Polaris PRESTIGE PAG19SF Owner'S Manual Download Page 32

ESPAÑOL

  

 

Filtro de arena sobre el piso Polaris

® 

Prestige   

|

   Manual del propietario

Página 32 

• 

CLOSED (Cerrada):

 Cierra todos los pasajes a través 

de la válvula multipuerto.

• 

WINTER (Invierno):

 Esta posición de la válvula deja 

la manija de la válvula multipuerto desconectada y 

todos los pasajes a través de la válvula abiertos para 

el drenaje. Una vez que el filtro está drenado, se 

recomienda que la manija de la válvula se conserve en 

posición Winter (Invierno). Consulte las instrucciones de 

preparación para el invierno en la sección 5.6

• 

BACKWASH (Retrolavado):

 Pasa agua a través de 

la arena del filtro en reversa y se envía al puerto de 

desecho. Con la bomba en funcionamiento, verifique 

con frecuencia la transparencia del agua en la mirilla. 

Cuando el agua esté visiblemente transparente, el ciclo 

de retrolavado está completado.

• 

RINSE (Enjuague):

 El agua pasa a través del filtro 

de arena hacia el desecho. Use esta opción después 

del ciclo de retrolavado para limpiar los residuos de la 

válvula multipuerto. El enjuague debe funcionar durante 

1 o 2 minutos.

5.2  Puesta en funcionamiento inicial

1.  Asegúrese de que todas las conexiones estén fijas 

y que cualquier conexión o unión de tuberías con 

adhesivo hayan tenido suficiente tiempo de curado.

2.  Retrolave la arena del filtro.

• 

Establezca la válvula multipuerto en la opción de 

retrolavado.

3.  Encienda la bomba del filtro.

• 

Se descargará agua por el puerto de desecho.

• 

Con la bomba en funcionamiento, verifique con 

frecuencia la transparencia del agua en la mirilla o en 

el puerto de desecho.

• 

Cuando el agua esté visiblemente transparente, el 

ciclo de retrolavado está completado.

4.  Apague la bomba del filtro.
5.  Establezca la válvula en la opción de enjuague.
6.  Permanezca lejos del filtro y encienda la bomba de 

filtro.

• 

Se descargará agua por el puerto de desecho.

7.  Permita que el filtro funcione durante 1 o 2 minutos.
8.  Apague la bomba del filtro.
9.  Establezca la válvula multipuerto en la opción de filtro.
10.  Permanezca alejado del filtro.
11.  Encienda la bomba del filtro y permita que funcione 

normalmente.

• 

Se descargará agua a la piscina desde el puerto de 

retorno.

• 

Tome la lectura de presión del manómetro mientras 

la bomba del filtro está funcionando a las RPM 

habituales de filtrado.

• 

Registre los PSI del manómetro. Esta es la presión 

de puesta en funcionamiento inicial y el filtro está 

limpio. Se requiere un retrolavado cuando la lectura 

de presión es consistentemente 10 PSI mayor que la 

presión de la puesta en funcionamiento inicial.

5.3 

Presión operativa

 ADVERTENCIA

X

LA PRESIÓN OPERATIVA 

MÁXIMA DEL FILTRO ES 

DE 35 PSI. NUNCA 

SOMETA EL FILTRO A 

NINGUNA PRESIÓN 

OPERATIVA QUE SUPERE 

LOS 35 PSI 

 

• 

No conecte el sistema a un sistema de agua 

municipal sin regular ni a ninguna otra fuente externa 

de agua presurizada que produzca presiones de más 

de 35 PSI.

• 

Este filtro opera bajo alta presión. Cuando cualquier 

parte del sistema de circulación (es decir, filtro, 

bomba, válvulas, etc.) se somete a servicio, puede 

acceder aire al sistema y presurizarse cuando se 

reinicia el sistema.

• 

El aire presurizado en un sistema puede provocar la 

falla del producto o que la válvula cuadrante salga 

expulsada, lo que puede resultar en la muerte, en 

lesiones personales graves o en daños materiales.

• 

Para minimizar el riesgo de lesiones graves o de 

muerte, no se deben someter el filtro ni la bomba a la 

prueba de presurización de tuberías. Las normativas 

locales pueden requerir que el sistema de tuberías 

de la piscina sea sometido a una prueba de presión. 

Estos requisitos no suelen estar destinados a los 

equipos para piscinas como filtros o bombas. Los 

equipos para piscinas Polaris se someten a pruebas 

de presión en la fábrica.

Sin embargo, si no se puede respetar esta 

ADVERTENCIA

 y las pruebas de presión del 

sistema de tuberías deben incluir el filtro y la bomba, 

ASEGÚRESE DE CUMPLIR LAS SIGUIENTES 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

• 

Verifique en su totalidad las abrazaderas, los 

tornillos, las tapas, los anillos de bloqueo y los 

accesorios del sistema para asegurar que estén 

correctamente instalados y fijos antes de la prueba.

• 

LIBERE TODO EL AIRE del sistema antes de la 

prueba.

• 

La presión de agua para la prueba NO DEBE 

EXCEDER los 35 PSI.

• 

La temperatura del agua para la prueba NO DEBE 

EXCEDER LOS 100 °F (38 °C).

• 

Limite la prueba a 24 horas. Después de la prueba, 

verifique visualmente el sistema para asegurar que 

esté listo para su operación.

NOTA:

 Estos parámetros se aplican únicamente a los 

equipos Polaris. En el caso de equipos ajenos a Polaris, 

consulte al fabricante.

El filtro está diseñado para funcionar de manera eficaz con base 

en la curva de desempeño que se detalla debajo. El filtro no 

debe someterse nunca a presiones internas mayores a 35 psi.

Summary of Contents for PRESTIGE PAG19SF

Page 1: ...d or operation can create dangerous high pressure which can cause a catastrophic product failure and or cause the multiport valve to be blown off possibly causing death serious injury or property dama...

Page 2: ...l Setup 5 4 1 System Pack Installation 5 4 2 Install Hub and Laterals 5 4 3 Fill With Sand 6 4 4 Assemble Multi port Valve 6 4 5 Install Multi port Valve 6 4 6 Plumbing 7 Section 5 Operation 7 5 1 Fil...

Page 3: ...only to Polaris equipment For non Polaris equipment consult the equipment manufacturer To avoid electrical shock hazard which can result in serious injury or death Ensure that all electrical to the sy...

Page 4: ...1 4 Lateral Hub Assembly 1 5 Laterals 8 6 Base 1 7 PTFE Tape 1 8 Pressure Gauge 3 9 Valve O Ring 3 10 Clamp Arm 2 Retaining Bolt 2 Capture Nut 2 2 2 Required Tools Equipment The following list of equ...

Page 5: ...m any electrical controls or inputs except for GFCI protected grounding type receptacle supplying pool pump motor located at least 6 ft from inside wall of pool 3m 10 feet in Canada In line with other...

Page 6: ...d only CAUTION d The Sand Guard must be used at any time filter media is being added to the filter Failure to use the Sand Guard may result in filter media intrusion into the pool and or malfunction d...

Page 7: ...Return Port on the Multi port Valve 4 Plumb the waste line to the Waste Port on the Multi port Valve 5 Connect the pipes using the unions supplied with the filter Do not use PTFE plumbers tape or pip...

Page 8: ...ired when the pressure consistently reads 10 PSI greater than the initial startup pressure 5 3 Operating Pressure WARNING X MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE FILTER IS 35 PSI NEVER SUBJECT THE FILTER...

Page 9: ...ening 1 Loosen bolts from clamp 2 Remove clamp 3 Remove Multiport Valve 4 Use a wet dry vacuum or similar suction device to vacuum old sand from filter tank 5 To protect the laterals the sand around t...

Page 10: ...tions Model Diameter Filtration Area Filtration Sand 0 4 0 55 mm 20 silica Flow Rates Maximum Working Pressure Maximum Temp PAG19SF 19 in 485 mm 1 90 ft2 0 176 m2 150 lbs 68 kg 40 gpm 9 10 m3 h 35 psi...

Page 11: ...ENGLISH Polaris Prestige Above Ground Sand Filter Owner s Manual Page 11 NOTES...

Page 12: ...Zodiac Pool Systems LLC Las dem s marcas mencionadas en esta gu a son propiedad de sus respectivos propietarios 2021 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s Polaris et la conception de nettoyeur...

Page 13: ...e utilisation incorrectes peuvent cr er une pression lev e dangereuse susceptible de provoquer une d faillance catastrophique du produit et ou de provoquer le soufflage du couvercle de la soupape voie...

Page 14: ...syst me 17 4 2 Installation du moyeu et des branchements 17 4 3 Remplir de sable 18 4 4 Assemblage de la soupape voies multiples 18 4 5 Installation de la soupape voies multiples 18 4 6 Tuyauterie 19...

Page 15: ...er AVIS Ces param tres s appliquent uniquement l quipement Polaris Pour tout quipement d une autre marque que Polaris consulter le fabricant Pour viter tout risque de choc lectrique pouvant entra ner...

Page 16: ...1 4 Assemblage moyeu lat ral 1 5 Embranchements 8 6 Socle 1 7 Ruban PTFE 1 8 Manom tre 3 9 Joint torique de la vanne 3 10 Bras de serrage 2 Boulon de retenue 2 Noix de saisie 2 2 2 Outils quipement re...

Page 17: ...DFT alimentant le moteur de la pompe de la piscine se trouvant au moins 1 8 m 6 pi de la paroi int rieure de la piscine 3 m 10 pi au Canada tre align avec les autres quipements afin de minimiser le no...

Page 18: ...tection contre le sable doit tre utilis e chaque fois que du mat riau est ajout au filtre Le d faut d utiliser la protection contre le sable peut entrainer l intrusion du mat riau du filtre dans la pi...

Page 19: ...ies multiples 4 Raccorder la conduite d vacuation l orifice d vacuation de la soupape voies multiples 5 Raccorder les tuyaux l aide des raccords fournis avec le filtre Ne pas utiliser de ruban PTFE pl...

Page 20: ...marrage initiale et le filtre est propre Un r trolavage est requis lorsque la pression est constamment sup rieure de 10 lb po la pression de d marrage initiale 5 3 Pression de fonctionnement AVERTISSE...

Page 21: ...rture de la soupape voies multiples 1 Desserrer les boulons du collier 2 Retirer le collier 3 Retirer la soupape voies multiples 4 Utiliser un aspirateur sec humide ou un dispositif d aspiration simil...

Page 22: ...le Diam tre Zone de filtration Sable de filtration Silice n 20 0 4 0 55 mm D bits Pression de service max Temp rature maximale PAG19SF 15 25 cm 19 po 485 mm 1 90 pi 0 176 m 150 lb 68 kg 40 gal min 9...

Page 23: ...FRAN AIS Filtre sable hors sol Polaris Prestige Manuel du propri taire Page 23 REMARQUES...

Page 24: ...Inc 2 3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 1 800 822 7933 polarispool ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s Polaris et la conception de nettoyeur 3 roues sont des marques d pos es de Zod...

Page 25: ...ci n y la operaci n incorrectas pueden crear una alta presi n pe ligrosa que puede provocar una falla catastr fica del producto y hacer que la v lvula multipuerto sea expulsada y provoque la muerte le...

Page 26: ...stema 29 4 2 Instalaci n del concentrador y de los laterales 29 4 3 Llenar con arena 30 4 4 Ensamblaje de la v lvula multipuerto 30 4 5 Instalar la v lvula multipuerto 30 4 6 Tuber as 31 Secci n 5 Ope...

Page 27: ...lican nicamente a los equipos Polaris En el caso de equipos ajenos a Polaris consulte al fabricante Para evitar el riesgo de descarga el ctrica que puede provocar lesiones graves o la muerte Aseg rese...

Page 28: ...4 Conjunto del cubo lateral 1 5 Laterales 8 6 Base 1 7 Cinta de PTFE 1 8 Man metro 3 9 Junta t rica de la v lvula 3 10 Brazo de abrazadera 2 Perno de retenci n 2 Tuerca de captura 2 2 2 Herramientas...

Page 29: ...bomba de la piscina ubicada a al menos 6 pies de la pared interior de la piscina 3 m 10 pies en Canad En l nea con los dem s equipos para minimizar los giros de tuber a que podr an resultar en una men...

Page 30: ...N d El protector de arena debe usarse siempre que se agregue material de filtrado en el filtro Si no se utiliza el protector de arena el material de filtrado puede introducirse en la piscina y produc...

Page 31: ...torno en la v lvula multipuerto 4 Conecte la l nea de desecho al puerto de desecho en la v lvula multipuerto 5 Conecte los tubos con las uniones suministradas con el filtro No use cinta de PTFE de plo...

Page 32: ...l man metro Esta es la presi n de puesta en funcionamiento inicial y el filtro est limpio Se requiere un retrolavado cuando la lectura de presi n es consistentemente 10 PSI mayor que la presi n de la...

Page 33: ...brazadera 2 Extraiga la abrazadera 3 Extraiga la v lvula multipuerto 4 Use una aspiradora h meda seca o un dispositivo de succi n similar para aspirar la arena anterior del tanque del filtro 5 Para pr...

Page 34: ...cificaciones Modelo Di metro rea de filtrado Arena de filtrado 0 4 a 0 55 mm n 20 s lice Caudales Presi n de trabajo m xima Temp m xima PAG19SF 19 in 485 mm 1 90 ft2 0 176 m2 150 lb 68 kg 40 gpm 9 10...

Page 35: ...ESPA OL Filtro de arena sobre el piso Polaris Prestige Manual del propietario P gina 35 NOTAS...

Page 36: ...s Canada Inc 2 3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 1 800 822 7933 polarispool ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son marcas...

Reviews: