PNI 2900W User Manual Download Page 21

PL

21

Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU:

Najpierw załóż nogi podpierające.

Uwaga: Nie używaj grzejnika bez podpór. Chłodnicę należy używać tylko w pozycji pionowej z 

nogami podpierającymi w dół.

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA:

Uwaga: Sprawdź przewód zasilający przed włączeniem chłodnicy. Nie zasilaj grzejnika w 

obwodzie z bezpiecznikiem mniejszym niż 10A

.

• 

Umieść grzejnik na płaskiej powierzchni, aby uniknąć jego wywrócenia

• 

Dostosuj moc grzałki, naciskając przełącznik „I” i / lub „II”:

         “I“ 1000W, “II“ 1500W, “I + II“ 2500W (+ 400W Turbo)  

• 

Ustaw żądaną temperaturę, obracając potencjometr termostatu

• 

Aktywuj funkcję Turbo, naciskając odpowiedni przełącznik

• 

Jeśli nie korzystasz z grzejnika, ustaw przełącznik „I” i „II” w pozycji „O”, a następnie odłącz 

go od gniazda

Korzystanie z timera:

- Grzejnik będzie zawsze włączony, jeśli potencjometr timera znajduje się w „I”

- Grzejnik zawsze będzie wyłączony, jeśli potencjometr timera znajduje się w „0”

- Grzejnik będzie działał zgodnie z ustawieniami godzinowymi, jeśli potencjometr timera jest na 

swoim miejscu “   ”.

• 

Obróć  zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara,  aż  bieżący  czas  zostanie  wyrównany  ze 

wskaźnikiem “      “

• 

Kiedy  chcesz  włączyć  grzejnik,  wciśnij  czerwoną  pinezkę  do  środka  do  żądanego  czasu. 

Każdy  segment  ma  około  15  minut.  Na  przykład,  jeśli  chcesz  nagrzany  grzejnik  przez  2 

godziny, wciśnij czerwony kołek w 8 sąsiednich segmentach.

Napięcie

Częstotliwość

Maksymalna moc

Liczba płetw

230V

50Hz

2900W (2500W+400W Turbo)

13

Summary of Contents for 2900W

Page 1: ...ile lectrique Elektromos olaj radi tor Radiatore ad olio elettrico Elektryczny podgrzewacz oleju Calorifer electric cu ulei EN User manual 2 DE Benutzerhandbuch 5 ES Manual de usuario 8 FR Manuel util...

Page 2: ...stance between the radiator and the wall or any other object must be at least 20 cm and above the radiator must be a space of at least 1 m Do not power the radiator in the same power source and at the...

Page 3: ...sing the corresponding switch If you do not use the radiator set the I and II switch to O then disconnect it from the socket Using the timer The radiator will always be switched on if the timer potent...

Page 4: ...pe of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW Single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB N A kW Two or more manual sta...

Page 5: ...er Abstand zwischen dem Heizk rper und der Wand oder einem anderen Objekt muss mindestens 20 cm betragen und ber dem Heizk rper muss ein Abstand von mindestens 1 m bestehen Den K hler nicht an derselb...

Page 6: ...um Verlegen des Konvektors von einem Ort zum anderen benutzen Sie die seitlichen Griffe Stellen Sie das Ger t von der Steckdose ab bevor Sie es verlegen Die Benutzung der Zeitschaltuhr Der Konvektor i...

Page 7: ...emperatur w hlen Sie einen Typ aus Beim minimalen W rmeausgang elmin N A kW Der W rmeeingang in einer einzigen Phase und ohne die Kontrolle der Raumtemperatur Nein Im Wartemodus elSB N A kW Zwei oder...

Page 8: ...o la piscina La distancia entre el radiador y la pared o cualquier otro objeto debe ser de al menos 20 cm y por encima del radiador debe haber un espacio de al menos 1 m No encienda el radiador con l...

Page 9: ...o el interruptor correspondiente Si no usa el radiador coloque el interruptor I y II en O y luego descon ctelo del enchufe Usando el temporizador El radiador siempre estar encendido si el potenci metr...

Page 10: ...control de temperatura ambiental seleccione uno A la salida de calor m nima elmin N A kW Salida de calor en un solo nivel y sin control de temperatura en la habitaci n No En modo de espera elSB N A kW...

Page 11: ...ne La distance entre le radiateur et le mur ou tout autre objet doit tre d au moins 20 cm et au dessus du radiateur d un espace d au moins 1 m Ne pas alimenter le radiateur la m me source d alimentati...

Page 12: ...yant sur le commutateur correspondant Si vous n utilisez pas le radiateur r glez les commutateurs I et II sur O puis d branchez le de la prise Utiliser la minuterie Le radiateur sera toujours allum si...

Page 13: ...tez un type A la sortie de chaleur minimale elmin N A kW Sortie de la chaleurdans une tape unique et sans le contr le de la temp rature dans la chambre Non Dans le mode veille elSB N A kW Deux ou plus...

Page 14: ...c ben A radi tor s a fal vagy b rmely m s t rgy k z tti t vols gnak legal bb 20 cm nek kell lennie s a radi tor felett legal bb 1 m es hely legyen Ne tegye a radi tort ugyanabba az ramforr sba s egyid...

Page 15: ...megnyom s val Ha nem haszn lja a radi tort ll tsa az I s a II kapcsol t O ll sba majd h zza ki a csatlakoz t Az id z t haszn lata A radi tor mindig bekapcsol ha az id z t potenciom ter az I helyzetben...

Page 16: ...s klet szab lyoz s t pusa v lasszon egyet A minim lis h teljes tm nyn l elmin N A kW Egyfokozat h teljes tm ny s nincs helyis gh m rs klet szab lyoz s Nem K szenl ti llapotban elSB N A kW K t vagy t b...

Page 17: ...e e il muro o qualsiasi altro oggetto deve essere di almeno 20 cm e al di sopra del radiatore deve essere uno spazio di almeno 1 m Non alimentare il radiatore alla stessa fonte di alimentazione e cont...

Page 18: ...metro del termostato Attivare la funzione Turbo premendo l interruttore corrispondente Se non si utilizza il radiatore impostare l interruttore I e II su O quindi scollegarlo dalla presa Usando il tim...

Page 19: ...ratura ambiente selezionare uno Alla potenza termica minima elmin N A kW Emissione di calore monostadio e controllo della temperatura ambiente No In modalit standby elSB N A kW Due o pi fasi manuali s...

Page 20: ...substancje palne lub wybuchowe Odleg o mi dzy grzejnikiem a cian lub jakimkolwiek innym obiektem musi wynosi co najmniej 20 cm a powy ej grzejnika musi by co najmniej 1 m Nie zasilaj grzejnika przy t...

Page 21: ...powiedni prze cznik Je li nie korzystasz z grzejnika ustaw prze cznik I i II w pozycji O a nast pnie od cz go od gniazda Korzystanie z timera Grzejnik b dzie zawsze w czony je li potencjometr timera z...

Page 22: ...mperatura pokojowa wybierz jedn Przy minimalnej mocy cieplnej elmin N A kW Jednostopniowe wytwarzanie ciep a i brak kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie W trybie gotowo ci elSB N A kW Dwa lub wi c...

Page 23: ...tanta dintre calorifer si perete sau oricare alt obiect trebuie sa fie de cel putin 20 cm iar deasupra caloriferului trebuie sa fie spatiu de cel putin 1 m Nu alimentati caloriferul la aceeasi sursa d...

Page 24: ...utatorul corespunzator Daca nu folositi caloriferul pozitionati comutatorul I si II pe O apoi deconectati l de la priza Folosirea temporizatorului Caloriferul va fi tot timpul pornit daca potentiometr...

Page 25: ...e iesire de caldura controlul temperaturii camerei selectati unul La iesirea de caldura minima elmin N A kW Iesire de caldura in treapta unica si fara control al temperaturii in camera Nu In modul de...

Page 26: ...mit UE est disponible l adresse Internet suivante https www mypni eu products 5107 download certifications HU Egyszer s tett EU Megfelel si K zlem ny SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt hogy a Elektromos...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: