Polk Audio SWA500 Owner'S Manual Download Page 5

F o r   m o r e   i n f o r m a t i o n   v i s i t   o u r   w e b s i t e   a t   w w w. p o l k a u d i o . c o m                     5

SPEX CARD INSTALLATION/INSTALAÇÃO DE PLACA SPEX/SPEX-KARTENINSTALLATION
INSTALLAZIONE SCHEDA SPEX/INSTALACIÓN DE LA TARJETA SPEX/INSTALLATION DE LA CARTE SPEX

The SWA500 Amplifier comes with SPEX Card(s), one each for the  
specific Polk In-wall Subwoofer to be installed.

NOTE:  One of the SPEX Cards must be installed in the SWA500 Amplifier 
for the amplifier to function.

1. Locate the SPEX Card that corresponds to the Polk subwoofer model to which 

the SWA500 Amplifier will be connected.

2. Remove the two (2) thumb screws from the rear of the amplifier.

3. Remove the label covering the SPEX Card slot.

4. Connect the ribbon connector coming from the SPEX Card opening to its mating connector 

on the SPEX Card. 

5. Insert the SPEX Card into the opening and screw the retaining plate onto the back panel.

O amplificador SWA500 vem com placa(s) SPEX, cada uma para um determinado 
subwoofer tipo in-wall Polk a ser instalado.

NOTA: Uma das placas SPEX deve ser instalada no amplificador SWA500 para que ele funcione.

1. Localize a placa SPEX que corresponde ao modelo de subwoofer Polk ao qual o amplificador 

SWA500 será conectado. 

2. Retire os dois parafusos borboleta (2) da parte traseira do amplificador.

3. Retire a etiqueta que cobre o slot da placa SPEX.

4. Conecte o conector de fita da abertura da placa SPEX ao conector correspondente 

na placa SPEX

.
5. Insira a placa SPEX na abertura e parafuse a placa de retenção no painel traseiro.

Der SWA500 Verstärker wird mit drei SPEX-Karten geliefert, eine für jeden 
spezifischen Wandeinbau-Subwoofer Polk.

HINWEIS: Damit der Verstärker funktioniert, muss eine der SPEX-Karten im SWA500 
Verstärker installiert sein.

1. Suchen Sie die SPEX-Karte, die dem Subwoofer-Modell Polk entspricht, an den der SWA500  

Verstärker angeschlossen wird. 

2. Entfernen Sie die zwei (2) Rändelschrauben von der Rückseite des Verstärkers.

3. Entfernen Sie die Abdeckung des SPEX-Kartensteckplatzes.

4. Schließen Sie das Flachkabel von der SPEX-Kartenöffnung an den entsprechenden 

Anschluss an der SPEX-Karte an.

5. Führen Sie die SPEX-Karte in die Öffnung ein und schrauben Sie die Halterung an 

der Rückseite an.

L’amplificatore SWA 500 include schede SPEX, una per ciascun subwoofer Polk da 
montare nella parete.

NOTA: per poter utilizzare l’amplificatore SWA 500 deve essere installata almeno 
una delle schede SPEX.

1. Identificare la scheda SPEX corrispondente al modello di subwoofer Polk a cui verrà 

collegato l’amplificatore SWA 500.

2. Rimuovere le due (2) viti zigrinate dal retro dell’amplificatore.

3. Rimuovere l’etichetta che copre lo slot per la scheda SPEX.

4. Collegare la piattina dall’apertura per la scheda SPEX al connettore corrispondente 

sulla scheda SPEX.

5. Inserire la scheda SPEX nell’apertura e avvitare la piastra di contenimento al 

pannello posteriore.

El amplificador SWA500 viene con tarjeta(s) SPEX, una para cada uno de los subwoofers Polk
empotrados de la pared específicos que se van a instalar. 

NOTA. Para funcionar, el amplificador SWA500 debe tener instalada una de las tarjetas SPEX.

1. Ubique la tarjeta SPEX que corresponde al modelo de subwoofer Polk al cual se va a 

conectar el amplificador.

2. Quite los dos (2) tornillos de mariposa de la parte de atrás del amplificador.

3. Quite la etiqueta que cubre la abertura para la tarjeta SPEX.

4. Conecte el cable plano que sale de la abertura al conector correspondiente de la tarjeta SPEX.

5. Inserte la tarjeta SPEX en la abertura y atornille la placa de retención en el panel de atrás.

L’amplificateur SWA500 est livré avec trois cartes SPEX, chacune conçue spécifiquement 
pour l’un des subwoofers « In Wall ».

NOTE : L’amplificateur SWA500 ne fonctionnera que si une des cartes SPEX est installée.

1. Déterminez la carte SPEX qui correspond au modèle de subwoofer qui sera utilisé 

avec le SWA500. 

2. Retirez la plaque de retenue sur le panneau arrière de l’amplificateur en retirant 

les deux vis à serrage à main.

3. Retirez l’étiquette qui recouvre la fente de connexion de la carte SPEX.

4. Branchez le connecteur du câble ruban provenant de l’ouverture de la carte SPEX sur 

l’amplificateur au connecteur correspondant sur la carte SPEX.

5. Insérez la carte SPEX dans l’ouverture et replacez la plaque de retenue sur le panneau arrière.

 

Summary of Contents for SWA500

Page 1: ...ERED SUBWOOFER AMPLIFIER IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO 1 Lea estas instrucciones 2 Guarde estas instrucciones 3 Respete todas las advertencias 4 Siga t...

Page 2: ...tig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde 14 WARNUNG Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern ist dieses Ger t vor Regen oder Feuchtigkeit zu sch tzen und mit Fl ssigkeit ge...

Page 3: ...und 500 W Dauerleistung an 4 Ohm SPEX Karte Die SPEX Karte konfiguriert Equalizer Crossover und Leistungsreglerschaltung um sich an jeden Polk Subwoofer anzupassen Hinweis Das folgende Etikett ist am...

Page 4: ...w Frequency Effects LFE con inserto amarillo Entrada de alto nivel terminales de cinco modos enchapadas en oro Salidas terminales de cinco modos enchapadas en oro 2 conjuntos cableadas en paralelo enc...

Page 5: ...n entsprechenden Anschluss an der SPEX Karte an 5 F hren Sie die SPEX Karte in die ffnung ein und schrauben Sie die Halterung an der R ckseite an L amplificatore SWA 500 include schede SPEX una per ci...

Page 6: ...montato su rack verificare che sia posizionato in modo che i piedini siano appoggiati fermamente su una superficie orizzontale e piatta Verificare che l area di montaggio abbia un adeguata ventilazio...

Page 7: ...cas frontais s o large grandes ou unfiltered n o filtradas Bei dieser Anschlussmethode ist der Receiver Setup f r die vorderen Lautsprecher auf Large oder ungefiltert einzustellen Per questo metodo di...

Page 8: ...9 Schutz LED Strom aus LED leuchtet nicht auf Fehler LED ist rot AMPLIFIER OPERATION OPERA O DO AMPLIFICADOR VERST RKERBETRIEB FUNZIONAMENTO DELL AMPLIFICATORE FUNCIONAMIENTO DEL AMPLIFICADOR OP RATIO...

Page 9: ...ello anteriore passa al color VERDE quando presente una tensione On Acceso Quando l interruttore di selezione della modalit di accensione viene posizionato su On e l interruttore principale dell alime...

Page 10: ...Level einstellbarer Filter LFE Line Level ohne Filter LINE PEGEL AUSG NGE Ungefiltert LAUTSPRECHERPEGELANSCHL SSE Parallelausg nge ABMESSUNGEN HxBxT 3 48 x17 0 x12 59 8 85cmx43 18cmx31 97cm VERSANDGEW...

Page 11: ...tamb m uma paix o DIE GESCHICHTE VON POLK AUDIO EINE LEIDENSCHAFT F R SOUND Polk Audio wurde 1972 in Baltimore von Matthew Polk und George Klopfer zwei Absolventen der Johns Hopkins University gegr n...

Page 12: ...ng an implied Warranty lasts so the above limitations may not apply to you This Warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from state to state This Warranty...

Reviews: