background image

69 

Kasutage tolmuimejat ainult lühikeste vaipade korral.  
Ärge seiske puhastamisel tee ääres ega ukseavas, vastasel juhul robot jätab neid alasid koristamata. 
Seadke tõke, kui robot puhastab treppide vahelise ala  
või väikese vahemaa mööbli vahel. (Joonis 6) 

1.

Paigaldage  puhastatud  tolmu koguja  koos filtritega  seadme  tagaküljel  asuvasse  sektsiooni.  Asetage 
tolmuimeja põrandale juhtpaneeliga ülespoole. Seadistage lüliti asendisse "O". (Joonis 7)

2. Põhiprogrammi  käivitamiseks  vajutage  üks  kord  ilma  hoidmiseta  seadmel

  või  kaugjuhtimispuldil  oleva

 nuppu. Seadme nupp hakkab vilkuma. Kui käivitusnupp hakkab pidevalt põlema, alustab robot ruumi 

puhastamist. (Joonis 8) 

3.

 Seadmel  või 

 juhtimispuldil  oleva  nupu  uuesti  vajutamine  peatab  puhastamise  ja  tolmuimeja  lülitub 

“Paus” režiimi.  

4. Baasi juurde naasmiseks vajutage 

juhtimispuldil oleva nuppu. (Joonis 9) 

5. Tolmuimeja väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu

  seejärel seadistage toitelüliti asendisse “O”. 

PUHASTUSPROGRAMMID. 
Puhastamise  kvaliteedi  parandamiseks  on  tolmuimejal  mitmesuguseid  programme,  mida  saab  käivitada 
juhtpaneelilt või kaugjuhtimispuldilt. 
Kui valida põhiprogrammist teise režiimi ja taaskäivitada põhirežiimi, siis robot plaanib puhastustee ümber ja 
saab juba puhastatud ala puhastada. 
Puhastusprogrammide käivitamiseks veenduge kõigepealt, et robot on sisse lülitatud. 
6.

Klassikaline või põhipuhastusprogramm. 

Selles  programmis  töötab  robot  kõigepealt  mööda  seinu,  seejärel  puhastatud  ala  piirkonnas.  Antud 
programmi soovitatakse vaipkattega pindade puhastamisel. 

Selle käivitamiseks vajutage 

robotil või 

puldil oleva nuppu. (Joonis 10) 

7.

Spiraalne liikumine (Kohalik puhastus). 

Spiraalliikumise programm (“Kohalik puhastus”) on mõeldud eriti saastunud ala puhastamiseks. Puhastamise 
alustamiseks vajutage 

puldil oleva nuppu. (Joonis 11) 

8.

Imemisvõimsuse suurendamise režiim "Maksimaalne".

Puhastusprogramm  "Maximum"  võimaldab  tolmuimejal  töötada  suurenenud  imemisjõuga.  Režiimi 

sisselülitamiseks kasutage 

juhtimispuldil oleva nuppu. (Joonis 12) 

9.

Puhastus mööda seinu. 

Puhastamise alustamiseks “Mööda seinu” vajutage vastavat nuppu 

juhtimispuldil. (Joonis 13) 

10. Kiire puhastus. 
Kiire  puhastuse  alustamiseks  vajutage  vastavat  nuppu 

juhtimispuldil.  Ruumide  puhastamine  võtab  30 

minutit. (Joonis 14) 

JOOKSEVAJA JA PUHASTUSAJA SEADMINE. 
Juhtimispuldi nuppude abil saate taimeril seadistada puhastuse algusaja. Sel juhul tuleb määrata ka praegune 
kellaaeg. 
Kui taimer on seatud, lülitub tolmuimeja automaatselt sisse ja hakkab puhastama iga päev määratud kellaajal. 
Seadme I / 0-lüliti seadme korpusel peab olema sisse lülitatud, laadimisalus on paigaldatud ja ühendatud. 
Kellaaja seadistamine. 

Vajutage 

juhtimispuldil asuvat nuppu, praeguse kellaaja seadmise kuvar süttib. Kuvaril vilgub näit “kell”. 

Kasutage nupud 

 või 

 vajaliku aja seadistamiseks ja  

Summary of Contents for PVCR 1026

Page 1: ......

Page 2: ...2 1 2 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 ...

Page 5: ...5 13 14 15 ...

Page 6: ...6 16 17 18 ...

Page 7: ...7 19 20 21 ...

Page 8: ...8 22 23 ...

Page 9: ...я их игр с прибором Внимание Не используйте прибор вблизи ванн раковин или других емкостей заполненных водой Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости Каждый раз перед включением прибора осмотрите его При наличии видимых повреждений прибора и аксессуаров не используйте его до устранения проблемы Для зарядки аккумулятора АКБ используйте только зарядное устройство адаптер и за...

Page 10: ...РИБОРА При работе пылесоса не располагайте на полу убираемой комнаты работающие нагревательные приборы и другие источники тепла Запрещается использование пылесоса без пылесборочного контейнера а также без предусмотренных в контейнере фильтра и HEPA фильтра установленных и обслуженных должным образом в соответствии с настоящим руководством Убедитесь перед использованием что пылесборник и фильтры пр...

Page 11: ...мокрой тряпкой и не используйте на мокром полу Перед утилизацией изделия извлеките аккумулятор Утилизацию батарей следует проводить в соответствии с местными законами и правилами Даже если изделие сильно повреждено запрещается сжигать его а аккумулятор может привести к взрыву СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данным Руководством Пылес...

Page 12: ...ТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Откройте коробку аккуратно извлеките прибор освободите его от всех упаковочных материалов Снимите все рекламные наклейки с корпуса прибора Проверьте комплект поставки см раздел Комплектация Извлеките все аксессуары и зарядное устройство Убедитесь что все комплектующие не повреждены Установите боковые щетки Для этого расположите пылесос нижней панелью вверх Наденьте каждую щетк...

Page 13: ...емой зоны Данная программа рекомендуется при уборке поверхностей застеленных ковром Для ее запуска нажмите кнопку на роботе или пульте Рис 10 2 Движение по спирали Локальная уборка Программа Движение по спирали Локальная уборка предназначена для уборки особо загрязнённой зоны Для начала уборки нажмите на кнопку на пульте управления Рис 11 3 Режим увеличения мощности всасывания Максимум Программа у...

Page 14: ...ых сторон и на расстоянии 2 метров с передней стороны от зарядной базы Также в зоне расположения базы не должно быть зеркал и сильно отражающих поверхностей в пределах до 15 см от пола по высоте Если такие поверхности имеются закройте их Не ставьте базу напротив окна если возможно попадание на нее прямых солнечных лучей Рис 16 Для зарядки включите робот переключателем питания установите его на баз...

Page 15: ...покрытий при помощи вращающегося щетинного валика Её конструкция очень чувствительна к засорению длинными волосами шерстью нитками и т п В случае образования засора немедленно прекратите использование пылесоса и примите меры к очистке щетинного валика Очистку следует производить после каждой уборки Валик имеет отдельный электропривод который включается одновременно с мотором пылесоса Для очистки в...

Page 16: ...ти вы услышите звуковые сигналы от 1 до 4 х Проблема Индикация Звуковой сигнал Метод устранения проблемы 1 Переднее колесо застряло Индикатор горит красным Пищит 1 раз Прочистите колесо и перезапустите робот 2 Боковая щетка застряла Индикатор горит красным Пищит 2 раза Прочистите боковую щетку и перезапустите робот 3 Фильтр забит Индикатор горит красным Пищит 3 раза Очистите пылесборник и фильтры ...

Page 17: ...пылесборник Включите робот Когда робот находится в режиме ожидания убедитесь что он заряжен чтобы у него было достаточно энергии для работы Очистите пылесборник 5 Робот не запускается с пульта эффективное расстояние до 5 метров Разрядились батареи пульта ДУ Робот отключен разрядилась батарея робота Загрязнен излучатель пульта ДУ Имеются помехи от других источников ИК излучения Замените батареи Вкл...

Page 18: ...я ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PVCR 1026 робот пылесос бытовой электрический торговой марки POLARIS Диаметр прибора 310 мм Высота прибора 76 мм Объем пылесборного контейнера 500 мл Мощность прибора 25 Вт Источник питания аккумуляторная батарея Li on 2600 мАч 14 4 В Время зарядки АКБ до 5 часов Время работы от АКБ до 120 минут Зарядное устройство Характеристики зарядного устройства Входное напряжение...

Page 19: ...сяцев со дня покупки Дата изготовления указана на изделии ИЗГОТОВИТЕЛЬ Поларис Корпорейшн Лимитед Блок 1801 18 F Джубили Сентр 46 Глостер Роуд Ванчай Гонконг Правообладатель ТЗ Polaris Акционерное общество Астрата Гевербештрассе 5 Хам Кантон Цуг 6330 Швейцария Импортер и Уполномоченный представитель изготовителя в РФ и государствах членах Таможенного Союза ООО Поларис Инт 105005 г Москва 2 ая Баум...

Page 20: ...енным сроком использования Ремонта изделия произведенного лицами или организациями не являющимися Авторизованными сервисными центрами Повреждений изделия при транспортировке некорректного его использования а также в связи с непредусмотренной конструкцией изделия модификациями или самостоятельным ремонтом 4 Изготовитель не несет гарантийные обязательства если на изделии отсутствует паспортная идент...

Page 21: ...se At presence of visual defects of the device or its accessories do not use the device until the defects are eliminated To charge accumulator electric battery use only the charger adapter and the charge base constituting a part of the delivery set of this version of vacuum cleaner Do not use this adapter in any other purposes If the charging base adapter or power cable show any defects the adapte...

Page 22: ...ers are properly installed Do not clean the vacuum cleaner by means of chemical solvents Do not try to vacuum the following items and materials aflame items ash coals cigarette stubs etc sharp items broken glass needles thumbtacks paper fasteners etc printer or copy machine ink since it represents a conductive mixture and cannot be fully extracted from the filter toxic explosive and corrosive subs...

Page 23: ...s explosion APPLICATION SCOPE The appliance is intended for household use only in accordance with this Operation Manual The vacuum cleaner is intended for cleaning hard even floor decks of accommodation spaces by way of intaking dust The device is not intended for industrial or commercial use The device is also not intended for outdoor use and for use in unheated rooms with air temperature below 1...

Page 24: ... 4 The first ever use shall be preceded by charging the accumulator to the full See ACCUMULATOR CHARGING Section OPERATION Due to the domestic environment complexity the vacuum cleaner can miss some tough to access areas To achieve the best result it is recommended to use the vacuum cleaner on a daily basis Remove any obstacles toys and wires from the floor to be cleaned Fig 5 Use the vacuum clean...

Page 25: ... Quick cleanup To start the Quick cleanup program push the respective button on the control unit The room cleanup takes 30 minutes Fig 14 SETTING THE CURRENT TIME AND THE CLEANUP START TIME By using buttons on the control unit you can set a desirable time of starting the cleanup At that the current time shall also be set Having the timer pre adjusted the vacuum cleaner automatically turns on and s...

Page 26: ...of the charging base Prior to a long term storage discharge the accumulator to the half Do not keep the accumulator under subzero ambient temperature ACCUMULATOR REPLACEMENT Fig 17 1 Turn off the device through the power switch 2 Position the device so that its bottom panel faced upward 3 Use a cross screwdriver beyond the delivery set to unscrew the screws of the battery compartment lid and remov...

Page 27: ...stle roller around its pivot axis 4 Given a severe clogging of the bristle roller detach the electric brush roller retention frame by a slight outward exertion on the retainer latch plates and lift the near end of the frame then take out the frame 5 Slightly lift the right end of the bristle roller by pulling to the right then unlatch it from the drive and take it out of the socket Having the bris...

Page 28: ...aris ASC 6 The fall sensors are contaminated one end of the vacuum cleaner is lifted Th indicator flashes in red Beeps trice Move the vacuum cleaner into a light space clean the fall sensors from contamination 7 The vacuum cleaner cannot return to the base Th indicator flashes in red Beeps 4 times Make sure that there is no obstacles between the base and the vacuum cleaner Wipe the contact leads o...

Page 29: ...ated The presence of noises from other IR radiation sources Replace electric batteries Turn on charge the vacuum cleaner Wipe the remote control unit emitter with a piece of soft cloth Keep the control unit away from other IR radiation sources Attention If it is impossible to resolve the problem on your own using the steps described above please contact your POLARIS Authorized Service Center STORA...

Page 30: ...ply elements for RCU AAA type 2 pcs Note Due to the constant process of making changes and improvements there may be some differences between the Operation Manual and the product The manufacturer hopes that the user will pay attention to it CERTIFICATION INFORMATION The appliance complies with the following EU Directives 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2001 95 EC The General Product Safety Directive...

Page 31: ...o the outer or inner surface dents scratches chafe natural changes in the metal color including occurrence of color and dark stains and rusting of metal at places either having the coating damaged or uncoated at all Wear of finishing materials lamps accumulators protective shields trash collectors belts brushes and other components which lifespan is limited Repair of the appliance by persons or co...

Page 32: ...бхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор з приладом Увага Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин та інших посудин заповнених водою У жодному разі не занурюйте прилад у воду або інші рідини Щоразу перед увімкненням приладу оглядайте його За наявності видимих пошкоджень приладу та аксесуарів не використовуйте його до усунення проблеми Для зарядки акумулятора АКБ вико...

Page 33: ...я лише оригінальні запасні частини Увага У разі виникнення несправностей будь якого характеру звертайтесь в Авторизований сервісний центр POLARIS СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ Під час роботи пилососа не розміщуйте на підлозі кімнати що прибирається нагрівальні прилади які працюють та інші джерела тепла Забороняється використовувати пилосос без контейнера для збору пилу а також без...

Page 34: ...роводьте чищення приладу та контейнера для збору пилу щоразу після користування Не мийте пилосос під струменем води не протирайте його мокрою ганчіркою та не використовуйте на м якій підлозі Забороняється прибирати пилососом мокрий пил та багно Перед утилізацією приладу вийміть акумулятор Утилізацію батарей слід проводити відповідно до місцевих законів та правил Навіть якщо прилад дуже пошкоджений...

Page 35: ...т коробка 1шт РОЗПАКУВАННЯ ПРИЛАДУ ТА ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Відкрийте коробку акуратно вийміть прилад звільніть його від усіх пакувальних матеріалів Зніміть усі рекламні наклейки з корпусу приладу Перевірте комплект поставки див розділ Комплектація Вийміть усі аксесуари та зарядний пристрій Переконайтеся що усі комплектуючі не пошкоджено Встановіть бокові щітки Для цього поставте пилосос нижн...

Page 36: ...вимкнення пилососа натисніть та утримуйте кнопку потім встановіть перемикач живлення у положення О ПРОГРАМИ ПРИБИРАННЯ Для підвищення якості прибирання пилосос має різні програми котрі можна запускати з панелі керування або з пульта Якщо з основної програми обрати інший режим а потім перезапустити основну програму робот перепланує шлях очищення і може прибирати вже почищену ділянку Для запуску про...

Page 37: ... блимати Використовуйте кнопки або для налаштування необхідного часу та кнопки або для переходу від годин до хвилин та навпаки Для збереження запрограмованих даних натисніть кнопку на пульті керування Пролунає короткий звуковий сигнал який означає що дані збережено Мал 15 Налаштування часу початку прибирання Натисніть кнопку на пульті керування спалахне дисплей налаштування поточного часу Індикаці...

Page 38: ...ивалого часу Увага Замикати металевими предметами між собою контакти зарядної бази категорично заборонено Перед тривалим зберіганням розрядіть АКБ наполовину Не зберігайте прилад та АКБ в умовах мінусових температур ЗАМІНА АКБ 1 Відключіть прилад перемикачем живлення 2 Розмістіть його нижньою панеллю догори 3 З допомогою хрестоподібної викрутки не входить до комплекту викрутіть шурупи кришки батар...

Page 39: ...дночасно з двигуном пилососа Для очищення валика 1 Вимкніть прилад перемикачем І О переведіть його у положення О 2 Переверніть пилосос догори дном та розмістіть його задньою частиною до себе 3 При невеликій кількості волосся та ниток що намоталися на щетинний валик їх можна зрізати ножем без зняття валика Для цього розмістіть гострий ніж між рядами щетинок ріжучою кромкою назовні від валика та рух...

Page 40: ...иву Мал 22 Чистіть сухою м якою тканиною контактні майданчики на дні пилососа та на базі Мал 23 Відключайте батарею при тривалій паузі в експлуатації Роботи пов язані з чищенням зовнішніх вузлів пилососа не входять у гарантійне обслуговування НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ У таблиці наведено найпоширеніші проблеми котрі можуть виникнути під час використання приладу Залежно від причини несправн...

Page 41: ...ик та фільтри від пилу та бруду 4 Не обертається основна щітка Індикатор горить червоним Пищить 4 рази Зніміть та почистіть основну щітку 5 Рухомий бампер притиснутий до корпусу Індикатор блимає червоним Пищить 2 рази Злегка натисніть на бампер з двох сторін і висунете його назад 6 Датчики запобігання падінню забруднились робот піднятий одним боком Індикатор блимає червоним Пищить 3 рази Перемісті...

Page 42: ... не підключена до адаптера Робот автоматично намагається звільнитися Якщо це неможливо допоможіть йому 3 Робот прямує на базу для зарядки не закінчивши прибирання Використовується нештатний адаптер Зарядіть робот Час автономної роботи робота залежить від складності приміщення кількості сміття та режиму прибирання 4 Робот не виконав заплановане прибирання На приводи коліс або щіток щось намоталось ...

Page 43: ...дповідно до СанПиН 2 1 7 1322 03 Гігієнічні вимоги щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ PVCR 1026 робот пилосос побутовий електричний торгової марки POLARIS Діаметр приладу 310 мм Висота приладу 76 мм Об єм контейнера для збору пилу 500 мл Потужність приладу 25 Вт Джерело живлення акумуляторна батарея Li on 2600 мАгод 14 4 В Час заряджання АКБ д...

Page 44: ...ну батарею 6 місяців Дата виробництва вказана на шильдику приладу ВИРОБНИК Поларіс Корпорейшн Лімітед Блок 1801 18 F Джубілі Сентр 46 Глостер Роуд Ванчай Гонконг Власник прав ТЗ Polaris Акціонерне товариство Астрата Гевербештрассе 5 Хам Кантон Цуг 6330 Швейцарія Виготовлено в Китаї СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Дата Вид роботи ...

Page 45: ... фірмами що не є Авторизованими сервісними центрами Пошкоджень виробу під час транспортування некоректного його використання а також у зв язку з не передбаченими конструкцією виробу модифікаціями чи самостійним ремонтом 4 Виробник не несе гарантійні зобов язання якщо на виробі відсутня паспортна ідентифікаційна табличка або дані в ній витерті або виправлені 5 Ця гарантія діє лише для виробів що ви...

Page 46: ...уы тиіс Бұл құрылғыны пайдалануды бастамас бұрын осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты міндетті түрде толығымен мұқият оқып шығыңыз және анықтамалық материал ретінде қолдану үшін оны сақтап қойыңыз Бұл шаңсорғыш осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ережелеріне сәйкес тек мақсаты бойынша пайдаланылуы тиіс Аталған құрылғыны қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның нұсқаулығы жүргі...

Page 47: ...терді электр желіге қосулы күйінде қалдырмаңыз Адаптерді тек ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз Құрылғының адаптерін тоқ көзіне қоспас бұрын желідегі қолданылатын электрлік параметрлерін тексеріңіз бұл адаптердің техникалық сипаттамаларында көрсетілген кернеудің параметрлері Сіздің үйіңіздегі электрлік желісінде қолданылатын кернеуіне яғни электрлік желінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткі...

Page 48: ...аластырыңыз Шаңсорғышты шаң мен қоқыс жинауға арналған шаңжинағыш контейнерсіз пайдалануға тыйым салынады сондай ақ шаңжинағыш контейнерде болуы тиіс сүзгі мен HEPA сүзгісіз қолданбаңыз сонымен қатар бұл бұйымдар осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ережелері мен талаптарына сәйкес құрылғыға дұрыс орнатылуы тиіс және де бұл бұйымдардың тұрмыстық қажеттілігіне сәйкес тағайындалған күтім мен тазарту...

Page 49: ...ктрлік баусымдарын сондай ақ балалар ойыншықтарын жинап алыңыз Құрылғының үстіне отырмаңыз және оның үстіне жануарларды отырғызбаңыз сонымен бірге оның үстіне ешбір заттарды қоймаңыз Балаларыңызға робот шаңсорғыштың үстіне отыруға және оны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат бермеңіз Егер шаңсорғышты пайдалану барысында ол ұзақ уақыт бойы қолданылмаса сонымен қатар шаңсорғышты тазалау немесе оған к...

Page 50: ...ңгелегі 9 Робот шаңсорғыштың бүйірлік қылшақтары оң жақты сол жақты 10 Батарея салатын бөлігінің қақпағы 11 Орташа қылшағының түйіні ЗАРЯДТАУ ҚҰРЫЛҒЫСЫ Сур 2 1 Құрылғының ток көзіне қосылғанын корсететін индикаторы 2 Қашықтықтан басқару пультін сақтау орны 3 Сигнал беру аймағы 4 Түйіспелі тобы байланыс тобы 5 Батареяны қуаттандыруға арналған адаптері ҚАШЫҚТЫҚТАН БАСҚАРУ ПУЛЬТІ Сур 3 1 Автоматты тү...

Page 51: ...мдас бөлшектерінің және керек жарақтарының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Құрылғыға оның бүйірлік қылшақтарын орнатыңыз Ол үшін шаңсорғышты төменгі панелімен жоғары қарай қаратып еденде орналастырыңыз Шаңсорғыштың әрбір бүйірлік қылшағын өз білігіне орнатып кигізіңіз де және шертпек секілді сарт еткен дыбыс естілмейінше оларды жоғарыдан төмен қарай сәл басу арқылы бекітіңіз Сур 4 Шаңсорғышқа оның...

Page 52: ...асын басыңыз немесе шаңсорғыштың басқару панелінде орналасқан мына белгісі бар батырмасын бір мәрте ғана қысқа басыңқырап жіберіңіз оны ұзақ басып тұрмаңыз Робот шаңсорғыш негізгі тазалау режимінде бөлмежайдағы еден аумағын тазалауды бастайды Сур 8 3 Тазалау үдерісі барысында шаңсорғыштың басқару панелінде орналасқан мына белгісі бар батырмасын немесе оның қашықтан басқару пультіндегі мына белгісі...

Page 53: ...бастау үшін шаңсорғыштың қашықтан басқару пультіндегі мына белгісі бар батырмасын басыңыз Сур 11 3 Робот шаңсорғышта Максимум сорғызудың қуаттылығын арттыру барынша толық күшейту режимі Максимум тазалау бағдарламасы арқылы сіз шаңсорғышта сорғызудың қуаттылығын арттыра алатын боласыз яғни бұл бағдарлама шаңсорғышқа арттырылған сорғыш қуатымен жұмыс істеуге мүмкіндік береді Робот шаңсорғышта Максим...

Page 54: ...белгілеп болған соң құрылғының жадында барлық жанадан енгізілген уақыт параметрлерін сақтау үшін шаңсорғыштың қашықтан басқару пультіндегі мына белгісі бар батырмасын басыңыз Шаңсорғыштың бір реттік қысқа дыбыстық сигналы естіледі бұл барлық жанадан енгізілген мәліметтер құрылғының жадында сақталған екенін білдіреді Сур 15 Тазалау үдерісінің басталуына қажетті уақытын белгілеу Робот шаңсорғыштың қ...

Page 55: ...лмедегі тазалау аймағында барлық кедергі жасап тұрған заттарды алыңыз Сондай ақ құрылғының зарядтау базасы орналасқан аймағында және оның айналасында биіктік шегіндегі еденнен 15 см ге дейін қашықтықта айна сияқты заттар немесе жылу не жарық қатты шағылыстыратын беттер болмауы керек егер мұндай беттер бар болса оларды жабыңыз Құрылғының зарядтау базасын терезеге терезенің алдына немесе терезенің қ...

Page 56: ...асқан сәйкесінше электр тізбегін біріктіретін және ажырататын электр жалғағыш істікшелі ағытпасынан ұяшығынан суырып алыңыз Жаңа АКБ ны қосу үшін АКБ ның жалғағыш істікшелі ағытпасын шаңсорғыштың корпусында орналасқан сәйкесінше электр тізбегін біріктіретін және ажырататын электр жалғағыш істікшелі ағытпасына ұяшығына шертпек секілді сырт еткен дыбыс естілмейінше кіргізіп жалғастырыңыз АКБ ны құры...

Page 57: ...аңыз Әр тазалау үдерісін жүргізгеннен кейін яғни шаңсорғышты әр пайдаланғаннан кейін оның электрлі қылшағын әрдайым тазалап отырыңыз Электрлі қылшақтың білікшесі шаңсорғыштың моторымен бірге бір мезетте қосылатын жеке электр жетегіне ие Айналмалы қылшықты білікшесін тазалау үшін келісідей орындаңыз 1 Құрылғының корпусындағы электрлік қоректендіруді ауыстырып қосатын I O ажыратып қосқыш батырмасын ...

Page 58: ...Ң ДАТЧИКТЕРІН ЖӘНЕ ТҮЙІСПЕЛЕРІН ТАЗАЛАУ Робот шаңсорғыштың алдыңғы дөңгелегін жиналған не оған оралған қоқыстан тазалаңыз Робот шаңсорғыштың құлап қалуына қарсы сенсорларын датчиктерін шаңнан ешбір механикалық әсер етусіз жұмсақ мата сулықпен абайлап сүртіп тазалаңыз Сур 22 Шаңсорғыштың табанындағы және зарядтау базасының табанында орналасқан түйіспелік алаңшаларын құрғақ жұмсақ шүберекпен тазалап...

Page 59: ...ін және сүзгілерін шығарып алыңыз да олардың барлығын шаң тозан мен қоқыстан тазартыңыз 4 Робот шаңсорғыштың негізгі қылшағы айналмайды Индикаторы қызыл түспен жанып тұр 4 реттік қысқа дыбыстық сигналы естіледі Робот шаңсорғыштың негізгі қылшағын ажыратып алыңыз да оны тазалаңыз 5 Жылжымалы бампер денеге басылады Индикаторы қызыл түспен жылт жылт етіп жанып үздіксіз қысқа жыпылықтап тұр 2 реттік қ...

Page 60: ...жұлқына жылжый алмайды Робот шаңсорғыштың дөңгелектердің жетегіне немесе оның қылшақтарына ұсақ қоқыс немесе шағын заттар оралған Робот шаңсорғыш автоматты түрде өзін босатуға тырысады Егер бұл мүмкін болмаса оған көмектесіңіз 3 Робот шаңсорғыш тазалау барысында тазалауды аяғына дейін жүргізбей зарядтау базасына жылжып кетіп қалады Тазалау барысында робот шаңсорғыштың аккумуляторлық батареясының қ...

Page 61: ...қызыл сәуле шығарғыш көзін жұмсақ матамен сүртіп шығыңыз Қашықтан басқару пультін инфрақызыл сигнал шығаратын басқа құрылғылардың жанында қолданбаңыз Назар аударыңыз Егер де туындаған мәселені Сіз жоғарыда сипатталған қадамдарды қолдана отырып өз бетіңізбен шеше алмасаңыз тұтынушыларды қолдауға арналған авторизацияланған уәкілетті POLARIS сервистік қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз ҚҰРЫЛҒЫНЫ ...

Page 62: ...діру көзі аккумуляторлық батареясы Li on 2600 мАч 14 4 В АКБ ны зарядтау уақытысы 5 сағатқа дейін АКБ ны пайдалану арқылы жұмыс уақытысы 120 минутқа дейін Зарядтау құрылғысы Зарядтау құрылғының сипаттамасы Кіріс кернеуі 100 240 В Жиілігі 50 60 Гц Шығыс кернеуі 19 В Максималды тоқ жүктемесі 600 мА Қорғаныс жіктелімі 2 ҚБП не арналған қоректендіру элементтері ААА типті 2 дана Ескертпе Өзгерістер мен...

Page 63: ...ис Корпорейшн Лимитед 1801 блок 18 F Джубили Сентр 46 Глостер Роуд Ванчай Гонконг Құқық иесі ТЗ Polaris Астрата Акционерлік қоғамы Гевербештрассе 5 Хам Кантон Цуг 6330 Швейцария Ресей Федерация мен Кеден Одағына мүше мемлекеттерде өндірушінің импорттаушысы және уәкілетті өкілі Поларис Инт ЖШҚ 105005 Мәскеу қаласы 2 ші Бауманская көшесі 7 үй 5 ші тұрғын үй құрылысы 26 ші бөлме Қытайда өндіріліп шығ...

Page 64: ...еруі не тіпті жоғалуы немесе қажалып бүлінуі металл түсінің қалыпты өзгеруі сондай ақ құрылғының метал бетінде құбылмалы немесе қара дақтардың пайда болуы сонымен қатар құрылғының жабыны бүлінген жерлеінде тоттанудың салдарынан металлдың бұзылуы яғни металдың бетінде тотқа қарсы жабыны жоқ және жабыны бар жерлерінде коррозияның орын алуы салдарынан зақымдалған болса Жарамдылық мерзімі шектеулі әрл...

Page 65: ...oodud vastavuses kõrgetele kvaliteedi funktsionaalsus ja disaininõuetele Oleme kindlad et jääte meie ettevõtte uue toote ostmisega rahule Enne seadme kasutusele võtmist lugege hoolikalt seda juhendit mis sisaldab olulist teavet Teie ohutuse kohta samuti soovitusi seadme õigeks kasutamiseks ja hooldamiseks Hoidke juhendit koos garantiitalongi kassatšeki võimaluse korral pappkasti ja pakkematerjalig...

Page 66: ... seadet vette Ärge ühendage toiteadapterit märgade kätega ärge seda puudutage Kui laadimine on lõppenud eraldage adapter alati pistikust seinakontaktist ja pistikupesast Ärge jätke seadet laadimisalust ja adapterit järelevalveta Hoidke seadet laadimisalust ja adapterit lastele kättesaamatus kohas Ärge kandke adapterit ega laadimisalust selle toitejuhtmest Samuti on keelatud adapteri vooluvõrgust l...

Page 67: ...st eemaldage põrandast kõik purustatavad ja haprad esemed samuti juhtmed ja mänguasjad Ärge istuge seadmel ega asetage sellele esemeid ega loomi Ärge laske lastel robotil istuda ja kasutada seda mänguasjana Kui seadet pikka aega ei kasutata samuti enne seadme puhastamist ja hooldamist lülitage see välja Puhastage seadet ja tolmuanumat pärast iga kasutamist Ärge peske tolmuimejat voolava vee all är...

Page 68: ...ari 1 tk 9 Kaugjuhtimispult 1 tk 10 Kasutusjuhend 1 tk 11 Garantiikaart 1 tk 12 Pakkimine kilekott karp 1 tk 1 tk LAHTIPAKKIMINE JA KASUTAMISEKS VALMISTAMINE Avage karp eemaldage seade ettevaatlikult vabastage see kõigist pakkematerjalidest Eemaldage kõik reklaamkleebised Kontrollige tarnekomplekti vt jaotist Komponendid Võtke karbist välja kõik lisaseadmed ja laadija Veenduge et kõik komponendid ...

Page 69: ...nduge kõigepealt et robot on sisse lülitatud 6 Klassikaline või põhipuhastusprogramm Selles programmis töötab robot kõigepealt mööda seinu seejärel puhastatud ala piirkonnas Antud programmi soovitatakse vaipkattega pindade puhastamisel Selle käivitamiseks vajutage robotil või puldil oleva nuppu Joonis 10 7 Spiraalne liikumine Kohalik puhastus Spiraalliikumise programm Kohalik puhastus on mõeldud e...

Page 70: ...põrandast kuni 15 cm kõrgusel Kui sellised pinnad on olemas sulgege need Ärge asetage alust akna ette kui on võimalik otsest päikesevalgust Joonis 16 Laadimiseks lülitage robot toitelülitiga sisse ja paigaldage see alusele Veenduge et aluse kontaktid langeksid kokku seadme kontaktidega Instrumendi olek Indikaatori värv Laeb aku on tühi Vilkuv oranž Laetud puhastusrežiimis Sinine pidevalt põleb Ühe...

Page 71: ...ülitiga välja pange see 0 asendisse 2 Pöörake tolmuimeja tagurpidi ja asetage see seljaga teie poole 3 Harjaste rulli ümber keritud väikese koguse juuste ja niidiga saab neid nuga lõigata harjaste rulli eemaldamata Selleks pange harjaste ridade vahele terav nuga mille lõikeserv on rullist väljapoole ja rulli mööda lõigates lõigake mähitud juuksed ja niidid Pärast seda eemaldatakse juukselõiked har...

Page 72: ... külgedel pole põrkerauke Kui vaba mängu pole eemaldage ummistuse põhjus kinni jäänud praht Kui kaitseraua kinnikiilumist pole võimalik seadme lahtimonteerimata kõrvaldada pöörduge Polarise spetsialistide poole 6 Kukkumisvastased andurid on määrdunud robot on ühel küljel üles tõstetud LED vilgub punaselt Piiksub 3 korda Viige robot valgustatud ruumi puhastage kukkumisvastased andurid 7 Robot ei sa...

Page 73: ...robleemi omal jõul kõrvaldatud pöörduge palun volitatud teeninduskeskuse POLARIS poole LADUSTAMINE Elektriseadmeid hoitakse suletud kuivas ja puhtas ruumis ümbritseva õhu temperatuuril mitte üle 40 C suhtelise õhuniiskusega mitte üle 70 ning tolmu happe ja muude aurude puudumisel keskkonnas mis kahjustavad elektriseadmete materjale Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas VEDU Elektriseadmeid vee...

Page 74: ...öörab sellele tähelepanu SERTIFITSEERIMISTEAVE Seade vastab järgmistele Euroopa Liidu direktiividele 2014 30 EL EMÜ 2014 35 EL Madalpinge seadmed 2001 95 EÜ Üldine tooteohutuse direktiiv GPSD 2011 65 EL ROHS II Ohtlike ainete kasutamist piirav direktiiv Toote eluiga 3 aastat Garantiiperiood 12 kuud alates ostukuupäevast Aku garantii 6 kuud alates ostukuupäevast Tootmiskuupäev on märgitud tootele T...

Page 75: ...või sisepinna mehaanilised kahjustused mõlgid kriimustused hõõrdejäljed metalli värvuse loomulik muutumine sealhulgas vikerkaarevärviliste ja tumedate laikude ilmumine samuti metalli korrosioon katte kahjustumiskohtades ja metalli katmata aladel Kulumisdetailid lambid akud kaitseekraanid prügikastid rihmad harjad ja muud piiratud kasutusega osad Toode parandamine isikute või organisatsioonide pool...

Page 76: ...tą prieš įjungdami prietaisą apžiūrėkite jį Jei prietaise ir jo prieduose yra pastebimų pažeidimų nenaudokite jo kol problema nebus pašalinta Norėdami įkrauti akumuliatorių AKB naudokite tik siejiklį adapterį ir įkrovimo pagrindą pridedamą prie šio dulkių siurblio modelio Nenaudokite šio adapterio kitiems tikslams Jei yra prietaiso pagrindo įkroviklio ar maitinimo laido gedimų jokiu būdu nejunkite...

Page 77: ...ltrai Dulkių siurblio valymui nenaudokite cheminių tirpiklių Neįsiurbkite šių daiktų ir medžiagų degančių daiktų pelenų anglių nuorūkų ir kt aštrių daiktų daužtų stiklų adatų raštinės smeigtukų sąvaržėlių ir pan dažiklio naudojamo spausdintuvuose ar kopijavimo aparatuose nes tai yra elektrai laidus mišinys ir nėra visiškai pašalinamas iš filtro nuodingų sprogių ir ėsdinančių medžiagų asbesto arba ...

Page 78: ...ymui siurbiant dulkes Prietaisas nėra skirtas pramoniniam ir komerciniam naudojimui Prietaisas taip pat neskirtas naudoti lauke ir nešildomose patalpose kurių oro temperatūra yra žemesnė nei 15 C ir didelė drėgmė Gamintojas neatsako už žalą atsiradusią dėl netinkamo ar nenumatyto šioje instrukcijoje naudojimo PRIETAISO APRAŠYMAS 1 pav 3 Mygtukas ON OFF įjungti sustabdyti 2 Apsaugos nuo susidūrimo ...

Page 79: ...ĮKROVIMAS EKSPLOATAVIMAS Dėl namų aplinkos sudėtingumo robotas gali praleisti kažkokią neprieinamą vietą Norint pasiekti geriausią rezultatą rekomenduojama robotą naudoti kasdien Valymo srityje perkelkite kliūtis nuo grindų nuimkite žaislus ir laidus 5 pav Dulkių siurblį naudokite tik ant trumpaplaukio pluošto kilimų Valydami nestovėkite tarp durų kitaip robotas šių sričių neišvalys Nustatykite už...

Page 80: ...aip pat reikia nustatyti esamą laiką Kai laikmatis nustatytas dulkių siurblys automatiškai įsijungia ir pradeda valyti kiekvieną dieną nustatytu laiku Prietaiso I O jungiklis turi būti įjungtas įkrovimo bazė įdiegta ir prijungta Esamojo laiko nustatymas Paspauskite valdymo pultelio mygtuką įsižiebs dabartinio laiko nustatymo ekranas Ekrane mirksės indikacija valandos Mygtukais arba nustatykite nor...

Page 81: ...į iš varžtų šono 4 Išimkite seną akumuliatorių iš skyriaus ir išjunkite jo jungtį Norėdami tai padaryti spustelėkite siurblio maitinimo jungties užrakto įspraudą ir ištraukite akumuliatoriaus jungtį Norėdami įjungti naują akumuliatorių įkiškite akumuliatoriaus jungtį į dulkių siurblio maitinimo jungtį kol ji spragtelės Atsargiai įdėkite akumuliatorių į skyrių nesuverždami jungiamųjų laidų 5 Uždėki...

Page 82: ...rklėmis 6 Įdėkite šerelių volelį į vietą šepetėlio korpuse atvirkštine seka 7 Jei šepetys ir pavaros dalys labai užsikimšę išardymo ir valymo kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą ŠONINIŲ ŠEPEČIŲ VALYMAS 21 pav 6 Išjunkite robotą 7 Patikrinkite ar nepažeisti šepečiai ir arba nėra svetimkūnių ar apsivyniojusių šiukšlių 8 Jei reikia nuimkite šepečius 9 Nuvalykite šepečius šiltu vandeniu sudrėkint...

Page 83: ...nepasikrauna Nėra kontakto su pagrindu Pagrindas neprijungtas prie adapterio Naudotas nestandartinis įkrovimo adapteris Patikrinkite ar robotas yra prijungtas prie pagrindo Prijunkite pagrindą prie adapterio Naudokite standartinį įkrovimo adapterį 2 Robotas trūkčioja vienoje vietoje Į ratų ar šepečių pavaras pateko ar įsisuko pašalinių daiktų Robotas automatiškai bando išsivalyti Jei tai neįmanoma...

Page 84: ...iai transporto rūšiai Pervežant prietaisą naudokite originalią gamyklinę pakuotę Pervežant prietaisus jų neturi tiesiogiai veikti atmosferos krituliai ir agresyvios terpės Dėmesio Pasibaigus jų naudojimo laikui neišmeskite prietaiso kartu su buitinėmis atliekomis Perduokite jį į specializuotą surinkimo punktą tolimesniam utilizavimui Tokiu būdu prisidėsite prie aplinkos tausojimo REALIZAVIMAS Real...

Page 85: ...irective Restriction of Hazardous Substance Pavojingos medžiagos ribojimo direktyva Gaminio tarnavimo terminas 3 metai Garantinis laikotarpis 12 mėnesių nuo pirkimo dienos Akumuliatorių baterijos garantinis laikotarpis 6 mėnesiai nuo pirkimo dienos Pagaminimo data yra nurodyta ant gaminio GAMINTOJAS Polaris Corporation Limited 1801 blokas 18 F centras Jubilee 46 Gloucester Road Vančajus Honkongas ...

Page 86: ...inio arba vidinio paviršiaus pažeidimai įdubimai įbrėžimai nudilimai natūralūs metalo spalvos pokyčiai įskaitant vaivorykštės ir tamsių dėmių atsiradimą taip pat metalo korozija dangos pažeidimo vietose ir neuždengtose metalo vietose Apdailos detalių lempų baterijų apsauginių ekranų šiukšlių kaupiklių diržų šepečių ir kitų dalių turinčių ribotą naudojimo terminą nusidėvėjimo Gaminio remonto atlikt...

Page 87: ...ūdenī vai citos šķidrumos Katru reizi pirms ierīces ieslēgšanas apskatiet to Ja ierīcē vai tās piederumos ir redzami bojājumi neizmantojiet to līdz problēmas novēršanai Akumulatoru baterijas AKB uzlādēšanai izmantojiet tikai to lādētāju adapteri un uzlādēšanas bāzi kas ietilpst šī putekļsūcēja modeļa komplektā Neizmantojiet šo adapteri citiem nolūkiem Ja uzlādēšanas bāzei adapterim vai barošanas v...

Page 88: ... uzstādīti pareizi Neizmantojiet ķīmiskus šķīdinātājus putekļsūcēja tīrīšanai Neizmantojiet putekļsūcēju sekojošu priekšmetu un materiālu savākšanai degošu priekšmetu pelnu ogļu cigarešu izsmēķu u c asu priekšmetu stikla lausku adatu kancelejas spraudīšu saspraužu u c krāsvielu kas tiek izmantotas printeros vai kopējamās mašīnās jo tās ir elektrovadošas un pilnībā neiztīrās no filtra indīgu sprādz...

Page 89: ...nai sadzīves telpās ar cietu līdzenu virsmu uzsūcot putekļus Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komercizmantošanai Tāpat ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām un neapsildāmās telpās ar gaisa temperatūru zemāk par 15 С un paaugstinātu mitrumu Ražotājs neuzņemas atbildību par zaudējumiem kas radās ierīces nepareizas vai lietošanas pamācībā neparedzētas lietošanas rezultātā IERĪCES APRAKSTS...

Page 90: ...epieciešams pilnīgi uzlādēt akumulatoru Skat sadaļu AKB UZLĀDE LIETOŠANA Mājas vides sarežģītības dēļ robots var izlaist kādu nesasniedzamu apgabalu Labāka rezultāta sasniegšanai ir ieteicams lietot robotu katru dienu Pārvietojiet traucējošus šķēršļus uzkopjamā zonā novāciet no grīdas rotaļlietas un vadus 5 att Izmantojiet putekļsūcēju tikai paklājiem ar īsu uzkārsumu Nestāviet putekļsūcēja ceļā v...

Page 91: ...ts Jūs varat uzstādīt taimerī uzkopšanas uzsākšanas laiku Pie tam jābūt iestatītam arī tekošam laikam Ja taimeris ir uzstādīts putekļsūcējs automātiski ieslēgsies un uzsāks uzkopšanu katru dienu noteiktā laikā Slēdzim I O uz ierīces korpusa jābūt ieslēgtam uzlādēšanas bāzei izvietotai un ieslēgtai Tekošā laika iestatīšana Nospiediet pogu uz vadības pults iedegsies tekošā laika iestatīšanas displej...

Page 92: ...etošanas malas 4 Izņemiet veco AKB no nodalījuma un atvienojiet tās spraudni nospiežot putekļsūcēja barošanas spraudņa fiksatora sprostu un izraujot no tā AKB spraudni Lai pieslēgtu jaunu AKB ievietojiet AKB spraudni putekļsūcēja barošanas spraudnī līdz klikšķim Uzmanīgi izvietojiet AKB nodalījumā nesaspiežot savienojuma vadus 5 Uzlieciet bateriju nodalījuma vāku vietā Aizskrūvējiet skrūves IERĪCE...

Page 93: ...ā 7 Ja birstes un elektropiedziņas detaļas ir stipri piesārņotas griezieties autorizētā servisa centrā to izjaukšanai un tīrīšanai SĀNU BIRŠU TĪRĪŠANA 21 att 1 Izslēdziet robotu 2 Pārbaudiet vai birstēs nav bojājumu vai svešķermeņu aptītu gružu 3 Nepieciešamības gadījumā noņemiet birstes 4 Noslaukiet birstes ar siltā ūdenī samitrinātu un labi nospiestu audumu Veiciet tīrīšanu pēc katras uzkopšanas...

Page 94: ...erim Izmantots nestandarta uzlādēšanas adapteris Pārbaudiet robota savienojumu ar bāzi Pieslēdziet bāzi adapterim Izmantojiet atbilstošu uzlādēšanas adapteri 2 Robots izpilda rāvienveida kustības uz vietas Riteņu vai biršu piedziņā ir iesprūdis vai uztinies svešķermenis Robots automātiski cenšas atbrīvoties Ja tas nav iespējams palīdziet tam 3 Robots dodas uz uzlādēšanas bāzi nepabeidzot uzkopšanu...

Page 95: ...šanas laikā nepieļaujiet atmosfēras nokrišņu un agresīvo vielu tiešas iedarbības iespējamību uz tām Uzmanību Pēc kalpošanas laika beigām neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem Nododiet to specializētā savākšanas punktā turpmākai apsaimniekošanai Šādi Jūs pasargāsiet apkārtējo vidi REALIZĀCIJA Realizācijas noteikumi nav noteikti APSAIMNIEKOŠANAS NOTEIKUMI Saskaņā ar WEEE 2012 19 EU on waste...

Page 96: ...Hazardous Substance Ierīces kalpošanas termiņš 3 gadi Ierīces garantijas termiņš 12 mēneši no iegādes datuma AKB garantijas termiņš 6 mēneši no iegādes datuma Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma IZGATAVOTĀJS Polaris Corporation Limited unit 1801 18 F Jubilee Centre 46 Gloucester Road Wanchai Hong Kong Tiesību īpašnieks T3 Polaris Akciju sabiedrība Astrata AG Gewerbestrasse 5 Cham Cant...

Page 97: ...s virsmas mehāniskie bojājumi iespiedumi skrāpējumi noberzumi dabīga metāla krāsas maiņa tajā skaitā varavīkšņainu un tumšo plankumu rašanās kā arī metāla korozijas parādīšanas pārklājuma bojājuma un nepārklāta metāla vietās Ir radies apdares detaļu lampu bateriju aizsargekrānu atkritumu savācēju siksnu biršu un citu detaļu ar ierobežoto izmantošanas termiņu nodilums Izstrādājuma remontu veikušas ...

Page 98: ...wiły się urządzeniem Uwaga Nigdy nie wolno używać urządzenia w pobliżu wanny umywalki ani innych pojemników wypełnionych wodą W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnych innych cieczach Każdorazowo przed włączeniem urządzenia obejrzyj go W przypadku widocznych uszkodzeń urządzenia i akcesoriów nie należy używać go do chwili rozwiązania problemu Do ładowania baterii akumulatora ...

Page 99: ...ci zamienne Uwaga W przypadku wystąpienia problemów niezależnie od charakteru skontaktuj się z Autoryzowanym punktem serwisowym POLARIS lub z autoryzowanym sprzedawcą Polaris SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE NINIEJSZEGO URZĄDZENIA Podczas pracy odkurzacza nie należy umieszczać na podłodze pokoju który sprzątasz działających grzejników ani innych źródeł ciepła Nie wolno używać odkurzacz...

Page 100: ...łączyć zasilanie Czyść urządzenie i pojemnik na kurz po każdym użyciu Nie myj odkurzacza pod bieżącą wodą przetrzyj go mokrą szmatką i nie stosuj na mokrej podłodze Przed utylizacją urządzenia wyjmij z niego akumulator Utylizację baterii należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami Nawet jeśli produkt jest silnie uszkodzony nie wolno go spalać a akumulator może spowodować wybuch ZAKRES STOS...

Page 101: ...ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Otwórz pudełko ostrożnie wyjmij urządzenie uwolnić go ze wszystkich opakowań wewnętrznych Usuń wszystkie promocyjne naklejki z obudowy urządzenia Sprawdź obecność elementów wyposażenia skład zestawu patrz sekcję Elementy wyposażenia Wyjmij wszystkie akcesoria i ładowarkę Upewnij się że wszystkie elementy nie są uszkodzone Ustaw szczotki boczne Do te...

Page 102: ...cian a następnie na powierzchni strefy którą sprząta Ten program jest zalecany do czyszczenia powierzchni na których są dywany Aby go uruchomić naciśnij przycisk na robocie lub pilocie Rys 10 7 Ruch po spirali Sprzątanie miejscowe Program Ruchu po spirali Sprzątanie miejscowe jest przeznaczony do sprzątania szczególnie brudnej strefy Aby rozpocząć sprzątanie naciśnij przycisk na pilocie zdalnego s...

Page 103: ...wóch boków i w odległości 2 metrów z przodu od stacji ładującej Również w strefie lokalizacji stacji dokującej nie powinno być luster i powierzchni silnie odbijających w odległości do 15 cm od podłogi co do wysokości Jeśli te powierzchnie są osłoń je Nie umieszczaj stacji dokującej naprzeciwko okna jeśli mogą na nią bezpośrednio działać promienie słoneczne Rys 16 Do ładowania włącz robota za pomoc...

Page 104: ...OWEJ Szczotka elektryczna przeznaczona jest do zbierania kurzu w warunkach gospodarstwa domowego z podłogi i dywanów za pomocą obracającego się wałka szczecinowego Jej konstrukcja jest bardzo wrażliwa na zablokowanie długimi włosami wełną nićmi itp W przypadku zapchania należy natychmiast zaprzestać używania odkurzacza i zastosować środki do wyczyszczenia wałka szczecinowego Czyszczenie należy prz...

Page 105: ...nały dźwiękowe od 1 do 4 Nr Problem Lampka kontrolna Sygnał dźwiękowy Metoda rozwiązywania problemu 1 Przednie koło utknęło Wskaźnik świeci na czerwono Pika 1 raz Wyczyść koło i ponownie uruchom robota 2 Szczotka boczna utknęła Wskaźnik świeci na czerwono Pika 2 razy Wyczyść szczotkę boczną i ponownie uruchom robota 3 Filtr jest zapchany Wskaźnik świeci na czerwono Pika 3 razy Oczyść pojemnik na k...

Page 106: ...epełniony pojemnik na kurz Włącz robota Gdy robot jest w trybie gotowości upewnij się że jest naładowany aby miał wystarczająco dużo energii do pracy Oczyść pojemnik na kurz 5 Robot nie może być uruchomiony z pilota efektywny zasięg do 5 metrów Wyczerpane baterie do pilota zdalnego sterowania Robot jest wyłączony rozładowana bateria robota Zabrudzony nadajnik pilota zdalnego sterowania Są zakłócen...

Page 107: ...unktu selektywnego zbierania odpadów DANE TECHNICZNE PVCR 1026 robot sprzątający odkurzacz automatyczny elektryczny do użytku domowego marki POLARIS Średnica urządzenia 310 mm Wysokość urządzenia 76 mm Pojemność pojemnika na kurz 500 ml Moc urządzenia 25 W Źródło zasilania akumulator Li ion 2600 mAh 14 4 V Czas ładowania akumulatora do 5 godzin Czas pracy bateryjnej do 120 minut Ładowarka Dane tec...

Page 108: ...dukcji jest podana na produkcie PRODUCENT Polaris Corporation Limited Unit 1801 18 F Jubilee Centre 46 Gloucester Road Wanchai Hong Kong Właściciel znaku towarowego Polaris Astrata AG Gewerbestrasse 5 Cham canton of Zug 6330 Switzerland Upoważniony przedstawiciel producenta w EC JSC HTV1 Švitrigailos g 11A Vilnius Lithuania Wyprodukowano w Chinach ...

Page 109: ... mechaniczne zewnętrznej lub wewnętrznej powierzchni wgniecenia rysy zadrapania naturalne zmiany koloru metalu w tym pojawienie się plam ciemnych i w kolorze tęczy a także korozji metalu w miejscach uszkodzenia powłoki i niepowlekanych obszarów metalu Zużycia elementów wykończenia lampek baterii ekranów ochronnych pojemników na śmieci pasów szczotek i innych części o ograniczonym okresie użytkowan...

Page 110: ...ιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στις μπανιέρες νεροχύτες ή άλλα δοχεία με νερό Σε καμία περίπτωση μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή άλλα υγρά Κάθε φορά πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή ελέγξτε την Εάν υπάρχει ορατή βλάβη στη συσκευή και στα εξαρτήματα μην την χρησιμοποιήσετε μέχρι να επιλυθεί το πρόβλημα Για φόρτιση της μπαταρίας συσσωρευτή χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή μετασχηματιστή και τη βάση φό...

Page 111: ...ής Για την επισκευή της συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Προσοχή Αν προκύψουν προβλήματα κάθε φύσης επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευής της POLARIS ή με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Polaris ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Κατά τη λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας μην τοποθετείτε συσκευές θέρμανσης ή άλλες πηγές θερμότητας στο πάτω...

Page 112: ...ι Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για πολύ καιρό καθώς και πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση της συσκευής απενεργοποιήστε την από παροχή ρεύματος Καθαρίστε τη συσκευή και το δοχείο σκόνης μετά από κάθε χρήση Μην πλένετε την σκούπα κάτω από τρεχούμενο νερό μην το σκουπίζετε με ένα υγρό πανί ή την χρησιμοποιείτε σε βρεγμένο δάπεδο Αφαιρέστε τη μπαταρία πριν από απόσυρση του προϊόν Αποσύρετε ...

Page 113: ...εμ 9 Τηλεχειριστήριο 1τεμ 10 Οδηγίες χρήσης 1τεμ 11 Κάρτα εγγύησης 1τεμ 12 Συσκευασία πλαστική σακούλα χαρτοκιβώτιο 1τεμ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ανοίξτε την συσκευασία αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή απελευθερώστε την από όλα τα υλικά συσκευασίας Αφαιρέστε όλα τα διαφημιστικά αυτοκόλλητα από το προϊόν Ελέγξτε πληρότητα του σετ παράδοσης βλ ενότητα Εξαρτήματα Βγάλτε όλα ...

Page 114: ...οποία εκκινούνται από τον πίνακα ελέγχου ή από το τηλεχειριστήριο Αν επιλέξετε διαφορετικό τρόπο λειτουργίας από το κύριο πρόγραμμα και στη συνέχεια επανεκκινήσετε το κύριο πρόγραμμα το ρομπότ επαναπρογραμματίζει τη διαδρομή καθαρισμού και μπορεί να καθαρίζει την ήδη καθαρισμένη περιοχή Για εκκίνηση προγραμμάτων καθαρισμού βεβαιωθείτε πρώτα ότι το ρομπότ είναι ενεργοποιημένος 1 Κλασικό ή βασικό πρ...

Page 115: ...α ακουστεί ένας σύντομος ήχος Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών οι ρυθμίσεις χάνονται Μην ξεχνάτε ξανά να ρυθμίσετε το χρόνο μετά την αντικατάσταση των μπαταριών ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Κατά τη χρήση της βάσης φόρτισης η ανάγκη φόρτισης της μπαταρίας καθορίζεται αυτόματα από τη συσκευή Ο διακόπτης I O στο σώμα της η ηλεκτρικής σκούπας πρέπει να βρίσκεται στη θέση I Τοπο...

Page 116: ...κουπίστε τα πλαστικά μέρη με ένα νωπό πανάκι Δεν πρέπει να υπάρχουν οι σταγόνες νερού 6 Αποθηκεύστε τη συσκευή σε δροσερό ξηρό μέρος ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΣΚΟΝΗΣ Εικ 18 Μετά από κάθε καθαρισμό Πιέστε το μάνδαλο του δοχείου σκόνης και τραβήξτε το προς τα κάτω Αφαιρέστε το δοχείο τραβώντας το προς το μέρος σας Ελέγξτε αν υπάρχουν ξένα αντικείμενα που κόλλησαν στα κανάλια Εάν χρειάζεται αφαιρέστε τα ...

Page 117: ...φραξης των εξαρτημάτων της βούρτσας και του κινητήρα επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής για αποσυναρμολόγηση και καθαρισμό ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΠΛΕΥΡΙΚΩΝ ΒΟΥΡΤΣΩΝ Εικ 21 1 Απενεργοποιήστε το ρομπότ 2 Ελέγξτε τις βούρτσες για τυχόν βλάβες και ή ξένα σώματα ή περιτυλιγμένα σκουπίδια 3 Εάν είναι απαραίτητο αφαιρέστε τις βούρτσες 4 Σκουπίστε τις βούρτσες με ένα πανί βρεγμένο σε χλιαρό νερό και...

Page 118: ...ση Η ένδειξη αναβοσβήνει με κόκκινο Ηχητικό σήμα 4 ώρες Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μπροστά στη βάση Σκουπίστε τις επαφές βάσης και ρομπότ Επίλυση πιθανών προβλημάτων κατά το καθαρισμό Αριθμός Το πρόβλημα Πιθανές αιτίες Συνιστώμενες ενέργειες 1 Το ρομπότ δεν ενεργοποιείται και δεν φορτίζει Δεν υπάρχει επαφή με τη βάση Η βάση δεν είναι συνδεδεμένη με τον μετασχηματιστή Χρησιμοποιείται ένας...

Page 119: ...δοτημένο κέντρο επισκευής POLARIS ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Ηλεκτρικές συσκευές αποθηκεύονται σε κλειστό στεγνό και καθαρό χώρο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος έως 40 C με σχετική υγρασία έως 70 και χωρίς ύπαρξη στο περιβάλλον όξινους ή άλλους ατμούς που επηρεάζουν δυσμενώς τα υλικά των ηλεκτρικών συσκευών Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ηλεκτρικές συσκευές μεταφέρονται με όλα τα μέσα μεταφοράς σύμ...

Page 120: ...ι του προϊόντος Ο κατασκευαστής ελπίζει ότι ο χρήστης θα δώσει προσοχή σε αυτό 15 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ Η συσκευή συμμορφώνεται με της ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ 2014 30 ЕU EMC 2014 35 EU LVD 2001 95 EC The General Product Safety Directive GPSD 2011 65 EU ROHS II Directive of Hazardous Substance Διάρκεια ζωής του προϊόντος 3 χρόνια Περίοδος εγγύησης 12 μήνες από την ημερομηνία αγοράς Περίοδος εγγ...

Page 121: ...πιφάνεια χτυπήματα γρατσουνιές εκδορές φυσικές αλλαγές στο χρώμα του μετάλλου συμπ η εμφάνιση ουράνιου τόξου και σκοτεινών σημείων καθώς και η διάβρωση στο μέταλλο στους χώρους βλάβης της επικάλυψης και των ακάλυπτων περιοχών του μετάλλου Φθορά των διακοσμητικών μερών των λαμπτήρων των μπαταριών των προστατευτικών οθονών των συλλεκτών συντριμμάτων των ιμάντων των πινέλων και άλλων εξαρτημάτων με π...

Page 122: ...122 ...

Reviews: