watts 1 5 amps MAINTENANCE To maximize the performance of the floating fountain periodically disassemble to clean dirt and debris When you notice a reduced flow from the fountain this is a good indicator that it is time to clean the fountain CLEANING T...

Page 7: ...eck the fountain nozzle for kinks or obstructions Remove the inlet screen and or pump cover of pump and impeller housing to expose the impeller Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed Also check to make sure that the ceramic shaft or bearings are not broken IF THE PERFORMANCE OF THE PUMP IS NOT SATISFACTORY OR THE FOUNTAIN DOES NOT FLOW EVENLY Check to make sure the pump is com...

Page 8: ...PARTS 52595 B Trumpet Nozzle C Single Tier Nozzle D 3 Tier Nozzle E Nozzle adapter F Coupler G Transformer H Sensor I Pump with cord for LED light J Tether Line K Ground Anchor L Led light set M Light cord Extension N Float O bolt P Washer 1 Q Washer 2 R Screw 1 S Fountain Support T Nut U Adapter V Locking ring W Screw 2 X Screen Y Impeller housing Z Impeller Assembly A1 O ring ...

Page 9: ... Nozzle D 3 Tier Nozzle E Transformer F Sensor G Pump with cord for LED light H Tether Line I Ground Anchor J Led light set K Light cord Extension L Float bolt M 1 3 float attachment N Washer 1 O Screw 1 P Fountain Support Q Adapter R Locking ring S Screw 2 T Screen U Impeller housing V Impeller Assembly W O ring ...

Page 10: ...ts damaged in transit a claim should be filed with the carrier DISCLAIMER Any oral statements made about the product by the seller the manufacturer the representatives or any other parties do not constitute warranties should not be relied upon by the user and are not part of the contract for sale The seller s and manufacturer s only obligation and buyer s only remedy shall be for the manufacturer ...

Page 11: ...présentant un danger pour la santé peuvent atteindre les poumons et causer des maladies mettant la vie en péril Il incombe au propriétaire du système d eau et des appareils correspondants d assumer la responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois et les directives en vigueur ainsi que les instructions de service à disposition Afin d éviter des impuretés malsaines nous cons...

Page 12: ...isser l appareil fonctionner à sec L unité doit être complètement submergée jusqu à l anneau de flottaison pour un fonctionnement et un refroidissement corrects Utiliser seulement dans l eau fraîche Évitez l eau fortement chlorée et l eau avec un pH élevé Ne pas soulever ou tirer l appareil par son cordon d alimentation Cette ensemble de lumières n a pas été testé pour une utilisation dans les pis...

Page 13: ...sez le coupleur pour branchez la pompe Étape 2 Installez le jet de fontaine que vous aurez choisi pour produire l effet désiré REMARQUE Pour 1 4 HP utilisez l adaptateur de buse Étape 3 Branchez le projecteur au cordon pièce I en enfonçant la fiche dans la douille du projecteur jusqu à ce qu elle soit bien insérée Serrez l écrou de la fiche dans la douille à la main Étape 4 Branchez le cordon du p...

Page 14: ... l eau et fixez la à l endroit désiré au moyen de la corde et des ancrages fournis Étape 8 Branchez la pompe et le transformateur dans la prise de courant nominale GFCI Étape 9 Cette fontaine flottante utilise un capteur du crépuscule à l aube La nuit les lumières s allumeront automatiquement au lever du soleil les lumières s éteignent automatiquement Assurez vous que le capteur n est pas recouver...

Page 15: ...érifiez la buse de la fontaine les plis ou obstructions Retirez le tamis d entrée et ou le couvercle de pompe de la pompe et le boîtier de la roue pour exposer la roue Tournez la roue pour vous assurer qu elle n est pas cassée ou bloquée Vérifiez également que l arbre ou les roulements en céramique ne sont pas cassés SI LES PERFORMANCES DE LA POMPE NE SONT PAS SATISFAISANTES OU SI LA FONTAINE NE C...

Page 16: ...B Buse trompette C Buse à un niveaux D Buse à 3 niveaux E Adaptateur de buse F Coupleur G Transformateur H Senseur I Pompe avec cordon pour lumières DEL J Ligne d attache K Ancre au sol L projecteur DEL M Rallonge de cordon léger N flottante O boulons P rondelle 1 Q rondelle 2 R Vis 1 S Support pour fontaine T écrou U Adaptateur V Bague de serrage W Vis 2 X tamis Y Boîtier du rotor Z Ensemble du r...

Page 17: ...veaux D Buse à 3 niveaux E Transformateur F Senseur G Pompe avec cordon pour lumières DEL H Ligne d attache I Ancre au sol J projecteur DEL K Rallonge de cordon léger L flottante M boulons N rondelle 1 O Vis 1 P Support pour fontaine Q Adaptateur R Bague de serrage S Vis 2 T tamis U Boîtier du rotor V Ensemble du rotor W Joint torique ...

Page 18: ...lamation doit être déposée auprès du transporteur CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le vendeur le fabricant les représentants ou tout autre partie ne constituent pas des garanties ne devraient pas être considérées par l utilisateur et ne font pas partie du contrat de vente La seule obligation du vendeur et du fabricant et le seul recours de l ac...

Page 19: ...ra la salud Dado que las toberas de agua distribuyen para fines de decoración el agua en el aire las gotas de agua contaminadas con bacterias peligrosas para la salud puede llegar a los pulmones y provocar enfermedades que amenazan la vida El propietario del sistema de agua y de los equipos correspondientes es responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes directivas...

Page 20: ...mba funcione en seco La bomba debe estar completamente sumergida para funcionar y refrigerarse correctamente Utilice sólo agua dulce Evite utilizar agua clorada o agua con un alto nivel de pH No levante o tire del cable para levantar el fuente La lámpara no ha sido probada para usarse en piscinas de natación ni en tinas calientes Pieza Descripción ctdad A Kit de montaje flotante con luces LED 1 B ...

Page 21: ...ue y conecte la bomba al conjunto del accesorio flotante NOTA Para 1 4 HP use el acoplador para conectar la bomba Paso 2 Seleccione la cabeza de la fuente para crear el efecto deseado y monte la pieza seleccionada NOTA Para 1 4 HP use el adaptador de boquilla Paso 3 Conecte el cable de la luz Pieza I al empujar el cable en el enchufe de la luz hasta que quede bien puesto Apriete la tuerca del cabl...

Page 22: ...dor en un tomacorriente con clasificación GFCI Paso 9 Esta fuente flotante utiliza un sensor de anochecer a amanecer Por la noche las luces se encenderán automáticamente al amanecer las luces se apagarán automáticamente Asegúrese de que el sensor no esté cubierto de suciedad o escombros cordón RENDIMIENTO DE LA BOMBA LIMPIEZA DE LA UNIDAD Paso 1 Antes de limpiar desconecte siempre de la fuente de ...

Page 23: ... boquilla de fuente y de torceduras u obstrucciones Extraiga la pantalla interior la cubierta de la bomba y la caja del propulsor a fin de poner el propulsor a la vista Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga alguna pieza atascada También verifique que el eje cerámico o los cojinetes no estén rotos SI EL RENDIMIENTO DE LA BOMBA NO ES SATISFACTORIO O LA BOMBA NO FLUYE UNIFOR...

Page 24: ... para luz LED J Línea de apego K Ancla de tierra L luces LED M Extensión de cable de luz N Flotador O Perno P Arandela 1 Q Arandela 2 R Tornillo 1 S Soporte de la fuente T Tuerca U Adaptador V Anillo de fijación W Tornillo 2 X Pantalla Y Caja del propulsor Z Ensamblado del propulsor A1 Empaque O Para piezas de repuesto comuníquese con Atención al cliente Lunes a viernes 1 888 755 6750 customercare...

Page 25: ...lo nivel D Boquilla de 3 niveles E Transformador F Sensor G Bomba con cordón para luz LED H Línea de apego I Ancla de tierra J luces LED K Extensión de cable de luz L Flotador M Perno N Arandela 1 O Tornillo 1 P Soporte de la fuente Q Adaptador R Anillo de fijación S Tornillo 2 T Pantalla U Caja del propulsor V Ensamblado del propulsor W Empaque O ...

Page 26: ...os que se hayan dañado durante su traslado deberá presentarse la reclamación ante el transportista LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las declaraciones orales que el vendedor el fabricante los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales ya que tampoco formarán parte del contrato de venta La única obligación de los ven...

Page 27: ...ciabilidad para un uso determinado Esta garantía proporciona al comprador y al usuario derechos legales específicos Además el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían según cada estado Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados por lo tanto es posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no se apliquen ...

Page 28: ...artners LLC pond boss is a registered trademark of GeoGlobal Partners LLC pond boss Need help Call Customer Care at 1 888 755 6750 US or visit www thepondboss net Show us your ponds and projects Share with us 09 20 ...

Reviews: