background image

25

pre vonkajšie použitie • Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov 

- malé častice, riziko zadusenia - riziko pádu • Ponechajte si návod 

na montáž pre prípad budúceho použitia • Hojdacie sedadlá musia 

byť minimálne 350 mm nad zemou • Umiestnite na rovnom povrchu 

minimálne 2 m od akejkoľvek konštrukcie alebo prekážky • Nesmie sa 

inštalovať nad betónovým, asfaltovým alebo iným tvrdýmpovrchom • 

Kotva musí byť nainštalovaná, aby sa zabránilo zabránilo akémukoľvek  

zdvihnutiu rámu počas používania • Odporúča sa pravidelná kontrola 

(napr. na začiatku sezóny a potomo mesiac) hlavných častí/upevnení, 

či sú zaistené, dobrr naolejované (ak sú kovové), či na nich nie sú 

ostré body/rohy a či sú kompletné. V prípade potreby ich nahraďte, 

naolejujte a/alebo utiahnite. Zanedbanie takejto činnosti môže mať za 

následok úraz alebo iné  nebezpečenstvo • Všetky prídavné zariadenia 

ako hojdačky, reťaze, laná a pod. musia byť pravidelne preskúšané 

či nevykazujú príznaky opotrebenia. Všetky zariadenia vykazujúce 

príznaky opotrebenia vymeňte. Zanedbanie takejtočinnosti môže mať 

za následok úraz alebo iné nebezpečenstvo.

 DA

   ADVARSEL!

Minimum brugeralder 3+ år • Skal samles af en voksen • Bør altid 

anvendes under opsyn af en voksen • Ikke egnet til børn under 36 

måneder - små dele, fare for kvælning - faldfare •  Maksimum bru-

gervægt 50kg • Kun til hjemmebrug • Kun til udendørs brug • Ikke 

egnet til børn under 36 måneder – faldfare • Gem samlevejledningen til 

fremtidig brug • Gyngesæder skal være minimum 350 mm over jorden 

• Placeres på en jævn overflade, mindst 2 m fra bygninger eller andre 

forhindringer • Må ikke installeres over beton, asfalt eller andre hårde 

overflader • Ankeret skal fastgøres, så det undgås, at rammen løfter 

sig under brug • Det anbefales at tjekke regelmæssigt (f.eks. i starten 

af sæsonen og derefter hver måned), at alle hoveddele/fastgørelser er 

sikre, velsmurte (hvis de er af metal), ikke har skarpe punkter/kanter 

og er intakte. Udskift, smør og/eller stram efter om nødvendigt. Sker 

dette ikke, kan resultatet blive personskade eller fare • Alle fastgørelser 

såsom gynger, kæder, reb osv. skal regelmæssigt undersøges for tegn 

på nedbrydning. Udskift fastgørelser, hvis der er tegn på nedbrydning. 

Sker dette ikke, kan resultatet blive personskade eller fare.

 HU

    FIGYELMEZTETÉS!

Minimális felhasználók kora 3+ év • Felnőtt összeszerelése szükséges 

• Minden alkalommal egy felnőtt felügyelete mellett ajánlott • Nem 

alkalmas 36 hónapnál fiatalabb gyerekek számára - apró részek, 

fulladásveszély - esési veszély • Max. terhelhetõség 50kg • Csak otthoni 

használatra • Kültéri használatra • Nem alkalmas 36 hónapnál fiatalabb 

gyerekek számára - esési veszély • Őrizze a szerelési utasítást későb-

bi használatra • A hinta üléseinek legalább 350mm a föld felett kell 

lennük • Helyezze egy vízszintes felületre, legalább 2 m-re bármely 

építménytől vagy akadálytól • Nem telepíthető betonra, aszfaltra vagy 

bármely más kemény felületre • A horgonyt úgy kell felszerelni, hogy a 

használat közben a váz ne emelkedjen • Azt ajánljuk, hogy a rendszeres 

használat alatt (vagyis a szezon elején, majd azután havonta) valamen-

nyi főbb rész/szerelvény biztosítva legyen, jól olajozva (ha fém), hogy 

ne legyenek éles részek és, hogy sértetlen legyen. Cserélje ki, olajozza 

és/vagy tegye feszesebbé ha szükséges. Ennek elmulasztása sérülést 

vagy veszélyt okozhat • Minden felszerelést, például hintát, láncokat, 

köteleket, stb. rendszeresen meg kell vizsgálni minőségromlás szem-

pontjából. Cseréljen ki minden mellékletet, ha a minőségromlásnak 

jeleitalálhatók. Ennek elmulasztása sérülést vagy veszélyt okozhat.

 TR

   UYARI!

Minimum kullanıcı yaşı 3+ yıl • Bir yetişkin tarafından monte etmesi 

gerekir • Her zaman yetişkin gözetimi önerilir • 36 aylıktan küçük çocuk-

lar için uygun değildir – küçük parçalar, boğulma tehlikesi – düşme 

tehlikesi • Maksimum kullanıcı ağırlığı 50kg • Yalnızca ev kullanımı için 

• Yalnızca dış mekan kullanımı • 36 aylıktan küçük çocuklar için uygun 

değildir – düşme tehlikesi • Montaj açıklamalarını ileride kullanım için 

saklayın • Salıncak koltukları yerden en az 350 mm yukarıda olmalıdır • 

Herhangi bir yapıdan veya engelden en az 2 m uzakta düz bir zemine 

yerleştirin • Beton, asfalt veya herhangi diğer bir sert zemin üzerine 

kurulmamalıdır • Kullanım sırasında çerçevenin kalkmasını önlemek 

için demir sabitlenmelidir • Tüm ana parçaların/ tespit elemanlarının 

güvenli, (metalikse) iyi yağlanmış olduğunu, keskin noktalar/kenarlar ol-

madığını ve sağlam olduğunu görmek için düzenli olarak (mevsim başın-

da ve sonra her ay) kontrol edilmeleri önerilir. Gerektiğinde değiştirin, 

00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610.indd   25

05/12/2016   15:46

Summary of Contents for 27610AA82

Page 1: ...structions de montage columpio premium tipo nido con rociador de agua Instrucciones de montaje altalena cestone premium con nebulizzatore Istruzioni di montaggio Premium Nestschaukel mit Nebelspr hfun...

Page 2: ...iom zapewniamy swobod zabawy a rodzicom spok j ducha Tack f r att du handlar fr n Plum Plum r lekspecialisterna som l ter fantasin blomma Under ver 35 r har vi inspirerat lek och gl dje v rlden ver Vi...

Page 3: ...3 EN Available accessories FR Accessoires disponibles ES Accesorios disponibles IT Accessori disponibili DE Erh ltliches Zubeh r 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 3 05 12 2016 15 46...

Page 4: ...chute Poids maximum de l utilisateur 50kg Usage domestique uniquement Destin l usage externe uniquement Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois risque de chute Conservez les instructions de m...

Page 5: ...mm M8 M10 17 x4 5 x1 50 x 1130mm 7 x1 20 x4 15 x2 18 x2 19 x4 10 x6 11 x12 1 50mm 50mm 2 x1 50 x 1132mm 6 x2 22 x 1170mm 16 x1 8 x1 9 x4 12 x1 13 x2 14 x3 3 5 1 6 6 3 8 3 3 4 7 4 4 2 00372_Premium Nes...

Page 6: ...6 1 x1 2 x1 7 x1 8 x1 8 15 7 1 15 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 6 05 12 2016 15 46...

Page 7: ...7 M10 10 x6 50mm 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 7 05 12 2016 15 46...

Page 8: ...8 M8 11 x3 3 x3 4 x3 50mm x3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 8 05 12 2016 15 46...

Page 9: ...9 M8 15 x1 3 x1 5 x1 50mm 4 11 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 9 05 12 2016 15 46...

Page 10: ...10 5 G G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 10 05 12 2016 15 46...

Page 11: ...11 M8 11 x4 50mm 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 11 05 12 2016 15 46...

Page 12: ...12 M8 11 x4 6 x2 50mm 7 20 x4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 12 05 12 2016 15 46...

Page 13: ...13 8 9 x4 14 x2 2 1 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 13 05 12 2016 15 46...

Page 14: ...14 9 13 x1 16 x1 x1 14 x1 16 1 2 3 16 16 A A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 14 05 12 2016 15 46...

Page 15: ...15 10 13 x1 x1 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 15 05 12 2016 15 46...

Page 16: ...16 16 11 12 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 16 05 12 2016 15 46...

Page 17: ...17 12 2 x4 x1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 17 05 12 2016 15 46...

Page 18: ...18 13 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 18 05 12 2016 15 46...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L 18 x1 17 x2 1 2 3 14 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 19 05 12 2016 15 46...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 350mm 15 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 20 05 12 2016 15 46...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 x4 16 Concrete B ton 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 21 05 12 2016 15 46...

Page 22: ...ruttura o ostruzione Non deve essere installata sul cemento l asfalto o qualsiasi altra superficie dura L ancora deve essere montata per impedire eventuali sollevamenti del telaio durante l utilizzo S...

Page 23: ...ie hu tawki musi si znajdowa co najmniej 350 mm nad pod o em Umie ci na p askiej powierzchni w odleg o ci co najmniej 2 m od budynk w i przeszk d nie nale y instalowa nad betonem asfaltem i innymi twa...

Page 24: ...dat het frame tijdens gebruik opgetild wordt Wij bevelen u aan regelmatig d w z aan het begin van het seizoen en daarna maandelijks te controleren dat alle hoofdonderdelen bevestigingen stevig vast zi...

Page 25: ...e kan resultatet blive personskade eller fare HU FIGYELMEZTET S Minim lis felhaszn l k kora 3 v Feln tt sszeszerel se sz ks ges Minden alkalommal egy feln tt fel gyelete mellett aj nlott Nem alkalmas...

Page 26: ...tehlikeye yol a abilir Sal ncak zincir halat vs gibi ekler bozulma belir tisi olup olmad n g rmek i in d zenli olarak incelenmelidir Bunlar n yap lmamas yaralanmaya veya tehlikeye yol a abilir EL 3 36...

Page 27: ...27 00372_Premium Nest Swing with Mist IM_27610 indd 27 05 12 2016 15 46...

Page 28: ...2 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2016 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 89...

Reviews: