background image

16

FR

   ATTENTION!

Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance • Usage domestique 

uniquement • Un seul utilisateur à la fois, risque de collision • Enlever 

ses chaussures sur le trampoline • Ne pas utiliser le tapis quand il 

est mouillé • Avoir les poches et les mains vides avant de se mettre à 

sauter • Toujours sauter au milieu du tapis • Ne pas manger en sautant 

• Ne pas sortir du trampoline en sautant • Interdiction de faire des 

sauts périlleux • Limiter le temps d’un usage continu (fait des arrêts 

fréquents) • Ne pas utiliser par grand vent, et fixer le trampoline. Dans 

certains cas, il peut s’avérer nécessaire de déplacer le trampoline dans 

un endroit abrité. Veuillez vous reporter au site web pour en savoir 

plus • Le trampoline doit être monté par un adulte, conformément aux 

consignes de montage, et doit être vérifié une fois le montage terminé 

avant d’être utilisé pour la première fois • Ne convient pas aux enfants 

de moins de 36 mois tant que le produit n’est pas entièrement monté 

en raison de la présence de petites pièces - risque d’étouffement
Ne pas enterrer dans le sol : le trampoline n’est pas destiné à être en

-

foui dans le sol • Nous recommandons de poser le trampoline sur une 

surface plate, dans un rayon situé à 2 m d’écart au moins de tout lob-

stacle, vertical ou latéral, comme une clôture, un garage, une maison, 

des branches pendantes, des lignes d’étendage du inge ou des câbles 

électriques • Ne pas poser le trampoline sur une surface en béton, en 

asphalte ou toute autre surface dure. Poser le trampoline à 2 m d’écart 

au moins d’objets adjacents, comme par exemple des pataugeoires, 

balançoires, toboggans, cages à poules, etc • Pour toutes modifications 

apportées au trampoline, comme l’ajout d’un accessoire Plum, toujours 

suivre les consignes qui accompagnent l’accessoire Plum concerné • • 

Veuillez s’il vous plaît ne pas apporter de modification au produit, cela 

pourrait provoquer une blessure ou créer un danger • Ne pas trop 

serrer les écrous et les vis étant donné que cela peut provoquer leur 

cisaillement et pourrait provoquer une défaillance de la structure • 

Tenir à l’écart des animaux

ENTRETIEN 

En début de saison, vérifier le cadre du trampoline, le système de 

suspension, le tapis, les rembourrages et l’enceinte, en s’assurant que 

toutes les fixations tiennent bien et que le filet est tendu. Il est recom

-

mandé de procéder à des contrôles fréquents pour assurer un usage 

continu en toute sécurité. En cas de non-respect de cette obligation, le 

trampoline risque de devenir dangereux • Vérifier qui tous les raccords 

à ressort sont toujours intacts et ne risquent pas d’être délogés à 

l’usage • Vérifier que le tapis, le rembourrage et l’enceinte sont en 

parfait état avant de sauter • Vérifier tous les revêtements et les bords 

tranchants, et remplacer les pièces si nécessaire • En cas de chute de 

neige ou de températures très basses, dégager la neige et ranger le 

tapis et les portes de l’enceinte pour éviter d’abimer le trampoline • 

Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y reporter ultérieurement  
L’extension de garantie est uniquement disponible au RU.

ES

   AVERTENCIA

Se recomienda en todo momento la supervisión de un adulto • 

Utilícese exclusivamente en el ámbito doméstico • Para evitar el peligro 

de choque, no deberá haber más de un usuario a la vez • Saltar sin 

zapatos • No utilizar la colchoneta cuando esté húmeda • Saltar con 

bolsillos y manos vacíos • Saltar siempre en el centro de la colchoneta 

• No comer mientras se salta • No salir de la cama elástica dando un 

salto • No hacer volteretas • Limite el tiempo de uso continuado (hacer 

paradas regulares) • No utilizar con vientos muy fuertes y asegurar la 

cama elástica. En algunos casos puede que sea necesario mover la 

cama elástica a una zona cubierta. Consulte el sitio web para obtener 

más información • La cama elástica deberá ser montada por un adulto 

respetando las instrucciones de montaje y a continuación deberá 

inspeccionarse antes de utilizarla por primera vez • No apto para niños 

menores de 36 meses hasta que esté montado del todo, ya que con

-

tiene piezas pequeñas con las que se puede atragantar 

No enterrar la cama elástica, no está diseñada para ser insertada en el 

suelo • Le recomendamos que coloque la cama elástica en una super

-

ficie nivelada separada al menos 2 m de cualquier estructura aérea o 

de cualquier obstrucción como una valla, garaje, casa, ramas colgantes, 

cuerdas para tender la ropa o cables eléctricos • No instale la cama 

Summary of Contents for 27577AB82

Page 1: ...ior Bouncer structure gonflable pour enfants Instructions de montage saltador peque o Instrucciones de montaje baby tappeto elastico Istruzioni di montaggio H pfburg Junior Montageanleitung 27577AB82...

Page 2: ...orgt bei Kindern f r freien Spiel spa und bei Eltern f r ein ruhiges Gewissen Plum AR Plum 30 PL Dzi kujemy za dokonanie zakupu od Plum Plum to eksperci od zabawy wspomagaj cy rozw j dzieci cej wyobra...

Page 3: ...paasti ja aikuiset olla rauhallisin mielin ES Gracias por comprar productos de Plum Plum especializada en actividades de ocio da alas a la imaginaci n de los ni os Durante m s de 30 a os fomentamos la...

Page 4: ...4 Safety instructions 2m 2m...

Page 5: ...surface at least 2m from any overhead structure or obstruction such as a fence garage house overhanging branches laundry lines or electrical wires Do not install the trampoline over concrete asphalt...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 7 8 11 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 12 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 13 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 14 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 15 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 16: ...but de saison v rifier le cadre du trampoline le syst me de suspension le tapis les rembourrages et l enceinte en s assurant que toutes les fixations tiennent bien et que le filet est tendu Il est rec...

Page 17: ...e la rete In alcune circostanze potrebbe essere necessario spostare la rete in una zona riparata Fare riferimento al sito web per maggiori in formazioni La rete deve essere montata da un adulto in con...

Page 18: ...n oder elektrischen Leitungen aufstellen Stellen Sie das Trampolin nicht auf Beton Asphalt oder auf anderen harten Oberfl chen auf Stellen Sie das Trampolin mindestens 2 m entfernt von naheliegenden O...

Page 19: ...granicza czas ci g ego u ytkowania robi regularne przerwy Podczas silnych wiatr w nie u ywa trampoliny i zabezpiec zy j W niekt rych okoliczno ciach trampolin trzeba przenie w os oni te miejsce Wi cej...

Page 20: ...ga kullerbyttor Begr nsa hur l ng tid du hoppar i ett str ck pausa regelbundet Anv nd inte i kraftig bl st och s kra studsmattan Ibland kan det vara n dv ndigt att flytta studsmattan till en skyddad p...

Page 21: ...net strak gespannen is De trampoline moet regelmatig worden gecontroleerd voor een veilig gebruik als dit niet gebeurt kan de veiligheid niet worden gegaran deerd Controleer of alle veerconnecties pe...

Page 22: ...e vznik ktruktur lnej chyby V STRAHA Nezasyp vajte trampol na nie je ur en na umiestnenie do zeme Trampol nu odpor ame umiestni na rovn povrch aspo 2 m od nadzemn ch kon trukci i prek ok ako s ploty g...

Page 23: ...s k zben ne egyen A trambulinr l ne t vozzon leugorva Ne szalt zzon Korl tozza a folyamatos haszn lat idej t lljon meg rendszeresen Ne haszn lja er s sz lben tov bb biztos tsa ki a tram bulint Bizonyo...

Page 24: ...ELER G mmeyin tramplen yere koyulacak ekilde yap lmam t r Trampleni ba st nde yer alan yap lardan ya da it garaj ev sarkan a a dallar ama r ipleri veya elektrik telleri gibi engellerden en az 2 metre...

Page 25: ...25 2 Plum Plum ZH 36 2 Plum Plum Plum...

Page 26: ...a skal reglubundi eftirlit til a tryggja framhaldandi rugga notkun ef a er ekki gert getur tramp l ni or i h ttulegt Gangi r skugga um a allir gormali ir s u enn heilir og geti ekki losna vi leik Gang...

Page 27: ...t verkko on kire Varmista turvallinen k ytt suorittamalla s nn llisi tarkistuksia Muutoin trampoliinista saattaa tulla vaarallinen Tarkista ett kaikki jousitetut lukitustappien liitoso sat ovat ehji j...

Page 28: ...ndringer p trampolinen f eks ved legge til Plum tilbeh r m du alltid f lge anvisningene som f lger med Plum tilbeh ret VEDLIKEHOLD P begynnelsen av hver sesong m du kontrollere rammen til trampo linen...

Page 29: ...c tre un adult este obligatorie Supravegherea de c tre un adult este necesar n permanen Doar pentru uz casnic A se folosi pe r nd risc de ciocnire S ri i f r nc l minte Nu folosi i suprafa a de s rit...

Page 30: ...oate nveli urile i marginile ascu ite nlocui i componente dac este necesar n caz de ninsoare sau temperaturi foarte sc zute ndep rta i z pada i de pozita i suprafa a de s rit i plasa de siguran n inte...

Page 31: ...ver scratching or scuffing of the product as a result of normal wear and tear and any minor defects which do not affect the functionality of the product This warranty is expressly in lieu of all other...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Page 36: ...2YQ UK Tel 44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 contactus plumproducts com plumplay com Copyright Plum Products 2019 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW...

Reviews: