background image

 

10 

 

3.4 

Steckbrücken 

Die  neuen  Steckbrü-
cken  ermöglichen  die 
Einstellung 

eines 

Dämpfungs- 

oder 

Entzerrerwertes  in  1-
dB-Schritten.  Es  gibt 
Steckbrücken  von  0 
bis 20 dB. 
 
HINWEIS 

Vorzugsweise sind Dämp-

fungs-  und  Entzerrereinstellungen  in 
den 

Interstage-Steckplätzen 

vorzu-

nehmen, da diese  das Rauschen nicht 
so  stark  erhöhen.  Allerdings  ist  zu  be-
achten,  dass  max.  6  dB  Dämpfung 
oder  Entzerrung  auf  diesen  Steckplät-
zen realisiert werden. 

3.5 

Stecksicherungen (F-Geräte) 

Die Stecksicherungen be-
stehen aus ganz normalen 
Kfz-Sicherungen, bei denen 
man durch ein Fenster von 
oben prüfen kann, ob sie 
durchgeschmolzen oder 
intakt sind. Die Steck-
sicherungen haben einen 
Wert von 4 A (rosa). Die 
Stecksicherung stellt die 
Eigenversorgung des 
Hausanschlussverstärkers 
sicher, die Stecksicherung dient zur 
Spannungsweiterführung zum Aus-
gang. 

3.6 

Verschließen des Gehäuses 

Um  die  Störstrahlsicherheit  des  Ver-
stärkers zu garantieren, muss der Ver-
stärkerdeckel nach dem Öffnen wieder 
fest verschraubt werden! 

3.3 

 Setpoint-Bridges  

It  is  possible  to  adjust  an 
attenuation  or  equaliza-
tion in 1-dB-steps with the 
new 

Setpoint-Bridges. 

There 

are 

Setpoint-

Bridges of 0 to 20 dB.  
 
 
 

NOTE  

Attenuation  and  equalizer 

setting  should  be  carried  out  in  the 
inter stage plug-in places, as they don't 
increase the noise there too much.  
It  has  to  be  taken  into  account,  that 
max.  6  dB  attenuation  or  equalization 
can  be  realized  on  these  plug-in  plac-
es.  

3.4  

Plug-in fuses (F-Devices) 

As  the  plug-in  fuses 
consist 

of 

normal 

automobile 

protec-

tions  you  can  check 
their 

condition 

(whether  they  are 
melted 

or 

intact) 

through  a  window. 
The  plug-in  fuses 
have  a  value  of  4  A 
(pink).  The  plug-in 
fuse  guarantees  the 

self-sufficiency  of  the  line  extension 
amplifier,  the  plug-in  fuse    serves  for 
the tension continuation to the exit. 
 

3.5  

Closing case top 

To  guarantee  the  EMC  protection  of 
the  amplifier  the  lid  must  be  bold  tight 
again  after  opening  the  amplifier.

 

 

Bild 5  Stecksicherungen 

Figure 5 

Plug-in fuses 

 

 

Bild 4  Steckbrücken 

 

   Figure 4 Setpoint 

Bridges 

Summary of Contents for HA 30116 N/AP

Page 1: ...ng manual BK Hausanschlussverstärker CATV Home Distribution Amplifier HA 30116 N F AP HA 30119 N F AP PG 11 HA 30125 N F AP PG 11 HA 36121 N F AP PG 11 HA 40119 N F AP PG 11 HA 40125 N F AP PG 11 HA 45125 N F AP PG 11 0901014 V6 ...

Page 2: ...auf ein durch eine Ortszahl ver sehenes Bauteil z B Bild 1 3 bezieht sich in diesem Beispiel der Hinweis auf Bild 1 Ortszahl 3 NOTE The contents of this company manual are copy righted and must not be duplicated or copied in any form either partially or in full without the prior consent of the creator Changes in this company manual which are carried out without consent of the creator can lead to t...

Page 3: ... Einbau eines Rückkanalmoduls Installation of a return path module 8 3 3 Pegelreduzierung level reduction 9 3 4 Steckbrücken Setpoint Bridges 10 3 5 Stecksicherungen F Geräte Plug in fuses F Devices 10 3 6 Verschließen des Gehäuses Closing case top 10 4 Technische Daten Technical data 11 4 1 BK Hausanschlussverstärker CATV Home Distribution Amplifier 11 4 2 Rückkanalmodul Return path module 13 5 B...

Page 4: ...geer det werden Der Schutzleiter ist in diesem Fall nicht angeschlossen 1 Safety instructions General remarks Important The unit should only be opened by qualified persons The unit must be disconnected from its power supply before service work is carried out When the unit is open parts may be accessible through which dangerous voltages flow and with which contact may endanger your life To guarante...

Page 5: ...lle Abdeckungen und Schrauben müssen fest montiert und angezogen sein Kontaktfedern dürfen nicht oxidiert oder verbogen sein Grounding of system According to EN 50 083 VDE 0855 regulations the antenna system must comply with the safety regulations e g grounding potential equilization etc Fuses Fuses should only be replaced by qualified persons Only fuses of the same type may be replaced Precaution...

Page 6: ...ckkanalmodul RPM 0 30 oder RPM 0 65 2 Aktives Rückkanalmodul RPM 20 30 RPM 20 65 RPM 30 30 oder RPM 30 65 2 Description 2 1 CATV Home Distribution Amplifiers The new generation of CATV Home Distribution Amplifiers is particularly designed for the use in multiple family dwellings The use in cable networks with multimedia e g Internet is sup ported by the active or passive return path modules The ri...

Page 7: ...ffnen Zum Öffnen des Gehäuses Schraube Pfeil lösen und Gehäuseoberteil ab nehmen Bild 2 Rückkanalmodul 3 Operation 3 1 Remove case top Figure 1 Open Case Loosen the screw arrow and remove the case top to open the case 2 1 3 Bild 2 Innenansicht Figure 2 Interior view ...

Page 8: ... Anschlussstifte des Rückkanalmoduls nicht exakt in die Buchsen der Platine führen 3 2 Installation of a return path module Figure 3 Return path module First remove the bridges Figure 2 3 Then thread the two guide pins Figure 2 1 of the home distribution amplifier circuit board through the bores Figure 3 arrows of the return path module push them along the pins onto the home distribution amplifier...

Page 9: ...ät beschädigt werden 3 3 level reduction HA 40 and HA 45 When using the amplifier HA 40 and HA 45 please note When connecting the amplifier please pay attention to the max permissible output level The variable attenuator is turned to max attenuation 20 dB upon leaving the factory When setting the amplifier to the required amplification the usual table see below for level reduc tion in relation to ...

Page 10: ...u garantieren muss der Ver stärkerdeckel nach dem Öffnen wieder fest verschraubt werden 3 3 Setpoint Bridges It is possible to adjust an attenuation or equaliza tion in 1 dB steps with the new Setpoint Bridges There are Setpoint Bridges of 0 to 20 dB NOTE Attenuation and equalizer setting should be carried out in the inter stage plug in places as they don t increase the noise there too much It has...

Page 11: ... dBµV bei Output level dBµV at 862 MHz 60 dB IMR3 DIN 45004B 116 119 124 120 60 dB IMR2 DIN 45004A1 106 113 117 113 60 dB CTBA 100 105 109 105 60 dB CSO 94 105 109 105 Netzteil Power supply N F N F N F N F Spannungsversorgung Operating voltage 180 255 V 24 70 V 180 255 V 24 70 V 180 255 V 24 70 V 180 255 V 24 70 V Leistungsaufnahme Power consumption 6 W 6 W 8 W 8 W 10 W 10 W 11 W 11 W Stromdurchga...

Page 12: ...evel dBµV at 862 MHz 60 dB IMR3 DIN 45004B 119 124 124 60 dB IMR2 DIN 45004A1 113 117 117 60 dB CTBA 105 109 109 60 dB CSO 105 109 109 Netzteil Power supply N F N F N F Spannungsversorgung Operating voltage 180 255 V 24 70 V 180 255 V 24 70 V 180 255 V 24 70 V Leistungsaufnahme Power consumption 8 W 8 W 11 W 11 W 11 W 11 W Stromdurchgang Current transit 2 5 A 2 5 A 2 5 A Gehäuse B x H x T mm Housi...

Page 13: ... Equalizer 1 Steckplatz 1 Plug in place 1 Steckplatz 1 Plug in place Max Ausgangspegel Max output level 117 dBµV Rückkanalmodule aktiv Return path modules active Type RPM 30 30 RPM 30 65 Artikel Nr Article no 1488310 1488410 Frequenzbereich Frequency range 4 30 MHz 4 65 MHz Verstärkung Gain 30 dB Pegelsteller Attenuator 1 Steckplatz 1 Plug in place Entzerrer Equalizer 1 Steckplatz 1 Plug in place ...

Page 14: ...lock diagram Bild Figure 6 HA 30116 F AP HA 30119 F AP HA 30125 F AP Bild Figure 7 HA 36121 F AP HA 40119 F AP HA 40125 F AP HA 45125 F AP HA 36121 F AP HA 40119 F AP HA 40125 F AP HA 45125 F AP HA 30116 F AP HA 30119 F AP HA 30125 F AP ...

Page 15: ...egelsteller Fuse 4 A pink Attenuator for current transit to the output 4 Interstage 9 Stecksicherung 4 A rosa Interstage zur Eigenversorgung 5 Rückkanalmodul Fuse 4 A pink for internal power supply Return path module 10 Signaleingang 6 Signalausgang Signal input Signal Output 11 Pegelsteller Eingang Attenuator input Bild Figure 8 Bauteile der BK Hausanschlussverstärker Components of the CATV Home ...

Page 16: ...e H Q Order department 49 0 70 81 1702 0 Technische Hotline Technical hotline 49 0 70 81 1702 12 Telefax 49 0 70 81 1702 50 Internet http www polytron de eMail info polytron de Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Copyright Polytron Vertrieb GmbH ...

Reviews: