Pompes Guinard DORINOX Instruction Manual Download Page 8

8

 

INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish)

 

EN 

 

 

Damage prevention and safety instructions 

 

(See figure 5) 

A  Warning! Observe limitations of use. 

This  apparatus  may  be  used  by  children  older 
than  8  and  persons  with  reduced  physical, 
sensory  or  mental  capacities,  or  lacking 
experience 

and 

knowledge, 

if 

they 

are 

supervised  or  receive  adequate  training  on  the 
safe  use  of  the  apparatus  and  understand  the 
dangers. 

Children  should  not  be  allowed  to  play  with  the 
apparatus. 

Children  should  not  perform  the  ordinary 
cleaning 

and 

maintenance 

tasks 

without 

supervision.

 

B  The name plate voltage must be the same as the 

mains voltage. 

C  Connect the pump to the mains via an omnipolar 

switch  with  at  least  a  3  mm  opening  between 
contacts. 

D  Install a high-sensitivity differential switch (0.03A) 

as extra protection against lethal electric shocks. 

E  Connect the pump to the ground. 

F  Use  pump  only  within  performance  limits 

indicated on the name plate. 

J  Be careful with hazardous liquids and 

environments. 

Remember to prime pump.

 

Caution! Look out for accidental leaks. 
Do not expose pump to bad weather.

 

Check for motor self-ventilation.

 

Caution! Avoid icing. 
Cut out power supply before servicing pump.

 

 

Contents 
Safety precautions .................................................... 8 
1.  General information ............................................. 8 
2.  Handling ............................................................... 9 
3.  Installation ........................................................... 9 

3.1.  Fixing .......................................................... 9 
3.2.  Suction pipe assembly ............................... 9 
3.3.  Discharge pipe assembly ........................... 9 
3.4.  Electrical connection .................................. 9 
3.5.  Pre-start checks ......................................... 9 

4.  Starting ................................................................ 9 
5.  Maintenance ...................................................... 10 
6.  Nameplate ......................................................... 10 
7.  Technical data ................................................... 10 
8.  Possible faults, causes and solutions ................ 11 
9.  List of main components .................................... 16 
10. Wiring diagrams ................................................. 16 
11. Illustrations......................................................... 17 

 
Safety precautions

 

This  symbol 

  together  with  one  of  the 

following  words  “Danger”  or  “Warning”  indicates  the 
risk  level  deriving  from  failure  to  observe  the 
prescribed safety precautions: 

DANGER 

risk of 
electric 
shock

 

Warns that failure to observe 
the  pre  cautions  involves  a 
risk of electric shock. 

DANGER

 

Warns that failure to observe 
the  pre  cautions  involves  a 
risk  of  damage  to  persons 
and/or things. 

 

WARNING

 

Warns that failure to observe 
the  pre  cautions  involves  the 
risk  of  damaging  the  pump 
and/or the facility

 

1. GENERAL INFORMATION

 

Please observe the following instructions to achieve 
the  best  pump  performance  possible  and  a  trouble 
free installation. 

Read  these  instructions  before  installing  the 
pump.  

Save them for future reference. 

These  are  self-priming  horizontal  multistage 
centrifugal  pumps  having  more  than  one  impeller 
assembled  in-line.  The  same  flow  passes  through 
each impeller but the pressure increases each time, 
i.e. more impellers, more pressure. 

All  models  are  manufactured  to  include  a 
recirculation system with automatic valve achieving 
suction  lifts  of  up  to  nine  meters.  By  using  a  foot 
valve on the suction pipe the pump will rapidly self-
prime when operated.

 

These  pumps  are  designed  to  operate  with  clean 
water,  free  from  particles  in  suspension  and  with  a 
maximum temperature of 40 ºC. 

1.1. General information MATIC/CONTROL 

The  DORINOXMATIC  model  incorporate  a  built-in 
electronic  pressure  regulator,  made  up  of  a  check 
valve, indicator LEDs and reset button. The start-up 
pressure  is  equal  to  PA  (fig.2).  It  have  been 
developed  to  automate  start-up  and  stoppage  and 
to prevent the pump running without water. 
The  DORINOXCONTROL  model  incorporate  a 
built-in electronic no-water  protection  device, made 
up  of  a  check  valve,  indicator  LEDs  and  an  ON 
button. It have been developed to prevent the pump 
running without water. 
They require no air recharge. 
As  long  as  the  water  consumption  exceeds 
1.4l/minute the pump will keep running. 

Summary of Contents for DORINOX

Page 1: ...DORINOX DORINOXMATIC DORINOXCONTROL ES Manual de instrucciones Original 4 EN Instruction manual Translation from the original Spanish 8 FR Manuel d instructions Traduction de l original en espagnol 12 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ity Standard EN 61000 6 1 y EN 61000 6 3 Directive 2006 95 EC Low voltage Standard EN 60335 1 and EN 60335 2 41 Directive 2000 14 EC noise emission EN ISO 3744 Noise emission values in instruction manual Directive 2011 65 UE RoHS Restriction of hazardous sustances Standard EN 50581 Regulation 1907 2006 REACH See serial number on the nameplate and fig 4 FR DECLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons s...

Page 4: ...ta de componentes principales 16 10 Esquemas de conexión 16 11 Ilustraciones 17 Advertencia para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbología junto a un párrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes PELIGRO riesgo de electrocución La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de electrocución PELIGRO La no adv...

Page 5: ...ba Si no se instala válvula de pie procure instalar una válvula de retención para evitar el vaciado de la tubería 3 4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica deberá disponer de un sistema de separación múltiple con abertura de contactos 3 mm La protección del sistema se basará en un interruptor diferencial fn 30 mA El cable de alimentación debe corresponder al menos al tipo H05 RN F según 6024...

Page 6: ...ras bombas están exentas de mantenimiento Limpiar la bomba con un paño húmedo y sin utilizar productos agresivos En épocas de heladas tenga la precaución de vaciar las tuberías Si la inactividad de la bomba va a ser prolongada se recomienda desmontarla y guardarla en un lugar seco y ventilado ATENClÓN en caso de avería tanto la sustitución del cable eléctrico como la manipulación de la bomba sólo ...

Page 7: ...a prevista Verificar la altura geométrica y las pérdidas de carga X X X Tensión errónea Comprobar que la tensión sea igual a la marcada en la placa de características X X Disminución del nivel de agua en el pozo Regular la altura de aspiración X Fusible o relé térmico desconectado Cambiar el fusible o el relé térmico X X Turbinas desgastadas Desmontar la bomba y acudir a un Servicio Técnico Oficia...

Page 8: ... or Warning indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precautions DANGER risk of electric shock Warns that failure to observe the pre cautions involves a risk of electric shock DANGER Warns that failure to observe the pre cautions involves a risk of damage to persons and or things WARNING Warns that failure to observe the pre cautions involves the risk of dama...

Page 9: ... system will be based on a differential switch fn 30 mA The power cable must correspond at least to the type H05 RN F according to 60245 IEC 57 and having terminals The connection and its dimensioning must be per formed by a qualified installer according to the needs of the facility and following the regulations in force in each country Single phase motor pumps have thermal protection Follow instr...

Page 10: ...ts If the pump is not to be operated for a long period it is recommended to remove it from the installation drain down and store in a dry well ventilated place ATTENTION In the event of faults or damage occurring to the pump repairs and replacing the power cable should only be carried out by an authorised service agent The Official Technical Services list is in www pompesguinard loisirs fr When th...

Page 11: ...r replaced by new one X X Total head higher than expected Verify geometric head and loss of head X X X Wrong tension Check that the tension is the same as that on the name plate X X Water level in well or tank has come down Verify suction head X Fuse or thermal relay disconnected Change fuse or thermal relay X X Impellers are worn out Disconnect pump and take it to your Service Dealer X Foot valve...

Page 12: ...que signalétique 14 7 Données techniques 14 8 Pannes éventuelles causes et solutions 15 9 Liste des composants principaux 16 10 Schémas de câblage 16 11 Illustrations 17 Avertissements pour la sécurité des personnes et des choses Le symbole associé à l un des mots Danger et Avertissement indique la possibilité de danger dérivant du non respect de la prescription correspondante suivant les spécific...

Page 13: ... afin d éviter au maximum les pertes de charges dans la tracé des tuyaux longs et sinueux Les tuyaux ne doivent jamais reposer leur poids sur la pompe S il n est pas installé un clapet de pied crépine il faut placer un clapet de retenue afin d éviter que le tuyau ne se vide 3 4 Branchement électrique L installation électrique devra être munie d un système séparateur multiple avec ouverture de cont...

Page 14: ...tion Si le moteur ne fonctionne pas ou n aspire pas d eau chercher l anomalie sur la liste des pannes possibles les plus habituelles et leurs solutions possibles se trouvant sur les pages qui suivent 5 ENTRETIEN En conditions normales ces pompes n ont pas besoin d entretien hors pièces d usure Nettoyer la pompe avec un chiffon humide sans utiliser de produits agressifs En périodes de basses tempér...

Page 15: ...dépassant celle prévue Vérifiez la hauteur géométrique et les pertes de charge X X X Tension erronée Vérifiez si la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique X X Abaissement du niveau de l eau Réglez la hauteur d aspiration X Fusible ou thermique défectueux Remplacez le fusible ou faites le réarmement thermique X X Usure des turbines Voir avec un Service technique agréé X Clap...

Page 16: ...ents FR Liste des composants principaux Fig 1 ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA SINGLE PHASE SUPPLY ALIMENTATION MONOPHASÉE 1 ROJO 2 BLANCO 3 NEGRO 4 CONDENSATOR 5 LÍNEA 6 PROTECTOR TÉRMICO RED WHITE BLACK CAPACITOR LINE MOTOR RELAY ROUGE BLANC NOIR CONDENSATEUR TENSION KLIXON ...

Page 17: ...D O R I N O X D O R I N O X M A T I C D O R I N O X C O N T R O L ...

Page 18: ...18 Fig 5 A B C D E F G H I J K L Fig 6 ...

Page 19: ...29 Cód 23000513 03 2015 06 ...

Reviews: