background image

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

b) Produkt

•  Platzieren Sie das Produkt immer so, dass niemand darüber stolpern kann. 

Verletzungsgefahr!

•  Das in dem Produkt verwendete Leuchtmittel ist fest eingebaut und kann nicht 

ausgetauscht werden.

•  Das Produkt erzeugt im Betrieb Wärme. Decken Sie das Produkt während des 

Betriebs nicht ab.

c) Akku

•  Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit 

beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie 

sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. 

Es besteht Explosionsgefahr!

Bedienelemente

1  Leuchtenkopf aus Kunststoff (PMMA)
2  Bodenabdeckung mit Solareinheit
3  Erdspieß

1

3

2

30.7 cm 

15 cm 

Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Schutzfolie aus dem Akkufach gezogen werden. 

Laden Sie danach die Akkus komplett auf. Die Ladedauer beträgt ca. 8 Stunden bei direktem 

Sonnenlicht.
•  Die Solareinheit mit Akkufach befindet sich im Boden der Leuchte. Beachten Sie auch den 

Abschnitt „Akkus entnehmen/wechseln“. Drehen Sie die Bodenabdeckung (2) entgegen 

dem Uhrzeigersinn vom Leuchtenkopf (1) ab. Die Dichtung am Leuchtenkopf muss nicht 

abgenommen werden.

•  Nehmen Sie die Solareinheit aus der Bodenabdeckung. Das Akkufach befindet sich an der 

Rückseite. Ziehen Sie die Akkuschutzfolie aus dem Akkufach heraus, um den Akkukontakt 

herzustellen. Setzen Sie die Solareinheit wieder in die Bodenabdeckung.

•  Drehen Sie die Bodenabdeckung mit Solareinheit im Uhrzeigersinn in den Leuchtenkopf. 

Achten Sie darauf, dass sich die Bodenabdeckung leichtgängig eindreht und die Dichtung 

nicht eingequetscht wird. 

•  Drehen Sie den Erdspieß (3) im Uhrzeigersinn in das Gewinde an der Bodenabdeckung. 

Aufstellort

•  Stecken Sie den Erdspieß in eine ebene, ausreichend feste Oberfläche (z.B. Rasen oder 

Beet). Ein steiniger Untergrund kann den Erdspieß beschädigen. Stellen Sie sicher, dass der 

Erdspieß fest im Boden steckt und nicht umfallen kann.

•  Damit die Akkus ausreichend geladen werden, muss das Produkt so platziert werden, dass 

der Leuchtenkopf möglichst lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, 

dass die Leuchte nicht bedeckt oder beschattet wird.

•  Platzieren Sie das Produkt nicht direkt neben anderen Lichtquellen, wie z.B. Hof- oder 

Straßenbeleuchtungen, da sich das Produkt ansonsten bei Dunkelheit nicht automatisch 

einschaltet.

•  Das Produkt ist zum Betrieb im ungeschützten Außenbereich geeignet. Das Produkt darf 

jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden.

•  Die Leuchte schaltet sich bei anbrechender Dunkelheit ein. Sobald eine bestimmte Helligkeit 

eintritt schaltet sich die Leuchte aus.

 

Bedienungsanleitung

Solarkugel 15 cm

Best.-Nr. 1646407

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Außenbereich. Es kann z.B. zur nächtlichen 

Markierung von Gehwegen im Garten eingesetzt werden. Die Leuchte schaltet sich automatisch 

bei Dunkelheit ein. Die Stromversorgung erfolgt über zwei Akkus, die mit Sonnenlicht über das 

Solarmodul aufgeladen werden.
Das Produkt ist spritzwassergeschützt und eignet sich zum Einsatz im Außenbereich (IP44).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann 

das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren 

wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Solarkugel mit eingesetztem Akku
•  Erdspieß
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Achtung, LED-Licht:

 - Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
 - Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!

•  Schließen Sie die Akkuklemmen nicht kurz.
•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Summary of Contents for 1646407

Page 1: ...itung Solarkugel 15 cm Best Nr 1646407 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Au enbereich Es kann z B zur n chtlichen Markierung von Gehwegen im Garten eingesetz...

Page 2: ...ufachabdeckungen ab Entnehmen Sie die Akkus und ersetzen Sie sie durch identische Akkus siehe technische Daten Achten Sie dabei auf korrekte Polarit t Schlie en Sie die Akkufachabdeckungen Verwenden S...

Page 3: ...omatically at dusk As soon as a certain brightness is reached the light turns off Operating instructions Solar globe 15 cm Item no 1646407 Intended Use This product is designed for use as an outdoor l...

Page 4: ...m the base cover The rechargeable battery compartment is located on the back side Remove the rechargeable battery compartment covers Remove the rechargeable batteries and replace them with identical r...

Page 5: ...mais tre utilis dans ou sous l eau La lampe s allume la survenue de l obscurit D s qu une certaine luminosit est pr sente la lampe s teint Mode d emploi Boule solaire 15 cm N de commande 1646407 Utili...

Page 6: ...tirez les couvercles du compartiment des accus Retirez les accus et remplacez les par des accus identiques voir donn es techniques Faites attention ici respecter la bonne polarit Fermez les couvercles...

Page 7: ...zonne energie 15 cm Bestelnr 1646407 Doelmatig gebruik Het product is bestemd voor de decoratieve verlichting buitenshuis De lamp kan bijv als nachtelijke aanduiding van tuinpaden worden gebruikt De v...

Page 8: ...neel los van de bodemafdekking Het accuvak bevindt zich aan de achterkant Verwijder het deksel van het accuvak Verwijder de accu s en vervang deze door identieke exemplaren zie technische gegevens Let...

Reviews: