background image

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

HP11

FUNZIONAMENTO NORMALE

IMPOSTAZIONE SET TEMPERATURA

Premere

SET:

sul visore comparirà questo messaggio in alternanza al

valore impostato di 

°Set Temperatura.

Agire su 

+ o - per variarlo, premere SET a conferma.

Esempio  con

t.SEt

= 25.0°

Manuale d'uso

SL 4.0

Termostato singolo livello

Premere contemporaneamente 

+ / per più di un secondo:

sul visore comparirà il messaggio

 C.O.S.t. 

: a questo punto premere 

SET fino a portarsi

sul messaggio della variabile interessata (vedi tabella sottoriportata): sul visore

comparirà  il valore impostato di tale variabile in alternanza al messaggio.

Agire su 

+ o per impostare un nuovo valore, premere SET a conferma; dopodichè

comparirà la variabile successiva in alternanza al valore impostato. Agire come

precedentemente spiegato per procedere nella programmazione, premere

 SET per più

di due secondi per uscire in ogni istante dalla programmazione e ritornare in

Funzionamento Normale.

PROGRAMMAZIONE COST

 (Costanti di Impianto)

*1) Il differenziale ha azione simmetrica rispetto al 

t.SEt:

  ad esempio con un 

t.SEt

= 20.0° e un

diFF

= 0.2° il riscaldamento partirà a 19.9° per fermarsi a 20.1° (mentre il raffreddamento

partirà a 20.1° per fermarsi a 19.9°).

*2)

=1

  : impostando questo valore la temperatura viene rappresentata in 

°C.

=2

  : impostando questo valore la temperatura viene rappresentata in 

°F.

*3) E' possibile correggere la lettura della sonda temperatura inserendo una correzione:positiva

(tasto

 +) o negativa (tasto - ).

VISUALIZZAZIONE TEMPERATURE REGISTRATE

Premere

: sul visore comparirà

seguito dal valore registrato di

°Massima Temperatura Ambiente

I valori memorizzati vengono tenuti in memoria anche spegnendo il modulo: per azzerare la memoria

premere il tasto 

 +  per più di 3 secondi: prima di azzerarsi sul visore comparirà  il messaggio

CLEA.

Premere

: sul visore comparirà

seguito dal valore registrato di

°Minima Temperatura Ambiente

.

s

s

e

M

e

r

o

l

a

V

o

t

a

c

if

i

n

g

i

S

e

t

o

N

F

F

i

d

°

2

.

0

e

l

a

i

z

n

e

r

e

ff

i

d

C

°

1

*

P

n

E

t

1

=

)

F

°

2

=

,

C

°

1

=

(

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

t

e

n

o

i

z

a

t

n

e

s

e

r

p

p

a

r

i

d

o

p

i

T

2

*

E

t.

d

A

°

0

.

0

)-

o

+

(

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

t

a

d

n

o

s

e

n

o

i

z

e

rr

o

c

C

°

3

*

C

O

.

Y

r

1

=

o

t

a

ti

c

c

e

=

).

C

.

O

(

a

tr

e

p

a

a

d

n

o

s

n

o

c

y

a

l

e

r

e

n

o

i

z

i

d

n

o

C

C

S

.

Y

r

0

=

o

t

a

ti

c

c

e

s

i

d

=

).

C

.

S

(

a

s

u

i

h

c

a

d

n

o

s

n

o

c

y

a

l

e

r

e

n

o

i

z

i

d

n

o

C

Al fine di miglioramenti futuri si riserva la facoltà di apportare variazioni a questo

prodotto senza nessun obbligo di preavviso. Il fabbricante non risponde per

eventuali danni derivanti dal cattivo funzionamento del prodotto.

07.01.13

HP11

CONT. RISCALD.

SONDA 

TEMP. 

SX

* Altre tensioni a richiesta

CONT. RAFFRED.

LINEA 230V *

INSTALLAZIONE

Allacciamento sonda

Allacciare la sonda in dotazione in accordo allo schema :

per collegamenti in distanza usare del normale cavetto bipolare

da 0,5mmq, ponendo la massima attenzione alla connessione (isolare

e sigillare accuratamente le giunte). Nel caso di apertura del circuito

della sonda di temperatura sul visore comparirà il messaggio

-O.C.-

per cortocircuito il messaggio

-S.C.-

  (la condizione di eccitazione del

relay in questo caso è quella impostata in 

Cost

,

ry.OC

-

 ry=SC

).

Allacciamento linea

Allacciare la linea ai terminali

 L-N della morsettiera; proteggere la

linea di alimentazione con fusibile adeguato.
Allacciamento contatti

Allacciare i terminali  della morsettiera (contatti fino a 4AMP.AC1) ai

carichi da comandare in accordo allo schema stabilito.

Il differenziale ha azione simmetrica rispetto al 

t.SEt:

 ad esempio con un 

t.SEt

= 20.0° e un 

diFF

= 0.2° il

riscaldamento partirà a 19.9° per fermarsi a 20.1°

(mentre il raffreddamento partirà a 20.1° per fermarsi

a 19.9°).

DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO

1/2dIFF

HEAT

COOL

dIFF

t.SEt

TEMPER.

1/2dIFF

FUNZIONAMENTO MANUALE

Spegnere il processore dopodichè premere 

 +  e, tenendolo sempre premuto, ridare tensione al

processore; sul visore comparirà il messaggio 

 HAnd 

 (a questo punto lasciare il tasto 

+).

Agire sul tasto 

 +  fino a far comparire sul display il messaggio

 1

 , dopodichè premere 

SET per

inserire il relay. Per uscire dalla condizione manuale premere 

SET per più di un secondo; il

processore ritornerà in 

Funzionamento Normale

.

LAMPADINI DI STATO

I lampadini posizionati

sotto il visore indicano lo

stato di azionamento del

controllore:

RISCALDAMENTO  ON (HEAT)

RAFFRESCAMENTO  ON (COOL)

Lampadini di stato

Questo processore è preprogrammato con le seguenti impostazioni.

Per ritornare in qualsiasi istante a queste preimpostazioni procedere nel seguente modo:

spegnere il processore dopodichè premere 

SET e, tenendolo sempre premuto, ridare tensione;

lasciare il tasto 

SET quando sul visore comparirà il messaggio 

boot

.

Dopo qualche istante il processore tornerà in Funzionamento Normale, con inserito i seguenti

parametri:

t.SEt=

25.0° .    Il valore delle COSt è dichiarato nel paragrafo COSt.

PROGRAMMI PREIMPOSTATI

Summary of Contents for HP11

Page 1: ...TH D IT IT IT IT IT DK NL FR ES DE GB EE LV LT HR SE BG SK SI HU CZ RU NO FI RO PL ...

Page 2: ...oduct with your normal household waste The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health it Smaltimento del prodotto Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con ma teriali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bido ne con le ruote...

Page 3: ... 5 1 Display 2 Control Panel Pannello Di Controllo 3 Temperature Sensor Sensore Di Temperatura 4 Power Cord Cavo Di Alimentazione 5 Digital Thermostat Termostato Digitale 6 Power Cord Cavo Di Alimentazione 7 Connector Connettore ...

Page 4: ... to confirm COSt PROGRAMMING System constants Handbook 1 For more details see Operating Diagrams 2 tEnP 1 C Temperature range tEnP 2 F Temperature range 3 Sensor reading can be adjusted by pressing the or keys 4 0 Relay De Energised 1 Relay Energised s s e M e u l a V g n i n a e M e t o N F F i d 2 0 l a i t n e r e f f i d 1 P n E t 1 F 2 C 1 n o i t a t n e s e r p e r e r u t a r e p m e T 2 E...

Page 5: ... can press SET key for a least two seconds to escape and return to the Run Mode MANUAL MODE STATE INDICATION LAMPS COOL ON HEAT ON The lights situated at the bottom of the display show the state of the relay OPERATINGDIAGRAM 1 2dIFF HEAT COOL dIFF t SEt TEMPER 1 2dIFF HP11 HEAT CONTACT SX TEMP PROBE Other power voltage if you required COOL CONTACT 230V LINE INSTALLATION How to connect the sensors ...

Page 6: ...un diFF 0 2 il riscaldamento partirà a 19 9 per fermarsi a 20 1 mentre il raffreddamento partirà a 20 1 per fermarsi a 19 9 2 1 impostando questo valore la temperatura viene rappresentata in C 2 impostando questo valore la temperatura viene rappresentata in F 3 E possibile correggere la lettura della sonda temperatura inserendo una correzione positiva tasto o negativa tasto VISUALIZZAZIONE TEMPERA...

Page 7: ...ma stabilito Il differenziale ha azione simmetrica rispetto al t SEt ad esempio con un t SEt 20 0 e un diFF 0 2 il riscaldamento partirà a 19 9 per fermarsi a 20 1 mentre il raffreddamento partirà a 20 1 per fermarsi a 19 9 DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO 1 2dIFF HEAT COOL dIFF t SEt TEMPER 1 2dIFF FUNZIONAMENTO MANUALE Spegnere il processore dopodichè premere e tenendolo sempre premuto ridare tensione...

Page 8: ...pe Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gądki Poland office mcs ce pl MCS Russia LLC ul Transportnaya 22 ownership 2 142802 STUPINO Moscow region Russia info mcsrussia ru MCS China LTD Unit A1 No 1515 Jinshao Rd Baoshan Industrial Zone Shanghai 200949 China office mcs china cn 4150 116 Edition 15 ...

Reviews: