PNI 2900W User Manual Download Page 6

DE

6

Benutzerhandbuch

MONTAGEANLEITUNG:

Befestigen Sie zuerst Ihre Stützbeine.

Hinweis: Verwenden Sie den Kühler nicht ohne Standbeine. Verwenden Sie den Kühler nur in 

senkrechter Position mit den Stützfüßen.

DIE BENUTZUNGSANWEISUNGEN

:

Hinweis: Bevor Sie den Konvektor starten, prüfen Sie den Stromkabel. Speisen Sie nicht den 

Konvektor von einem Stromkreis mit einer Sicherheit unter 10A.

• 

Stellen Sie den Konvektor auf eine ebene Fläche auf, um das Umwerfen zu vermeiden.  

• 

Regeln Sie die Leistung des Konvektors auf:

         “I“ 1000W, “II“ 1500W, “I + II“ 2500W (+ 400W Turbo)  

• 

Regeln Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie den Potenziometer für den Thermostat 

drehen. 

• 

Aktivieren Sie die Turbo- Funktion, indem Sie auf den jeweiligen Schalter drücken. 

• 

Wenn Sie den Konvektor nicht benutzen, setzen Sie den Schalter “I” und “II” auf “O” auf, dann 

stellen Sie es von den Steckdose ab. 

• 

Zum Verlegen des Konvektors von einem Ort zum anderen, benutzen Sie die seitlichen Griffe. 

Stellen Sie das Gerät von der Steckdose ab, bevor Sie es verlegen. 

Die Benutzung der Zeitschaltuhr:

- Der Konvektor ist immer eingeschaltet, wenn der Potenziometer der Schaltuhr auf der Stellung 

“I” ist. 

- Der Konvektor ist immer ausgeschaltet, wenn der Potenziometer der Schaltuhr auf der Stellung 

“0” ist.

-  Der  Konvektor  funktioniert  aufgrund  der  Stundeneinstellungen,  wenn  der  Potenziometer  der 

Schaltuhr auf der Stellung  “   ” ist.

• 

Drehen Sie den Potenziometer im Uhrzeigersinn, bis die aktuelle Uhrzeit mit dem Anzeiger 

“      “ angegeben wird

• 

Wenn Sie möchten, dass der Konvektor startet, schieben Sie, indem Sie den roten Föhrer, 

welcher  der  gewünschten  Uhrzeit  entspricht,  von  der  Mitte  entfernen.  Jeder Abschnitt  hat 

ungefähr 15 Minuten. Zum Beispiel, wenn Sie möchten, dass der Konvektor 2 Stunden lang 

eingeschaltet sei, schieben Sie den roten Föhrer von den 8 angrenzenden Abschnitten.

Stromspannung

Frequenz

Maximale Leistung

Anzahl der Flossen

230V

50Hz

2900W (2500W+400W Turbo)

13

Summary of Contents for 2900W

Page 1: ...ile lectrique Elektromos olaj radi tor Radiatore ad olio elettrico Elektryczny podgrzewacz oleju Calorifer electric cu ulei EN User manual 2 DE Benutzerhandbuch 5 ES Manual de usuario 8 FR Manuel util...

Page 2: ...stance between the radiator and the wall or any other object must be at least 20 cm and above the radiator must be a space of at least 1 m Do not power the radiator in the same power source and at the...

Page 3: ...sing the corresponding switch If you do not use the radiator set the I and II switch to O then disconnect it from the socket Using the timer The radiator will always be switched on if the timer potent...

Page 4: ...pe of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW Single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB N A kW Two or more manual sta...

Page 5: ...er Abstand zwischen dem Heizk rper und der Wand oder einem anderen Objekt muss mindestens 20 cm betragen und ber dem Heizk rper muss ein Abstand von mindestens 1 m bestehen Den K hler nicht an derselb...

Page 6: ...um Verlegen des Konvektors von einem Ort zum anderen benutzen Sie die seitlichen Griffe Stellen Sie das Ger t von der Steckdose ab bevor Sie es verlegen Die Benutzung der Zeitschaltuhr Der Konvektor i...

Page 7: ...emperatur w hlen Sie einen Typ aus Beim minimalen W rmeausgang elmin N A kW Der W rmeeingang in einer einzigen Phase und ohne die Kontrolle der Raumtemperatur Nein Im Wartemodus elSB N A kW Zwei oder...

Page 8: ...o la piscina La distancia entre el radiador y la pared o cualquier otro objeto debe ser de al menos 20 cm y por encima del radiador debe haber un espacio de al menos 1 m No encienda el radiador con l...

Page 9: ...o el interruptor correspondiente Si no usa el radiador coloque el interruptor I y II en O y luego descon ctelo del enchufe Usando el temporizador El radiador siempre estar encendido si el potenci metr...

Page 10: ...control de temperatura ambiental seleccione uno A la salida de calor m nima elmin N A kW Salida de calor en un solo nivel y sin control de temperatura en la habitaci n No En modo de espera elSB N A kW...

Page 11: ...ne La distance entre le radiateur et le mur ou tout autre objet doit tre d au moins 20 cm et au dessus du radiateur d un espace d au moins 1 m Ne pas alimenter le radiateur la m me source d alimentati...

Page 12: ...yant sur le commutateur correspondant Si vous n utilisez pas le radiateur r glez les commutateurs I et II sur O puis d branchez le de la prise Utiliser la minuterie Le radiateur sera toujours allum si...

Page 13: ...tez un type A la sortie de chaleur minimale elmin N A kW Sortie de la chaleurdans une tape unique et sans le contr le de la temp rature dans la chambre Non Dans le mode veille elSB N A kW Deux ou plus...

Page 14: ...c ben A radi tor s a fal vagy b rmely m s t rgy k z tti t vols gnak legal bb 20 cm nek kell lennie s a radi tor felett legal bb 1 m es hely legyen Ne tegye a radi tort ugyanabba az ramforr sba s egyid...

Page 15: ...megnyom s val Ha nem haszn lja a radi tort ll tsa az I s a II kapcsol t O ll sba majd h zza ki a csatlakoz t Az id z t haszn lata A radi tor mindig bekapcsol ha az id z t potenciom ter az I helyzetben...

Page 16: ...s klet szab lyoz s t pusa v lasszon egyet A minim lis h teljes tm nyn l elmin N A kW Egyfokozat h teljes tm ny s nincs helyis gh m rs klet szab lyoz s Nem K szenl ti llapotban elSB N A kW K t vagy t b...

Page 17: ...e e il muro o qualsiasi altro oggetto deve essere di almeno 20 cm e al di sopra del radiatore deve essere uno spazio di almeno 1 m Non alimentare il radiatore alla stessa fonte di alimentazione e cont...

Page 18: ...metro del termostato Attivare la funzione Turbo premendo l interruttore corrispondente Se non si utilizza il radiatore impostare l interruttore I e II su O quindi scollegarlo dalla presa Usando il tim...

Page 19: ...ratura ambiente selezionare uno Alla potenza termica minima elmin N A kW Emissione di calore monostadio e controllo della temperatura ambiente No In modalit standby elSB N A kW Due o pi fasi manuali s...

Page 20: ...substancje palne lub wybuchowe Odleg o mi dzy grzejnikiem a cian lub jakimkolwiek innym obiektem musi wynosi co najmniej 20 cm a powy ej grzejnika musi by co najmniej 1 m Nie zasilaj grzejnika przy t...

Page 21: ...powiedni prze cznik Je li nie korzystasz z grzejnika ustaw prze cznik I i II w pozycji O a nast pnie od cz go od gniazda Korzystanie z timera Grzejnik b dzie zawsze w czony je li potencjometr timera z...

Page 22: ...mperatura pokojowa wybierz jedn Przy minimalnej mocy cieplnej elmin N A kW Jednostopniowe wytwarzanie ciep a i brak kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie W trybie gotowo ci elSB N A kW Dwa lub wi c...

Page 23: ...tanta dintre calorifer si perete sau oricare alt obiect trebuie sa fie de cel putin 20 cm iar deasupra caloriferului trebuie sa fie spatiu de cel putin 1 m Nu alimentati caloriferul la aceeasi sursa d...

Page 24: ...utatorul corespunzator Daca nu folositi caloriferul pozitionati comutatorul I si II pe O apoi deconectati l de la priza Folosirea temporizatorului Caloriferul va fi tot timpul pornit daca potentiometr...

Page 25: ...e iesire de caldura controlul temperaturii camerei selectati unul La iesirea de caldura minima elmin N A kW Iesire de caldura in treapta unica si fara control al temperaturii in camera Nu In modul de...

Page 26: ...mit UE est disponible l adresse Internet suivante https www mypni eu products 5107 download certifications HU Egyszer s tett EU Megfelel si K zlem ny SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt hogy a Elektromos...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: