For more infor mation visit our web site at http://www.polkaudio.com
11
10
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ONE f/x1000 IS A “LEFT” CHANNEL
SPEAKER AND THE OTHER A “RIGHT”
The serial number label identifies which is
which (Figure 3). The “Left” speaker should
be placed on the left side of the room as you
face the front of the room. There are two
grilles on each speaker, with a logo on one
of the grilles. This can be used to confirm
speaker orientation since the grille with
the logo should be placed so that it faces the
rear wall.
DIPOLE/BIPOLE SWITCH
For ultimate flexibility and ease of operation
the f/x1000 features a Bipole/Dipole switch
that is mounted on the side of the speaker fac-
ing the rear wall and can be found under the
grille with the Polk
™
Logo. This control can be
used once the speaker has been installed and
should be set according to placement and per-
sonal preference (See section on speaker
placement, Figure 1 and Figure 2).
EL MODELO f/x1000 CONSTA DE UNA
BOCINA PARA EL CANAL IZQUIERDO Y
OTRA PARA EL CANAL DERECHO
La etiqueta que contiene el número de serie
identifica cual es cual (Figura 3). La bocina
para el canal izquierdo debe situarse por el
lado izquierdo de la habitación al estar vien-
do hacia el frente de la habitación. Cada
bocina tiene dos rejillas, una de las cuales
lleva un logotipo. El mismo se puede usar
para confirmar la orientación de la bocina
porque la rejilla que tiene el logotipo debe
situarse de manera que esté viendo hacia la
pared trasera.
INTERRUPTOR DIPOLO/BIPOLO
Para lograr la máxima flexibilidad y facilidad
de operación, el modelo f/x1000 cuenta con
un Interruptor Dipolo/Bipolo montado sobre
el exterior de la bocina que debe estar vien-
do la pared trasera y se encuentra abajo de
la rejilla con el logotipo de Polk. Este control
puede usarse después de instalada la bocina
y debe fijarse de acuerdo a la colocación de
la bocina y al gusto personal (Vea la sección
sobre colocación de bocinas, la Figura 1 y la
Figura 2).
LE SYSTÈME f/x1000 EST COMPOSÉ
D’UNE ENCEINTE “DROITE” ET D’UNE
ENCEINTE “GAUCHE”
Le numéro de série identifie laquelle est
laquelle (fig.3). En regardant vers le devant
de la pièce, placez l’enceinte « gauche » du
côté gauche de la pièce. Chaque enceinte est
munie de deux grilles, dont l’une est dotée
d’un logo. Cette caractéristique permet de
déterminer l’orientation des enceintes
puisque la grille dotée du logo doit faire face
au mur arrière.
COMMUTATEUR DIPÔLE/BIPÔLE
Pour une souplesse exceptionnelle et un
réglage des plus simples, les f/x1000 sont
munies d’un commutateur Dipôle/Bipôle placé
sur la surface de l’enceinte faisant face au
mur arrière, sous la grille dotée du logo Polk.
Ce commutateur peut être utilisé lorsque les
enceintes ont été installées et réglées selon
leur emplacement et vos préférences sonores
(Voir la section traitant de l’emplacement des
enceintes, a figure 1 et la figure 2).
PLAZIERUNG UND IDENTIFIKATION
DER RECHTEN UND LINKEN f/x1000-
SATELLITEN
Aufschluß über den Satelliten (linker oder
rechter) gibt die aufgeklebte Seriennummer
(Abb. 3). Der linke Satellit sollte auf der
linken Seite des Raumes plaziert werden
(Raum von vorne betrachtet). Jeder
Lautsprecher besitzt 2 Abdeckgrills, auf
einem der Grills ist ein Logo angebracht, das
der Orientierung dienen kann. Der mit dem
Logo versehene Grill sollte zur hinteren
Wand zeigen.
DIPOL/BIPOL-UMSCHALTER
Der f/x1000 Dipol/Bipol-Umschalter an der
der hinteren Wand zugerichteten Seite des
Lautsprechers (unter der Grillabdeckung mit
dem Polk ™ Logo) sorgt für
Bedienerfreundlichkeit und Flexibilität. Diese
Funktion kann betätigt werden, nachdem der
Lautsprecher montiert wurde und hängt von
dessen Position und dem persönlichen
Hörgeschmack ab (s. den Abschnitt über die
Plazierung des Lautsprechers, Abb. 1 und
Abb. 2).
f/x1000
left
Compatible with 8 ohm outputs. Use with amplifiers
rated from 20 to 500 watts per channel.
+
-
+
-
HF
INPUT
Use either input
when jumper
bars are in place
Remove jumper
bars for biwiring
or biamplification
(refer to manual)
LF
INPUT
f/x1000
left
Compatible with 8 ohm outputs. Use with amplifiers
rated from 20 to 500 watts per channel.
+
-
+
-
HF
INPUT
Use either input
when jumper
bars are in place
Remove jumper
bars for biwiring
or biamplification
(refer to manual)
LF
INPUT
FIGURE 3.