background image

14

26

L1

005

2 x

L

27

2 x

24

010

12 x

S

25

90°

G

M

M

M

2

3

=

НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация изделия в незафиксированном положении.

=

Во избежание опрокидывания изделие необходимо прикрепить к стене.

=

Крепежные элементы не входят в комплект поставки изделия, их выбор определяется типом Вашей стены.

=

Для установки крепежных элементов может понадобится дополнительное оборудование и инструменты, не указанные 
в данной инструкции.

=

Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen gesichert ist.

=

Um ein Umkippen zu vermeiden, empfehlen wir, es an der Wand zu befestigen.

=

Die Befestigungselemente werden nicht mitgeliefert. Die Art der benötigten Materialien wird durch die Beschaffenheit 
der Wand bestimmt.

=

Um zu fixieren, benötigen Sie ggf. zusätzliches Werkzeug, das nicht in der Anleitung aufgeführt wurde.

=

Do not use the product in an unfixed position.

=

T

o avoid overturning, the 

product

 must be attached to the wall.

=

T

he fasteners are not included, their choice is determined by the type of your wall.

=

T

o install the fixing elements, you may need additional equipment and tools not specified in this manual.

=

Het product moet in de ontgrendelde positie NIET gebruikt worden.

=

Om het kantelen te voorkomen moet 

het product

 aan de wand worden gehecht.

=

De bevestigingsmiddelen worden met het product niet meegeleverd; de keuze daarvan wordt door het type van uw muur bepaald.

=

Om de bevestigingsmiddelen te installeren kunnen aanvullende faciliteiten en gereedschappen nodig zijn die in deze handleiding 
niet worden vermeld.

=

Ne pas utiliser le produit sans la fixation murale.

=

Pour éviter tout basculement, il est nécessaire de fixer le produit au mur.

=

Les éléments de fixation ne sont pas fournis. Utiliser des vis et des chevilles adaptés à votre support mural.

=

Pour installer les éléments de fixation suivre les instructions de montage

.

=

NO ES PERMITIDO el uso del producto en posición de desbloqueo.

=

Para evitar vuelcos, hace falta sujetar 

el producto

 a la pared.

=

Los elementos de sujeción no forman parte del suministro de producto, y su elección se determina por el tipo de la pared que Usted tiene.

=

La instalación de los elementos de sujeción puede requerir equipos y herramientas adicionales que no figuran en las instrucciones 
presentes.

=

È INAMMISSIBILE l’esercizio dell’articolo in posizione non fissata.

=

Per evitare il ribaltamento è necessario fissare 

il prodotto

 al muro.

=

Gli elementi di fissaggio non sono la parte della composizione della fornitura dell’articolo, la loro scelta dipende dal tipo della Sua parete.

=

Per installare gli elementi di fissaggio potrebbero essere necessari l’attrrezzamento complementare e gli strumenti che non sono indicati 
nel manuale presente.

=

A utilização do produto na posição de desbloqueio NÃO É PERMITIDA.

=

Para evitar o tombo, você precisa segurar o 

produto

 na parede.

=

Os elementos de sujeição não são fornecidos com o produto, a sua escolha é determinada pelo tipo de parede que você tem.

=

A instalação dos elementos de sujeição pode exigir equipamentos e ferramentas adicionais que não estão listados nas presentes instruções.

.

ﺎﺘﺒﺜﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ ﺞﺘﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ

 

=

.

راﺪﺠﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا قﺎﻓرإ ﺐﺠﻳ ،بﻼﻘﻧﻻا ﺐﻨﺠﺘﻟ

=

.

ﻢﻜﻳﺪﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا عﻮﻨﻟ ﺎﻘﻓو ﺎﮫﻋﻮﻧ رﺎﯿﺘﺧا ﻢﺘﻳ و ةﻮﺒﻌﻟا ﻦﻤﺿ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ

 

=

ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ  ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا هﺬھ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻣ ﺮﯿﻏ ﺔﯿﻓﺎﺿإ تﻻآ وأ تاﺪﻌﻣ ﻰﻟإ اﻮﺟﺎﺘﺤﺗ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ

 

=

P

olini kids Fun 890

Summary of Contents for Fun 890

Page 1: ...ﺔ اﺗﺒﺎع ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ اﻟﺪﻟﯿﻞ ھﺬا ﻗﺮاءة ﻳﺮﺟﻰ اﺣﺘﻔﻈﻮا اﻟﺪﻟﯿﻞ ھﺬا ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﺟﻤﯿﻊ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﻢ ﻛﻠﮫﺎ اﻟﻔﺘﺮة ﺧﻼل ﺑﺎﻟﺪﻟﯿﻞ polini rus ru polini kids de poliniglobal com Hergestellt von VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG 142531 Russland Moskauer Gebiet Stadt Elektrogorsk Sowjetskaja Straße Industriezone Unternehmenssitz VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG 427430 Russland Votkinsk Rechnaya Stras...

Page 2: ...hangers Tige pour cintres اﻟﺸﻤﺎﻋﺎت ﻗﻀﯿﺐ Barra para perchas Asta per grucce Haste para cabides Штанга для вешалок Stiffening cleat Aussteifungsrippe Rib Le contreventement Pieza de refuerzo Irrigidente Enrijecedor Ребро жесткости ﻟﻠﺼﻼﺑﺔ اﻟﻀﻠﻊ Back panel Rückwand Achterpaneel Panneau arrière El panel trasero Il panello posteriore Painel traseiro Задняя панель اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ Horizontal wall right hor...

Page 3: ...a paroi arrière La lengüeta de la parte posterior de la pared Il fissatore della parete posteriore Fixador de parede traseira Фиксатор задней стенки اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺠﺪار ﻣﺜﺒﺖ Nail Nagel Spijker Le clou El clavo Chiodo Prego Гвоздь ﻣﺴﻤﺎر Направляющая шариковая L 450 Guia de rolo L 450 ﺑﺎﻟﻛرات ﺣدﯾدي ﻗطﺑﺎن طول 450 015 2 x 015 2 x 015 2 x 015 015 015 015 12 x 015 018 002 36 x 8 x 001 36 x 003 004 4 x 44 x 005...

Page 4: ...3 A1 011 007 2 x 007 2 x 011 011 A1 A2 A1 2x 002 4 x 4 x 4 С1 013 8 x 7 5 6 A1 A2 007 16 x 014 8 x 004 27 x F D V J 006 006 2 x 2 x 016 2 x 24 x 16 x 002 24 x 004 4 x E 019 008 6 x C U Polini kids Fun 890 ...

Page 5: ... 4 x R 2x 014 4 x 008 8 x L 11 8 7 004 7 x D C 013 4 x B 008 2 x 017 2 x 012 2 x 10 mm 2 x 8 N1 N2 004 2 x N2 004 2 x 006 2 x 12 E F J 001 2 x 003 2 x 9 13 003 12 x B V 001 2 x D U F E J A1 Polini kids Fun 890 ...

Page 6: ...14 15 10 11 16 С1 С1 003 8 x 8 x J F 10 x G G A2 В D 003 G G 17 A B A B A B Polini kids Fun 890 ...

Page 7: ...21 12 A B A B A B 180 Q 13 012 G 18 009 12 x 12 x 018 12 x 12 x 12 x G G 005 2 x 003 4 x 19 001 4 x P N1 N2 20 22 013 6 x 6 x Q 23 O 004 2 x R Q 015 2 x Polini kids Fun 890 ...

Page 8: ...our éviter tout basculement il est nécessaire de fixer le produit au mur Les éléments de fixation ne sont pas fournis Utiliser des vis et des chevilles adaptés à votre support mural Pour installer les éléments de fixation suivre les instructions de montage NO ES PERMITIDO el uso del producto en posición de desbloqueo Para evitar vuelcos hace falta sujetar el producto a la pared Los elementos de sujec...

Page 9: ...KT Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken die in deze handleiding niet kunnen gevonden zijn Le fabricant réserve le droit d apporter des modifications techniques mineures qui ne sont pas reflétés dans ce manuel Certificat d acceptation Certificaat van aanvaarding Les exigences de sécurité des règles de stockage et de fonctionnement La garantie du fabricant Fabrie...

Page 10: ... o una coperta per proteggerlo da eventuali danni 12 Non utilizzare ricambi non originali Contattare il produttore o il rivenditore per i pezzi di ricambio 13 CONSERVARE GLI ARTICOLI FORNITI COME PARTI EXTRA DEL PRODOTTO Изделие ______________ изготовлено и принято в соответствии с обязательными требованиями стандартов действующей технической документацией и признано годным для эксплуатации Предст...

Reviews: