Plymovent FLEX-2 User Manual Download Page 14

0507271010/Flex 2/281103/B

DE - 13

8

FEHLERBEHEBUNG

Wenn der Absaugarm nicht oder nicht ordnungsgemäß 
funktioniert, dann können Sie möglicherweise anhand 
der folgenden Checkliste die Störung selbst beheben. 

Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Händler. 

!

VORSICHT

Lesen Sie zunächst die Reparaturanweisungen 
vorn in dieser Anleitung.

!

!

Eine Reihe von Störungen in der 

untenstehenden Checkliste kann auch durch 
Defekte in angeschlossenen Geräten 
entstanden sein. Diese Anleitung behandelt 

jedoch ausschließlich diejenigen Ursachen und 
Lösungsvorschläge, die sich auf den 
Absaugarm selbst beziehen. 

9

VERWENDETE PRODUKTE UND DIE 

UMWELT

x

VERPACKUNGSMATERIAL

Die Verpackung, die zum Transport und zum 
Schutz des Produkts dient, besteht 

überwiegend aus folgenden Stoffen, die sich 
zur Wiederverpackung eignen:
- Pappe bzw. Wellpappe

- Polyethen-Folie
- unbehandeltem Holz
Geben Sie die Verpackung daher nicht zum 

Betriebsmüll, sondern erkundigen Sie sich 
beim Reinigungsdienst Ihrer Gemeinde, wo Sie 
das Material abgeben können. 

Produkt

Produkte, die ausgedient haben, können noch 
wertvolle Stoffe und wertvolles Material enthalten. 
Geben Sie das Produkt daher nicht zum Betriebsmüll, 

sondern erkundigen Sie sich auch in diesem Punkt bei 
Ihrer Gemeinde nach den Möglichkeiten zur 
Wiederverwertung bzw. zu einer umweltgerechten 

Entsorgung des Materials.

10 BESTELLEN VON ERSATZTEILE

Die für den Absaugarm erhältlichen Ersatzteile finden 
Sie auf dem mitgelieferten Explosionszeichnung. 

• Richten Sie Ihre Bestellung an Ihren Händler und 

machen Sie dabei immer folgende Angaben:

- Produktname, Anschlußspannung und 

Seriennummer (siehe das Typenschild)

- Artikelnummer des betreffenden Teils

- Bezeichnung
- Menge

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Absaugarm quietscht oder 
knarrt. 

Unzureichende Schmierung.

Mit Schmieröl oder Schmierfett 
schmieren. Siehe Kapitel 7. 

Absaugarm nicht im 
Gleichgewicht. 

Zu starke oder zu geringe Reibung 
(Überalterung). 

Die Reibung über den Oberbolzen auf 
dem Mittengelenk einstellen (siehe fig. 

6 hinten in dieser Anleitung).

Einstellvorrichtung nicht stark genug.

Einstellvorrichtung verstellen.

Absaughaube nicht im 
Gleichgewicht. 

Zu starke oder zu geringe Reibung 
(Überalterung).

Die Reibung über die Schraube und die 
Mutter auf dem Kunststoffstopfen 

einstellen. Siehe Kapitel 7 und Fig. 7 
hinten in dieser Anleitung.

Unzureichende 
Absaugleistung.

Drosselklappe geschlossen.

Die Drosselklappe öffnen.

Flexible(r) Schlauch/Schläuche 

gerissen oder locker. 

Der/die flexible(r) Schlauch/Schläuche 

reparieren oder auswechseln.

Manschette(n) gerissen.

Die Manschette(n) reparieren oder 

auswechseln.

Falschluft angesaugt. 

Die Dichtung kontrollieren bzw. 

reparieren.

Summary of Contents for FLEX-2

Page 1: ...plymovent com NL Flexibele afzuigarm EN Flexible extraction arm DE Flexibler Absaugarm FR Bras d extraction flexible NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur Fl...

Page 2: ...0507271010 Flex 2 281103 B 1 TABLE OF CONTENTS Nederlands NL 2 English EN 6 Deutsch DE 10 Fran ais FR 14 Illustrations 18...

Page 3: ...atie van het op de voorzijde van dit document vermelde product en de eventuele bijbehorende accessoires Afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden of gebruikte accessoires kunnen aanvullende vei...

Page 4: ...wanneer meerdere afzuigarmen in een leidingwerk worden opgenomen het sluiten van de smoorklep voorkomt in dergelijke configuraties het verlies van kostbaar verwarmde lucht 5 INSTALLATIE 5 1 Montage va...

Page 5: ...uds en reinigingswerkzaamheden noodzakelijk die in dit hoofdstuk worden beschreven Indien u met de nodige voorzichheid te werk gaat en regelmatig onderhoud uitvoert zullen eventuele problemen veelal o...

Page 6: ...riaal 10 BESTELLEN VAN RESERVE ONDERDELEN De voor de afzuigarm leverbare reserve onderdelen vindt u op de bijgesloten exploded view Richt uw bestelling aan uw leverancier en vermeld altijd onderstaand...

Page 7: ...nt and any corresponding accessories Specific working conditions or used accessories may require additional safety instructions Immediately contact your supplier if you detect a potential danger when...

Page 8: ...nstallation in such configurations closing the throttle valve prevents the loss of costly heated air 5 INSTALLATION 5 1 Mounting the extraction arm on a wall mounting bracket TNB Mount the connection...

Page 9: ...apter If you observe the necessary caution and carry out the maintenance at regular intervals any problems occuring will be detected and corrected before they lead to a total standstill of the product...

Page 10: ...material 10 ORDERING SPARE PARTS For spare parts available for the extraction arm consult the supplied exploded view Address your order to your supplier and always state the data below product name a...

Page 11: ...des vorn auf diesem Dokument aufgef hrten Produkts und eventuellem Zubeh r entstehen Abh ngig von den spezifischen Arbeitsbedingungen sind m glicherweise erg nzende Sicherheitsanweisungen erforderlich...

Page 12: ...it einer Drosselklappe versehen die ber den Drehschalter bedient werden kann Die Drosselklappe wird h ufig benutzt wenn mehrere Absaugarme in ein Leitungsnetz aufgenommen werden das Schlie en der Dros...

Page 13: ...Produkt zur ck 7 WARTUNG Das Produkt wurde so entworfen da es bei minimalem Wartungsaufwand langfristig st rungsfrei funktioniert Damit dies gew hrleistet ist m ssen jedoch einige einfache regelm ig a...

Page 14: ...iesem Punkt bei Ihrer Gemeinde nach den M glichkeiten zur Wiederverwertung bzw zu einer umweltgerechten Entsorgung des Materials 10 BESTELLEN VON ERSATZTEILE Die f r den Absaugarm erh ltlichen Ersatzt...

Page 15: ...l entretien et la r paration du produit figurant en premi re page de couverture de ce document et des ventuels accessoires correspondants En fonction des conditions de travail sp cifiques ou des acces...

Page 16: ...est quip d un registre que l on peut commander l aide du bouton rotatif Le registre est g n ralement appliqu e lorsque plusieurs bras d extraction sont branch s sur une seule et m me tuyauterie dans d...

Page 17: ...ivez l usage d outils us s et n abandonnez aucun outil dans ou sur le produit 7 ENTRETIEN Le produit a t con u pour fonctionner longtemps sans probl me et avec un minimum d entretien Pour vous aider e...

Page 18: ...emballage avec les d chets industriels Informez vous ce propos aupr s de votre commune sur les possibilit s de recyclage ou de traitement cologique du mat riel 10 COMMANDE DES PIECES DETACHEES Vous tr...

Page 19: ...0 3 m 6 m 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 0 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m A B 2000 mm 200 mm 2000 mm A B 2000 mm 200 mm 2000 mm 2000 mm A B 2000 mm A B 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 0 200 400 600 800 100...

Page 20: ...0507271010 Flex 2 281103 B 19 4...

Page 21: ...0507271010 Flex 2 281103 B 20 5 6 7...

Page 22: ...www plymovent com 0507271010 Flex 2 281103 B...

Reviews: