Polk Audio f/x1000 Instruction Manual Download Page 4

6

For more infor mation visit our web site at http://www.polkaudio.com 

7

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

DEUTSCH

SPEAKER PLACEMENT

The f/x1000 speakers may be placed on any
horizontal surface capable of supporting
their weight, or mounted on a wall (see wall
mounting instructions on page 12). The type
of surround processor you use and the kind
of sound and looks you want will influence
your placement and Dipole/Bipole switch
choices (Figure 1). Experiment to find the
right balance of sound quality, room integra-
tion and looks that best suit you. Here are
some recommendations to review before you
determine the permanent installation. 

EMPLACEMENT DES HAUT-PARLEURS

Les haut-parleurs f/x1000 peuvent être
placés directement sur toute surface hori-
zontale capable de supporter leur poids, ou
montés au mur(voir instructions pour mon-
tage mural, page 12). Le type de processeur
d’ambiance “surround” que vous utilisez et le
genre de son et l’esthétique que vous
souhaitez vont influencer la mise en place et
le choix de position du commutateur
Dipôle/Bipôle (Figure 1). Expérimentez avec
le placement des haut-parleurs pour trouver
l’équation juste entre qualité de son, intégra-
tion à la pièce et votre goût esthétique. Voici
quelques recommandations à considérer
avant de faire l’installation permanente de
votre système.

PLAZIERUNG DER LAUTSPRECHER

Die f/x1000 Lautsprecher können auf jeder
waagerechten Oberfläche plaziert werden,
die ihr Gewicht aushalten kann, oder an
einer Wand angebracht werden (Siehe
Anleitungen zur Wandbefestigung auf Seite
12). Die Art des Surround-Prozessors, den
Sie benutzen und das Aussehen, das Sie sich
wünschen, beeinflussen die Plazierung und
die Wahl des Dipolaren/Bipolaren Schalters
(Bild 1). Experimentieren Sie ein wenig, um
die rechte Balance von Klangqualität,
Raumintegrierung und Aussehen zu bekom-
men, die Ihnen am besten zusagt. Bitte
beachten Sie vor der Installation nachfol-
gende Empfehlungen:

UBICACION DEL ALTOPARLANTE

Los altoparlantes f/x1000 pueden ser ubica-
dos sobre cualquier superficie horizontal
capaz de aguantar su peso, o pueden ser
instalados en la pared (ver las instrucciones
sobre cómo instalar en la pared en la página
12). El tipo de procesador de sonido circun-
dante que usted utiliza y la apariencia que
desee influenciarán la ubicación y la selec-
ción de los interruptores Dipolar/Bipolar
(Figura 1). Experimente con la ubicación de
los altoparlantes hasta encontrar el equilib-
rio perfecto entre la calidad del sonido, 
integración con la habitación y apariencia.
He aquí algunas recomendaciones que con-
viene revisar antes de determinar la insta-
lación permanente. 

FIGURE 1.

BIPOLE DIPOLE

BIPOLE DIPOLE

RIGHT SPEAKER

FIGURE 2.

POLK AUDIO LOGO

BIPOLE/DIPOLE SWITCH

Summary of Contents for f/x1000

Page 1: ...5601 METRO DRIVE BALTIMORE MARYLAND 21215 USA 410 764 5275 FAX 410 764 5266 http www polkaudio com RM0510 2 f x SERIES f x1000 Instruction Manual...

Page 2: ...F lle von Informationen halten wir auch auf unserer mehrfach ausgezeichneten Website www polkaudio com f r Sie bereit UN MOT DE MATTHEW POLK Cher m lomane Merci d avoir achet des haut parleurs Polk A...

Page 3: ...ansportar el altoparlante L OPTION RT5000 L ENSEMBLE COM PLET DE CIN MA MAISON Pour le meilleur cin ma maison possible nous vous recommandons fortement d utilis er les f x1000p avec les enceintes avan...

Page 4: ...e faire l installation permanente de votre syst me PLAZIERUNG DER LAUTSPRECHER Die f x1000 Lautsprecher k nnen auf jeder waagerechten Oberfl che plaziert werden die ihr Gewicht aushalten kann oder an...

Page 5: ...o m s delgado Equilibrio lleno del registro medi ano con algo de coloraci n s nica adicional seg n la repisa Recomendaci n Altamente recomendado Recomendado Recomendado Aceptable Recomendado Recomenda...

Page 6: ...EINTE DROITE ET D UNE ENCEINTE GAUCHE Le num ro de s rie identifie laquelle est laquelle fig 3 En regardant vers le devant de la pi ce placez l enceinte gauche du c t gauche de la pi ce Chaque enceint...

Page 7: ...o y la parte superior de la bocina se van a colocar INSTALLATION MURALE Les f x1000 sont munies de deux supports permettant de les fixer au mur Suivez les tapes ci dessous pour fixer les enceintes de...

Page 8: ...ONECTAR LAS BOCINAS AL SISTEMA Use cables para bocinas de dos conductores de calibre 16 o m s grueso Mida la longitud necesaria de cable para cubrir la distancia 5 Marquez l emplacement des vis l aide...

Page 9: ...res pour en d ter miner la polarit Si le son est d phas avec peu de graves et peu ou pas d image cen trale un des c bles est probablement branch l envers V rifiez toutes les con nexions une deuxi me f...

Page 10: ...to Conecte los conductores en el otro extremo del cable a los postes de la bocina POTENCIA DEL AMPLIFICADOR REQUERIDA Sus altoparlantes funcionar n bien con una variedad de componentes electr nicos Co...

Page 11: ...Si vous d sirez vraiment obtenir le maximum de votre syst me sans vous soucier du prix ou des complications condid rez ces techniques Pour le bi c blage des c bles s par s rac cordent l amplificateur...

Page 12: ...nsa un altoparlante tiene m s probabilidades de ser da ado al tratar de obtener demasiado volumen de un amplificador peque o que por un amplificador o receptor de alta potencia qu illustr la figure 8...

Page 13: ...i desea mayor informaci n acerca de c mo armar el sistema de sus sue os para un teatro en el hogar consulte con un distribuidor de productos Polk o ll menos directamente al 410 764 5213 O env enos su...

Page 14: ...amages so the above limitation and exclu sion may not apply to you All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty Some states do not allow limitation on...

Reviews: