background image

30

ES

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento

•  Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza.

•  Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.

•  No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.

•  Seque bien el aparato después de limpiarlo.

•  Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las reparaciones en caso de 

precisarse.

Limpieza del condensador

La limpieza periódica del condensador puede ampliar la duración del aparato. El condensador se 

encuentra en la parte trasera del aparato.

Nota: Utilice un cepillo suave o un aspirador para limpiar las aletas del 

condensador, teniendo cuidado en no dañar las aletas.

Resolución de problemas

Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia 

o a su distribuidor POLAR.

Fallo

Causa probable

Acción

El aparato no funciona

El aparato no está conectado

Compruebe que el aparato esté enchufado 

correctamente y conectado

El enchufe y el cable están dañados

Llame a un técnico cualificado o a un agente 

de POLAR

El fusible del enchufe se ha fundido

Cambie el fusible del enchufe

Suministro eléctrico

Compruebe el suministro eléctrico

Fallo del cableado interno

Llame a un técnico cualificado o a un agente 

de POLAR

El aparato se activa, 

pero la temperatura es 

demasiado alta / baja

Condensador bloqueado con polvo

Limpie el condensador

Las puertas no están bien cerradas

Compruebe que las puertas estén cerradas y 

las juntas no estén dañadas

El aparato se encuentra cerca de una 

fuente de calor o el caudal de aire 

hacia el condensador está siendo 

interrumpido

Traslade el aparato a un lugar más adecuado

La temperatura ambiente es 

demasiado alta

Aumente la ventilación o traslade el aparato a 

un lugar más fresco

Flujo de aire insuficiente hacia los 

ventiladores

Elimine cualquier obstrucción de los 

ventiladores

El aparato está sobrecargado

Reduzca la cantidad de alimentos guardados 

en el aparato

Ajustado a los parámetros por 

defecto de fábrica

Llame a un técnico cualificado o a un agente 

de POLAR

El aparato es 

inusualmente ruidoso

El aparato está en contacto con un 

objeto colindante

Compruebe la posición de la instalación y 

cámbiela si es necesario

El aparato no se ha instalado en una 

posición estable o nivelada

Compruebe la posición de la instalación y 

cámbiela si es necesario

GH130-GH131_ML_A5_v2_20180411.indb   30

2018/4/11   17:47

Summary of Contents for GH130

Page 1: ...ni Manuale di istruzioni 22 FR Armoire à vin Mode d emploi 12 ES Refrigerador para vinos Manual de instrucciones 27 DE Weinkühlvitrine Bedienungsanleitung 17 PT Expositor de vinhos refrigerado Manual de instruções 32 Back Bar Wine Chiller Instruction manual GH130 GH131_ML_A5_v2_20180411 indb 1 2018 4 11 17 47 ...

Page 2: ...pliances inside the appliance Always carry store and handle the appliance in a vertical position Never tilt the appliance more than 45 from the vertical Not suitable for outdoor use Keep all packaging away from children Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified techni...

Page 3: ...ircuit Warning Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are the type recommended by the manufacturer Product Description GH130 Wine Cooler Sliding Doors GH131 Wine Cooler Hinged Doors Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible ...

Page 4: ...t Defrost Light Turn On 1 Close the doors of the appliance 2 Connect the appliance to a mains power supply 3 Switch on the Power switch I Note The Cooling Light is illuminated when the appliance is chilling the interior cabinet How To Change The Set Temperature The default operating temperature is 2 C To change the operating temperature 1 Press SET for 3 seconds starts to blink 2 Press or until is...

Page 5: ...gent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the fuse Power supply Check power supply Internal wiring fault Call POLAR agent or qualified Technician The appliance turns on but the temperature is too high low Condenser blocked with dust Clean Condenser Doors are not shut properly Check doors are shut and seals are not damaged Appliance is located near a heat source or air flow to...

Page 6: ...liged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU Compliance The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human heal...

Page 7: ...pparaten gebruiken Apparaat altijd in verticale positie vervoeren opbergen en gebruiken Kantel het apparaat nooit meer dan 45 uit de verticale positie Niet geschikt voor gebruik buitenshuis Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Laat verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval verwerken Indien de stroomkabel beschadigd r...

Page 8: ...adigen Waarschuwing gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimte voor voedsel van het apparaat tenzij het een type betreft welke wordt aanbevolen door de fabrikant Productbeschrijving GH130 Wijnkoeler schuifdeuren GH131 Wijnkoeler scharnierende deur Inleiding Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen Met het correcte onderhoud en de juiste bediening levert uw product van P...

Page 9: ...ntdooilampje Inschakelen 1 Sluit de deur van het apparaat 2 Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening 3 Schakel de stroom I in Opmerking het koellampje gaat aan wanneer de binnenkant van het apparaat wordt gekoeld Wijzigen van de temperatuurinstelling De standaard instelling van de temperatuur is 2 C Om de gebruikstemperatuur te wijzigen 1 Houdt SET 3 seconden ingedrukt begint te knipperen 2 ...

Page 10: ...d Steker en kabel zijn beschadigd Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is gesprongen Vervang de zekering in de steker Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Storing interne bedrading Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen Het product staat aan maar de temperatuur is te hoog laag Condensor wordt geblokkeerd door stof Reinig de condensor ...

Page 11: ...ook de POLAR helpdesk bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU Productconformiteit Het WEEE logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming ...

Page 12: ... l intérieur de l appareil L appareil doit toujours être transporté stocké et manipulé en position verticale Ne penchez jamais l appareil à plus de 45 par rapport à la verticale Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l intérieur Gardez les emballages hors de portée des enfants Débarrassez vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales Un cordon d alimenta...

Page 13: ...partiments de stockage des aliments de l appareil à moins qu ils soient du type recommandé par le fabricant Description du produit GH130 Wijnklimaatkast avec portes coulissantes GH131 Wijnklimaatkast avec portes battantes Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d emploi L entretien et l utilisation appropriés de cette machine vous permettront...

Page 14: ... 2 Branchez l appareil à une prise d alimentation secteur 3 Mettez l appareil sous tension position I Remarque le témoin de refroidissement s allume quand l appareil refroidit l intérieur de l armoire Comment changer la température Réglée La température de fonctionnement par défaut est de 2 C Pour changer la température de fonctionnement 1 Appuyez sur SET pendant 3 secondes clignotera sur l écran ...

Page 15: ...peler un agent POLAR ou un technicien qualifié Alimentation Vérifier l alimentation Problème de branchement interne Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié L appareil s allume mais la température est trop haute basse Le condensateur est saturé de poussières Dépoussiérer le condensateur Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes soient fermées et l état des joints L appareil est s...

Page 16: ...uvez aussi appeler le standard d assistance POLAR qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l UE Conformité Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères Pour éviter qu il ne présente un risque pour la santé humaine et ou écologique confiez la mise au rebut de ce produit...

Page 17: ... lagern KEINE Elektrogeräte im Gerät verwenden Gerät stets senkrecht tragen lagern und transportieren Das Gerät nicht mehr als 45 kippen Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizie...

Page 18: ...te innerhalb des Lebensmittellagerraumes sofern sie nicht der Typ sind der vom Hersteller empfohlen wird Produktbeschreibung GH130 Weinkühlvitrine Schiebetüren GH131 Weinkühlvitrine Flügeltüren Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR Produkt optimale Leistung erbringe...

Page 19: ...ühlleuchte Abtauleuchte Einschalten 1 Die Tür des Geräts schließen 2 Das Gerät an den Netzstrom anschließen 3 Das Gerät einschalten I Hinweis Die Kühlleuchte leuchtet auf wenn das Gerät das Schrankinnere kühlt Wie man die Temperatur einstellt Die vorgegebene Betriebstemperatur ist 2 C Um die Betriebstemperatur zu ändern 1 Drücken Sie SET für 3 Sekunden fängt an zu blinken 2 Drücken Sie oder bis an...

Page 20: ...eschädigt POLAR Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen Stromzufuhr Netzstrom prüfen Interner Vernetzungsfehler POLAR Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Das Gerät lässt sich einschalten aber die Temperatur ist zu hoch niedrig Kondensator verstaubt Kondensator reinigen Türen sind nicht richtig ge...

Page 21: ... verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten Konformität Das WEEE Logo auf diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltschäden vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausführliche Informa...

Page 22: ...itivi elettrici all interno dell apparecchio Trasportare immagazzinare e maneggiare l apparecchio sempre in posizione verticale Non inclinare mai l apparecchio a più di 45 dalla posizione verticale Non idoneo per l utilizzo all aperto Tenere lontano l imballaggio dalla portata dei bambini Smaltire l imballaggio in conformità alle normative locali Se danneggiato il cavo di alimentazione deve venire...

Page 23: ...nterno degli scomparti per la conservazione degli alimenti a meno che siano del tipo consigliato dal produttore Descrizione dei prodotti GH130 Refrigeratore per vini Porte scorrevoli GH131 Refrigeratore per vini Porte a battente Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale La manutenzione e l utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da que...

Page 24: ... anteriore dell apparecchio Spia raffreddamento Spia sbrinamento Accensione 1 Chiudere l anta dell apparecchio 2 Collegare l apparecchio all alimentazione di rete 3 Accendere l alimentazione I Nota la spia di refrigerazione è illuminata quando l apparecchio sta raffreddando la vetrina Come modificare la temperatura La temperatura predefinita è di 2 C Per modificare la temperatura 1 Digitare SET pe...

Page 25: ...ntazione Controllare l alimentazione Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR L apparecchi si accende ma la temperatura è troppo alta o troppo bassa Il condensatore è bloccato dalla polvere Pulire il condensatore I portelli non sono chiusi in maniera appropriata Controllare che i portelli siano chiusi e che le guarnizioni di tenuta non siano danneggiate L...

Page 26: ...ono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi In alternativa chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE Conformità Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibi...

Page 27: ... utilice aparatos eléctricos en el interior del aparato Transporte almacene y manipule siempre el aparato en posición vertical Nunca incline el aparato más de 45º respecto al plano vertical No adecuado para el uso exterior Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales Si el cable eléctrico está dañado debe ser re...

Page 28: ...ia No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante Descripción del Producto GH130 Refrigerador para vinos Puertas corredizas GH131 Refrigerador para vinos Puertas con bisagras Introducción Tómese unos minutos para leer este manual El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporc...

Page 29: ...e la puerta del aparato 2 Conecte el aparato a la red eléctrica 3 Conecte la Alimentación I Nota La Luz de Refrigeración se enciende cuando el aparato está enfriando el armario interior Cómo cambiar la temperatura establecida La temperatura de funcionamiento predeterminada es 2 C Para cambiar la temperatura de funcionamiento 1 Pulse SET durante 3 segundos comenzará a parpadear 2 Pulse o hasta que ...

Page 30: ...enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un agente de POLAR El aparato se activa pero la temperatura es demasiado alta baja Condensador bloqueado con polvo Limpie el condensador Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén cerradas y las juntas no es...

Page 31: ...r consejo sobre cómo desechar los equipos localmente Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y o el medio ambiente el producto debe...

Page 32: ...O utilizar aparelhos eléctricos no interior do aparelho Transportar armazenar e manusear o aparelho sempre em posição vertical Nunca incline o aparelho num ângulo superior a 45 em relação à posição vertical Não está preparado para uso ao ar livre Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais...

Page 33: ...r dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho a menos que eles sejam o tipo recomendado pelo fabricante Descrição do produto GH130 Expositor de Vinhos refrigerado Portas de correr GH131 Expositor de Vinhos refrigerado Portas Articuladas Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a me...

Page 34: ...racao Luz de descongelamento Ligar 1 Feche a porta do aparelho 2 Ligue o aparelho à fonte de alimentação 3 Ligue o Power alimentação I Nota a Luz de Refrigeração acende quando o aparelho estiver a refrigerar o armário interior Como mudar a temperatura definida A temperatura de funcionamento definida por defeito é de 2ºC Para alterar a temperatura de funcionamento 1 Prima SET durante 3 segundos e c...

Page 35: ...itua o fusível da ficha Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação Erro na cablagem interna Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado O produto liga mas a temperatura é demasiado alta ou baixa O condensador está bloqueado por pó Limpar o condensador As portas não estão totalmente fechadas Verifique se as portas estão bem fechadas e se as guarnições estão danificadas O produto es...

Page 36: ...e refrigeração no entanto podem informá lo quanto a recolha local do seu equipamento Ou então contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE Conformidade O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e ou ...

Page 37: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT 901 100 133 GH130 GH131_ML_A5_v2_20180411 indb 37 2018 4 11 17 48 ...

Page 38: ...rección del fabricante Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité ...

Page 39: ...GH130 GH131_ML_A5_v2_20180411 indb 39 2018 4 11 17 48 ...

Page 40: ...GH130 GH131_ML_A5_v2_20180411 http www polar refrigerator com GH130 GH131_ML_A5_v2_20180411 indb 40 2018 4 11 17 48 ...

Reviews: