Plymovent PERSONALPRO User Instructions Download Page 52

filtro, tirelo hacia afuera dei sella a la vez que 10 rota. Limpie el polvo que pueda haber en la unidad.

5.2.4. Colocacién de un filtro nuevo: 
Inserci6n de un filtra nuevo: Vuelva a colocar el filtro en posici6n usando el mismo movimiento de rotaci6n y
presi6nelo suavemente hasta que calce bien en el cuerpo de la unidad.
Cerrado de la tapa dei filtra: simplemente cierre la tapa para que encaje en su sitio. Preste especial
atenci6n a que la tapa encaje correctamente en el soplador. No intente usar el soplador sin tener [a
tapa correctamente ajustada.

5.2.5. Cambio dei pre filtro 
El   pre   filtra   es   una   funda   que   se   coloca   sobre   el   filtra   principal.   Para   retirar   /   reemplazar   el   pre   filtro,
simplemente retire el antiguo y estire el nuevo y col6quelo en posici6n. Es importante asegurar que media
filtrante dei filtro principal esta completamente cubierto par el pre filtro.

5.2.6. Conexién dei tubo flexible al soplador.
Alinee las clavijas dei cierre de bayoneta dei tubo con las ranuras de la salida de aire dei soplador. Empuje
el cierre de bayoneta dentro dei soplador hasta que lIegue al fondo de la ranura y luego glrelo en el sentido
de las manillas dei reloj hasta que la clavija encaje en su sitio.
Para conectar el tubo a las capuchas se sigue el mismo procedimiento.

5.2.7. Colocacién dei casee de soldadura:
Primeramente coloque el casco de soldadura inclinado y ajuste el filtro de soldadura sequn la comodidad
personal (ver las instrucciones de usuario dei casco). Levante el casco a su posiciôn superior.
Coloque sobre la cabeza  

y  

ajuste la rueda dei trinquete ernpuj éndola  

y  

girandola hasta lograr un ajuste

satisfactorio.   Tire   dei   protector   dei   menton   elastizado   hacia   abajo  

y  

al   mismo   tiempo   baje   el   casco.

Aseçurese que le protector elastizado dei menton calce comodamente bajo el menton.
El casco de soldadura esta ahora listo para ser usado.

5.3. 

 

 

USO:

Encienda la unidad preslonando el beton ON/OFF dei panel de control. El flujo de aire puede ajustarse con
dos botones con flechas desde 180

 

I/min a 220 I/min. El numero de diodos LED

verdes encendidos aumenta con el nivel de flujo de aire.
La   unidad   asegura   un   suministro   constante   de   aire.   El   microprocesador   de   la   unidad   automàttcamente
regula   la   velocidad   dei   motor   para   compensar   la   obstrucciôn   dei   filtro  

y  

el   estado   de   la   bateria.   Si   el

microprocesador no puede  mantener el flujo de  aire indicado, la unidad activara una  alarma que emitlra
pitidos   (se   escuchara   una   sefial   acustica).   En   ese   momento   el   usuario   debe   revisar   el   soplador.   Si   es
posible, el microprocesador reduce autornéticarnente el flujo de aire al nivel inmediato Inferior, si no alcanza
el nivel inferior, la  alarma sequira sonando.  Cuando el  flujo  de  aire  cae por debajo dei nivel  mlnirno de
operacion segura, una segunda alarma sonora se suma a la primera 

la unidad vibrarà. En este punto, el

usuario   debe   detener   su   trabajo   inmediatamente,   abandonar   el   entomo   de   trabajo   y   Ilegar   a   un   àrea
designada como segura 

cambiar el filtro 

recargar/cambiar la bateria.

Para revisar la bateria: La primera vez que enciende la unidad, algunas de las LED se encenderan en rojo.
Se recomienda que al comenzar un turne solo se utilice una bateria.
Primeramente coloque el casco de soldadura inclinado y ajuste el filtro de soldadura sequn la totalmente
cargada.
Si  se  coloca  una  bateria  totalmente  cargada,  la  unidad  debe  funcionar  normalmente,   pero  si  todavia  se
escucha una alarma sonora, el usuario debe cambiar el filtra. Si el problema persiste, vea el capitula 8 par
sugerencias adicionales.

6. 

   

Antes del uso:

6.1 lnspecci én antes deI uso: 
Cada vez que vaya a comenzar a trabajar verifique:
Que todos los componentes estén en buenas condiciones sin dafios visibles (como agujeros, rasgaduras,
etc). Reemplace cualquier parte dafiada 

gastada. Examine cuidadosamente el tubo de aire, los sellos y la

pieza facial.
Que haya una buena conexiôn entre el tubo de aire y el casco, asi como entre el tubo de aire y el soplador.
Que haya suficiente Iluio de aire (ver 6.2).
Que se suministre aire a través de todo el sistema respiratorio desde el soplador a la capucha.
Cargue la bateria antes dei primer uso. (ver 6.3)

6.2. Prueba de flujo de aire:

Summary of Contents for PERSONALPRO

Page 1: ...USER INSTRUCTIONS ENGLISH Page 7 DUTCH Page 15 FRANCAIS Page 23 DEUTSCH Page 31 ITALIANO Page 39 ESPANOL Page 48...

Page 2: ...5 1 5 2 1 5 2 2 5 2 3...

Page 3: ...5 2 5 5 2 7 5 3 6 2...

Page 4: ...6 3 6 3 2 10...

Page 5: ...1 0 1 2...

Page 6: ...ale number 9 Lightest dark state scale number 13 Darkest state scale number W2B Manufacturer identification 1 Optical class 1 Diffusion of light class 1 Variation in luminous transmittance class 2 Ang...

Page 7: ...back off this leaflet Contents 1 Introduction 2 Approvals 3 Preconditions for use 4 System Overview 5 Unpacking Assemblyi Usage 6 Before Use 7 Maintenance Cleaning 8 Fault finding 9 Storage and transp...

Page 8: ...y as to reduce this possibility Filters cannot be fitted directly to the head units and should not be adapted to do so Correct respiratory protection will not be provided if any parts of the equipment...

Page 9: ...Plymovent It should first be ascertained by consulting an occupational hygienist or by calling the manufacturers technical help line as ta whether or not the PersonalPro Filter will offer suitable pro...

Page 10: ...nds the user must change the filter If the problem still persists see chapter 8 for additional suggestions 6 Before use 6 1 Inspection before use Each time belore starting work check that All componen...

Page 11: ...rom defects such as cracks split filters and hoses cracked visors and helmet components as appropriate 8 Fault finding If there is a sudden change in air supply while using the PersonalPro system it i...

Page 12: ...between 0 40 Degrees C Best before 2014 05 Maximum storage Humidity 75 Filter Symbols R this means the filter is reusable for more than one shift S means the filter protects against solid particles L...

Page 13: ...the upper adjusting strap to your head size Depress ratchet knob and rotate until the head band sits firmly yet comfortably Eye distance and helmet inclination The distance between the autodarkening c...

Page 14: ...on When not in use or during transportation the unit should be stored in the container in which they were provided or other similar container such that it is out of direct sunlight not in contact with...

Page 15: ...g 2 Goedkeuringen 3 Gebruiksvoorwaarden 4 Systeemoverzicht 5 Uitpakken Montage Gebruik 6 Alvorens te gebruiken 7 Onderhoud Schoonmaak 8 Probleemoplossing 9 Opslag en transport 10 Lijst van onderdelen...

Page 16: ...ang naar het kopstuk verstrikt kan raken tijdens het gebruik De blazer moet zodanig worden gedragen dat die mogelijkheid wordt beperkt Een filter kan niet rechtstreeks op het kopstuk worden gemonteerd...

Page 17: ...tot de riem comfortabel en goed op zijn plaats zit Zodra de riem goed past kunt u het riemoverschot vastmaken met de klittenband 5 2 2 De deeltjesfilter Gebruik uitsluitend PersonalPro filters en voor...

Page 18: ...raden om enkel met een volledig opgeladen batterij aan een shift te beginnen Als een volledig opgeladen batterij geplaatst is zou het toestel normaal moeten werken Ais het geluidsalarm nog altijd weer...

Page 19: ...mte worden gedroogd Indien het toestel volgens deze instructies wordt onderhouden zou het 2 3 jaar lang bescherming moeten bieden Voor elk gebruik moet de gebruiker controleren of het toestel vrij is...

Page 20: ...ngen batterij Certificatie EN 12941 1998 A1 2003 A2 2008 Gecertificeerd door DEKRA FXAM GmbH Symbols Refer to the manufacturers instruction manual Store between 0 40 Degrees C Best before 2014 05 Maxi...

Page 21: ...oor een andere activiteit De helm moet altijd worden gebruikt met het passieve filter en de geschikte lenzen Gebruik nooit niet gecertificeerde passieve filters of lenzen Brildragers moeten zich ervan...

Page 22: ...orden opgeslagen in hun verpakking of in een andere verpakking om rechtstreeks zonlicht contact met oplosmiddelen of schade door fysiek contact met harde oppervlakken voorwerpen te vermijden Sla ze ni...

Page 23: ...oncernant l utilisation de PersonalPRO pour vos applications contacter votre distributeur ou Plymovent directement aux coordonn es list es en fin de manuel Contents 1 Introduction 2 Homologation 3 Pre...

Page 24: ...r doit quitter la zone contamin e imm diatement Si le filtre n est pas install Il est essentiel que Rien ne doit toucher ou alt rer les pi ces en mouvements De ne pas essayer de modifier l unit ou le...

Page 25: ...le et rechargeable est une batterie Lithium ion L unit PersonalPRO est livr e avec la batterie faiblement charg e L unit doit tre utilis e et d charg e compl tement une premi re fois puis recharg e pe...

Page 26: ...Puis ajuster le r glage du diam tre du serre t te au maximum et s lectionner une inclinaison Pivoter la cagoule en position relev e Placer la cagoule au dessus de la t te et et ajuster le r glage du d...

Page 27: ...er le voltage de la prise d di e la charge de l unit PersonalPRO et son bon fonctionnement 2 Brancher la connexion du chargeur dans la prise secteur 3 Connecter la batterie au chargeur La connexion es...

Page 28: ...23 4 Extension ceinture 0000105004 4 Harnais 0000105005 5 Chargeur Europe 5 Chargeur International Universel 0000105014 6 Batterie Standard 0000105013 7 Unit de filtration 8 Filtre principal P R SL 00...

Page 29: ...lement avant utilisation et conserv pour d ventuelles futures r f rences 1 Information obligatoire Lire les instructions ci apr s avant de d baller la S4 Une mauvaise utilisation peut annuler la garan...

Page 30: ...n de remplacer la protection ext rieure 4 la cellule doit tre enlev e en d vissant les 2 vis 8 l int rieur 1 permettant d enlever le cadre de maintien 8 le berceau 7 L ancienne protection peut alors t...

Page 31: ...8 0000105019 9 0000105020 10 0000105008...

Page 32: ...de Aufgabe haben sollten Sie si ch mit einem Arbeitsmediziner in Verbindung setzen oder die technische Beratung des Herstellers anrufen Die Adresse und die Telefonnummer finden Sie au der R ckseite di...

Page 33: ...er Wasser noch andere Fl ssigkeiten auf irgendeine Weise in das Ger t eindringen insbesondere in den Motor in den L fter in den Filter oder in die Batterie berpr fen Sie ob die Kop bedeckung periekt a...

Page 34: ...nd besch oiqt wurde Der Lieferumfang des gesamten Systems einschlieBlich Zubeh r sieht wie folgt aus 1Gebl se einschlieBlich Batterie P R SL Filter und Vorfilter 2G rtel 3Luftschlauch 4Anzeige Luftflu...

Page 35: ...Ger t ein indem Sie auf dem Bedienfeld die ON OFF Taste bet tiqen Sie kbnnen den Luftfluss mit den zwei Pfeilen zwischen 180 und 220 Litern pro Minute einstellen Die Anzahl der leuchtenden gr nen LEDs...

Page 36: ...se stecken 6 3 2 Batterie austauschen Die Batterie entfernen Den Verschluss des Batteriedeckels orten Den Verschluss nach hinten ziehen Die Batterie kann jetzt zeitgleich entfernen werden indem Sie si...

Page 37: ...ter 0000105003 11 Technische Daten Dieses batteriebetriebene Atemschutzqerat ist leicht und praktisch in der Handhabung Es ist mit einem austauschbaren Partikelfilter ausgestattet Das System bietet ei...

Page 38: ...standen werden Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist zwecks sp terer Konsultation aufzubewahren 1 Obligatorische Informationen Die Nichteinhaltung der in dieser Brosch re enthaltenen Anweisungen kann...

Page 39: ...es Halterahmens Die Scheibe in die Halterung einfahren 6 Passivfilter aus einbauen 1 Haltefeder wie abgebildet entriegeln 8 2 Passivfilter mit den Sichtscheiben vorsichtig herauskippen 7 Der Einbau er...

Page 40: ...siete pregati di contattare un responsabile della satute sul lavoro 0 di chiamare assistenza tecnica dei costruttore L indirizzo ed il numero di telefono sono stampati sul retro di questo opuscolo In...

Page 41: ...it in particolare nel motore e nella ventola nel filtra 0 nella batteria Assicurarsi che 10 schermo facciale si adatti perfettamente al viso dell utente Solo allora l efficienza dei sistema risulter a...

Page 42: ...essori contiene ATTENZIONE Se una qualsiasi delle istruzioni di cui sopra non viene rispettata 0 seguita 1 Unit di ventilazione con Batteria Filtro P R SL e Prefiltro 2 Cintura 3 Tubo flessibile dell...

Page 43: ...il mente La maschera a casco per saldatura ora pronta per l uso 5 3 Usa Accendere l unit premendo il pulsante ON OFF sul pannello di comando Il flusso dell aria pu essere regolato tramite due pulsant...

Page 44: ...in uso 6 3 2 Sostituzione della batteria Smontaggio della batteria Individuare il dente d arresto della batteria Tirare indietro il dente d arresto e quindi togliere la batteria sollevandola verso l a...

Page 45: ...o 0000105010 9 Pre Filtro 0000105011 9 Carbone pre filtro 0000105003 11 Dati tecnici Questo respiratore eleltrico leggero e facile da maneggiare E dotato di filtra particellare sostituibile Il sistema...

Page 46: ...oramento da uso Questa garanzia non pregiudicai vostri diritti legali Omologazione CE secondo es EN 166 175 379 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L UTENTE Importante Questo manuale deve essere letto con atten...

Page 47: ...bagliamento e il vetro di protezione frontale Non utilizzare soluzioni detergenti aggressive solventi alcol o detergenti contenenti agenti abrasivi Sostituire i vetri graffiati o danneggiati 5 Sostitu...

Page 48: ...9 Componenti di ricambio 1 2 0000105018 3 4 5 0000105009 6 0000105007 7 0000105021 8 0000105019 9 0000105020 10 0000105008...

Page 49: ...Ifnea de soporte t cnico dei fabricante Los datos de direccion y tel fono est n impresos al dorso de este folleto CONTENIDO 1 Introduccicin 2 Aprobaciones 3 Condiciones previas para el USD 4 Generalid...

Page 50: ...eficiencia dei sistema El factor de protecci n dei sistema completo se reduce si el sella dei casco no se ajusta adecuadamente por ejemplo debido a la presencia de pelos de la barba 0 cabellos largos...

Page 51: ...ciones de usuario 5 2 Armado Sujete la unidad respiratoria al cintur6n pase la correa interior por detr s de las presillas dei soplador Luego p sela por las dos presillas dei cintur6n y luego por la h...

Page 52: ...otones con flechas desde 180 I min a 220 I min El numero de diodos LED verdes encendidos aumenta con el nivel de flujo de aire La unidad asegura un suministro constante de aire El microprocesador de l...

Page 53: ...Ernpuje el cierre hacia atras Colocaci ndelabaterfa Ase uresequelabateria estaposicionadadeiladocorrecte talcomo se describe en 5 2 y luego deslfcela dentro dei recinto hasta que el cierre de la bate...

Page 54: ...dor motorizado es liviano y facil de manipular Esta equipado con un filtro de particulas reemplazable El sistema brinda protecci6n confiable contra particulas y aerosoles Flujo de aire De 180 a 220 I...

Page 55: ...r el manual para consultas futuras 1 Informacion obligatoria Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de desempacar su producto S4 El no cumplimiento de las instrucciones de este folleto...

Page 56: ...i n Quitar el cristal Sujetar el ala del nuevo cristal frontal Empujar el cristal contra el lado opuesto del marco de fijaci n Insertar el cristal en el soporte 6 Desmontaje y montaje del filtro pasiv...

Page 57: ...www plymovent com...

Reviews: