background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Seguridad del láser

El PLS HVR 505 R es un láser de clase II de
acuerdo con la norma 21CFR1040. El PLS HVR
505 G es un láser de clase IIIA. Siga las instruc-
ciones de las etiquetas de advertencia que se
muestran en las siguientes ilustraciones:

PLS HVR 505 R
Potencia del láser:
635 nm
<1 mW
Láser de clase II

No retire las etiquetas de advertencia. El fabri-
cante y sus distribuidores no se responsabilizan
de ningún defecto ni de las consecuencias de reti-
rar las etiquetas de advertencia.

Atención: Las fuentes internas del láser cumplen
con las reglamentaciones de láser de clase II y
IIIA. No desarme el instrumento. En caso de que
se realicen reparaciones inadecuadas, puede ocur-
rir una radiación láser que exceda los montos que
figuran en las etiquetas marcadas, lo que impli-
caría la responsabilidad por los daños ocurridos. El
inapropiado procesamiento puede originar un mal
funcionamiento sin daños externos visibles.

El cargador de la unidad debe utilizarse úni-
camente en interiores.

Atención: Este instrumento contiene pilas
de níquel-cadmio, las cuales deben reci-
clarse o desecharse de manera apropiada.
Reg. WEEE: DE23874031

2

P R E C A U C I Ó N :

RADIACIÓN LÁSER

NO MIRE FIJA O DIRECTAMENTE EL HAZ

CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

MÁXIMA POTENCIA DE SALIDA <1 MW

LONGITUD DE ONDA 635-670 NM

PRODUCTO LÁSER DE CLASE II

P E L I G R O

RADIACIÓN LÁSER

NO MIRE FIJA O DIRECTAMENTE EL HAZ

CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

MÁXIMA POTENCIA DE SALIDA <1 MW

LONGITUD DE ONDA 635-670 NM

PRODUCTO LÁSER DE CLASE III A.

PLS HVR 505 G
Potencia del láser:
532 nm
<5 mW
Láser de clase IIIA

Summary of Contents for HVR 505

Page 1: ...PLS HVR 505 OPERATING MANUAL PACIFIC LASER SYSTEMS The Professional Standard ...

Page 2: ...Page 1 Safety Information Page 2 Batteries Page 3 Keypad Page 4 Operation Page 5 Functions Page 6 Applications Page 7 Remote Control Page 8 Checking Calibration Page 9 Specifications Page 10 Warranty Page 11 PLS HVD Detector Page 12 ...

Page 3: ...sed for interior layout The HVR 505 G may also be used for exterior applications The rechargeable PLS HVR 505 contains micro controlled charging technology CAUTION DO NOT ATTEMPT TO CHARGE STANDARD ALKALINE BATTERIES OR WARRANTY WILL BE VOIDED The PLS HVR 505 may be used in vertical and horizontal mode and has an up and down plumb beam It also has an additional line marker scanning function and ma...

Page 4: ... excess amounts of the marked labels and liability may be incurred if there is damage In cases of inappropriate processing malfunctions are possible without external visible damage The unit charger should only be used indoors DO NOT ATTEMPT TO CHARGE STANDARD ALKALINE BATTERIES Attention This instrument contains nickel cadmium batteries Nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of prop...

Page 5: ... NOTE The charging process takes approximately 7 hours to complete for rechargeable batteries AC DC converter s suitable power range 50 60Hz voltage 85V 265V DO NOT USE ALKALINE BATTERIES WITH YOUR PLS HVR 505 If it is necessary to replace the NiMH batteries the battery chamber may be removed with a Philips screwdriver Purchase replacement NiMH batteries from an authorized dealer Use PLS HVR 505 w...

Page 6: ...NDICATOR 6 DIRECTION SCANNING KEY 9 CLOCKWISE STEPPING ROTATION KEY 11 Y AXIS SLOPE ADJUSTING KEY 12 AUTOMATIC DRIFT SYSTEM 10 X AXIS SLOPE ADJUSTING KEY 7 MANUAL KEY 8 COUNTER CLOCKWISE STEPPING ROTATION KEY 3 LOW POWER BLINK 5 ROTATIONAL SPEED ADJUSTMENT ...

Page 7: ...atic to manual leveling 8 Counterclockwise rotation key when rotation is stopped press to start scanning of orientation 9 Clockwise rotation key when rotation is stopped press to start scanning of orientation 10 Adjustment key in X slope direction when the instrument is in the manual mode press to adjust slope of X direction 11 Adjustment key in Y slope direction when the instrument is in the manu...

Page 8: ...ust scanning angle Press 8 clockwise or 9 counterclockwise key will move scanning laser line Setting Slope The PLS HVR 505 can set slope on dual axes Press the 7 The manual indicator is on Setting slope of X direction Aim X1 of the instrument in the direction necessary to set slope Press 10 The laser beam moves upwards or downwards Setting slope of Y direction Aim Y1 of the instrument in the direc...

Page 9: ... footing or form board Find level on the detector by a solid tone or by the solid line on the LCD Next depress the top center button on the remote RC 505 to engage the manual mode on the PLS HVR 505 Then lower the detector by the correct distance based on the needed slope Some exam ples are listed below Depressing the right red button lowers the laser towards the detector Hold down the right point...

Page 10: ...rn off In the semi manual mode the tilt control is active only in X direction We recommend using a second detector to control the sloped plane Vertical Use The PLS HVR 505 has third leveling axis z axis Place the instrument as shown The plumb beam will be leveled automatically The turning rotor head projects an upright plane to the plumb beam at an angle of 90 To adjust the align ment line use the...

Page 11: ...ent until mode indicator goes out If the instrument is set horizontally Y axis adjustment stands for Z axis adjustment C X axis Adjustment 1 Press the Key ON OFF when power indicator lights automatic lev eling of instrument starts up 2 Press the Key and simultane ously for 3 seconds When undervoltage indicator blinks the instrument enters mode of adjusting 3 Press the Key or Ý of X axis repeatedly...

Page 12: ...e temperature 22º F 30º C to 140º F 60º C Laser Class II Caution 21CFR1040 HVR 505 R IIIA DANGER HVR 505 G Power supply 4 x D Size NiMH Batteries Operating time approximately 20 hours Charging time maximum 7 hours NiMH ONLY Protection grade IP64 Water resistant not submersable Size Weight 7 inch x 5 inch x 6 inch 135mm X135mm X 17mm 3 6 lbs unit only 3 0 kg PLS RC 505 Remote Control Operating dist...

Page 13: ... all shipping packing and insurance costs Upon completion of the repair or replacement the unit will be returned to the customer freight prepaid The warranty will not apply to this product if it has been abused or altered Without limiting the fore going battery leakage dents or gouges to the plastic housing broken optic windows damage to the switch LED membrane are presumed to result from misuse o...

Page 14: ... battery Automatic Power off Time Approx 20 minutes Working Temperature 4o F to 122o F 20o C to 50o C Dimensions 135 L X 65 W X 24 5 H mm 5 3 4 x 2 3 4 x 1 Weight 0 15kg 0 44lbs with battery 2 LCD Rough Detecting Reference Position Display Precise Detecting Reference Position Display Higher than reference high frequency beep In reference line long beep Lower than reference high frequency beep Poor...

Page 15: ...uzzer is on Laser Receptor LCD Both on Front Shell Back Shell Detecting Mode Power Switch Buzzer Mark 36mm 5 12 Inches 3 PANEL CAUTION The HVD 505 R G detectors are dedicated and unique to each HVR 505 R G rotary laser and may not be used with other laser tools ...

Page 16: ...PACIFIC LASER SYSTEMS The Professional Standard PACIFIC L ASE R S YS TEMS 2550 KERN ER BLVD SAN RAFAEL CA 94901 WWW PL SL ASE R COM 1 800 601 4500 ...

Page 17: ...PLS HVR 505 MANUAL DE INSTRUCCIONES PACIFIC LASER SYSTEMS El Estándar Profesional ...

Page 18: ...uridad Página 2 Pilas Página 3 Teclado Página 4 Funcionamiento Página 5 Funciones Página 6 Aplicaciones Página 7 Control remoto Página 8 Verificación de la calibración Página 9 Especificaciones Página 10 Garantía Página 11 Detector PLS HVD Página 12 ...

Page 19: ...ue se utiliza principalmente para replanteos en interior El HVR 505 G también puede utilizarse para aplica ciones en exteriores El PLS HVR 505 recargable dispone de tecnología de carga microcontrolada PRECAUCIÓN NO INTENTE CARGAR LAS PILAS ALCALINAS ESTÁNDAR HACERLO ANULA LA GARANTÍA El PLS HVR 505 puede utilizarse en modo verti cal y horizontal y posee una plomada hacia arriba y hacia abajo Tambi...

Page 20: ...das puede ocur rir una radiación láser que exceda los montos que figuran en las etiquetas marcadas lo que impli caría la responsabilidad por los daños ocurridos El inapropiado procesamiento puede originar un mal funcionamiento sin daños externos visibles El cargador de la unidad debe utilizarse úni camente en interiores Atención Este instrumento contiene pilas de níquel cadmio las cuales deben rec...

Page 21: ...z indicadora de carga está en verde la carga ha concluido NOTA El proceso de carga tarda aproxi madamente 7 horas Rango de potencia adecuada del conversor de AC CC 50 60 Hz voltaje 85 V 265 V NO UTILICE PILAS ALCALINAS CON SU PLS HVR 505 Si es necesario reemplazar las pilas de NiMH el compartimiento de las pilas puede retirarse con un destornillador Philips Adquiera las pilas de NiMH de repuesto e...

Page 22: ...IONAL 9 TECLA DE ROTACIÓN DE PASO A PASO EN SENTIDO HORARIO 11 TECLA DE AJUSTE DE INCLINACIÓN DEL EJE Y 12 SISTEMA DE DESPLAZAMIENTO AUTOMÁTICO 10 TECLA DE AJUSTE DE INCLINACIÓN DEL EJE X 7 TECLA MANUAL 8 TECLA DE ROTACIÓN DE PASO A PASO EN SENTIDO ANTIHORARIO 3 POTENCIA BAJA PARPADEO 5 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN ...

Page 23: ...ación se detenga presione para iniciar el rastreo de orientación 9 Tecla de rotación en sentido horario Cuando la rotación se detenga presione para iniciar el ras treo de orientación 10 Tecla de ajuste de la dirección de la incli nación del eje X Cuando el instrumento esté en modo manual presione para ajustar la dirección de la inclinación del eje X 11 Tecla de ajuste de la dirección de la incli n...

Page 24: ...á la línea de rastreo del láser Establecimiento de la inclinación El PLS HVR 500 puede establecer inclinaciones en dos ejes Presione la tecla 7 El indicador manual está encendido Establecimiento de la inclinación de la dirección del eje X Apunte el eje X1 del instrumento en la dirección necesaria para establecer la inclinación Presione 10 El haz de láser se mueve hacia arriba o hacia abajo Estable...

Page 25: ...serve una línea sólida en la pantalla de LCD Seguidamente presione el botón en la parte superi or central del control remoto RC 505 para activar el modo manual en el PLS HVR 505 A continuación baje el detector a la distancia correcta de acuerdo con la inclinación necesaria Consulte los ejemp los incluidos a continuación Si presiona el botón rojo de la derecha el láser baja hacia el detector Manten...

Page 26: ... detector para controlar el plano incli nado Uso vertical TEl PLS HVR 505 posee un tercer eje de nivelación eje z Coloque el instrumento según se ilustra La plo mada vertical se nivela automática mente El cabezal giratorio proyecta un plano recto hasta la plomada ver tical en un ángulo de 90 Para ajus tar la línea de alineación utilice las teclas con flechas para mover el haz de láser a la derecha...

Page 27: ... configurado horizontalmente el ajuste del eje Y corresponde al ajuste del eje Z C Ajuste del eje X 1 Presione la tecla de encendido apagado cuando se activen las luces del indicador de encendido y la nivelación automática del instrumento 2 Presione las teclas y simultáneamente durante 3 segundos Cuando el indicador de bajo voltaje parpadea el instrumento activa el modo de ajuste 3 Presione la tec...

Page 28: ...e 20º C 4º F a 50º C 122º F Temperatura de almacenamiento De 30º C 22º F a 60º C 140º F Clase de láser II Precaución 21CFR1040 HVR505 R IIIA PELIGRO HVR 505 G Alimentación 4 pilas de NiMH de tamaño D Tiempo de funcionamiento Aproximadamente 20 horas Tiempo de carga 7 horas como máximo únicamente NiMH Grado de protección IP64 resistente al agua no sumergible Tamaño Peso 7 pulgadas x 5 pulgadas x 6 ...

Page 29: ...e hará cargo de todos los costos de envío empaque y seguro Una vez completada la reparación o el reemplazo la unidad será devuelta al cliente con flete previamente pagado La garantía no se aplica si el producto ha sido maltratado o alterado Además de lo anterior el derrame de la pila las abolladuras o gubias en la cubierta plástica la rotura de las ventanas ópticas el daño del inter ruptor o la me...

Page 30: ...ico Aproximadamente 20 minutos Temperatura de funcionamiento De 20º C a 50º C de 4º F a 122º F Dimensiones 135 largo x 65 ancho x 24 5 alto mm 5 3 4 x 2 3 4 x 1 Peso 0 15 kg 0 44 libras con pilas 2 LCD Pantalla de detección aproximada de la posición de referencia Pantalla de detección precisa de la posición de referencia Por encima de la referencia sonido de alta frecuencia En la línea de referenc...

Page 31: ...orma predeterminada Receptor láser LCD delante y atrás del armazón Modo de detección Interruptor de encen dido Timbre Marca 36 mm 5 12 de pulgada 3 PANEL PRECAUCIÓN Los detectores HVD 505 R G son espe ciales y exclusivos para cada láser rotati vo HVR 505 R G y no deben utilizarse con otras herramientas láser ...

Page 32: ...PACIFIC LASER SYSTEMS El Estándar Profesional PACIFIC L ASE R S YS TEMS 2550 KERNER BLVD SAN RAFAEL CA 94901 EE UU WWW PL SL ASE R COM 1 800 601 4500 ...

Page 33: ...w PLS HVR 505 MANUALE OPERATIVO PACIFIC LASER SYSTEMS Lo standard per i professionisti ...

Page 34: ...ioni sulla sicurezza pag 2 Batterie pag 3 Tastiera pag 4 Funzionamento pag 5 Funzioni pag 6 Applicazioni pag 7 Telecomando pag 8 Controllo della calibratura pag 9 Caratteristiche tecniche pag 10 Garanzia pag 11 Rilevatore PLS HVD pag 12 ...

Page 35: ...ibile utiliz zare HVR 505 G per le applicazioni in esterno Il PLS HVR 505 ricaricabile contiene tecnologie di ricarica controllate da microprocessore ATTENZIONE NON TENTARE DI CARICARE LE NORMALI BATTERIE ALCALINE PER EVITARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA È possibile utilizzare PLS HVR 505 in modalità orizzontale o verticale lo strumento dispone di un raggio a piombo verso l alto e verso il basso ...

Page 36: ...ioni non corrette la radiazione laser potrebbe raggiungere una potenza superiore a quanto riportato nelle etichette l utente sarà responsabile in caso di danni In caso di processazione non corretta è possibile il ver ificarsi di malfunzionamenti senza danno esterno visibile Utilizzare il caricatore dell unità esclusiva mente in interni 2 A T T E N Z I O N E RADIAZIONE LASER NON FISSARE IL RAGGIO O...

Page 37: ...ie ricaricabili dura circa 7 ore Intervallo di alimentazione adatto per il conver titore CA CC 50 60Hz tensione 85V 265V NON UTILIZZARE BATTERIE ALCALINE CON PLS HVR 505 Qualora fosse necessario sostituire le batterie NiMH rimuovere il contenitore delle batterie con un cacciavite a croce della Philips Acquistare le batterie NiMH sostitutive da un rivenditore autorizzato Utilizzare PLS HVR 505 con ...

Page 38: ...TASTO DIREZIONE SCANSIONE 9 TASTO ROTAZIONE ORARIA A SCATTI 11 TASTO DI REGOLAZIONE PENDENZA ASSE Y 12 SISTEMA AUTOMATICO DI DERIVA 10 TASTO DI REGOLAZIONE PENDENZA ASSE X 7 TASTO MANUALE 8 TASTO ROTAZIONE ANTIORARIA A SCATTI 3 BATTERIA SCARICA LAMPEGGIANTE 5 REGOLAZIONE VELOCITÀ DI ROTAZIONE ...

Page 39: ...co 8 Tasto rotazione antioraria quando la rotazione si arresta premere per avviare la scansione di orienta mento 9 Tasto rotazione oraria quando la rotazione si arresta premere per avviare la scansione di orienta mento 10 Tasto di regolazione nella direzione pendenza X quando lo strumento è in modalità manuale premere per regolare la pendenza della direzione X 11 Tasto di regolazione nella direzio...

Page 40: ...e 8 per il senso orario o 9 per il senso antiorario il tasto sposterà la linea laser di scan sione Impostazione pendenza PLS HVR 500 può impostare la pendenza su due assi Premere il tasto 7 L indicatore manuale si accende Impostazione della pendenza in direzione X puntare X1 dello strumento nella direzione necessaria per impostare la pendenza Premere 10 Il raggio laser si muove verso l alto o vers...

Page 41: ...premere il pulsante superiore centrale del telecoman do RC 505 per avviare la modalità manuale su PLS HVR 505 Abbassare il rilevatore della distanza corretta sulla base della pen denza necessaria Di seguito sono elencati alcuni esempi Premere il pulsante destro rosso per abbassare il laser verso il ril evatore Tenere premuto il tasto con la freccia verso destra fino a che il rilevatore emette un s...

Page 42: ...tivo solo in direzione X Si consiglia di utilizzare un secondo rilevatore per controllare il piano in pendenza Uso verticale Il PLS HVR 505 utilizza tre assi di livellamento assi z Posizionare lo strumento come illus trato Il raggio a piombo sarà livellato automaticamente La testa girante del rotore proietta un piano perpendi colare al raggio a piombo a un ango lo di 90 Per regolare la linea di al...

Page 43: ...e di modalità si spegne Se lo strumento è posizionato orizzontalmente la regolazione dell asse Y vale per la rego lazione dell asse Z C Regolazione asse X 1 Premere il tasto ACCENSIONE SPEGNIMENTO quando le spie di ali mentazione e livellamento automatico dello strumento di accendono 2 Premere i tasti e simultaneamente per 3 secondi Quando l indi catore di bassa tensione lampeggia lo strumento ent...

Page 44: ...ura di conservazione da 30º C 22º F a 60º C 140º F Classe laser II Attenzione 21CFR1040 HVR505 R IIIA PERICOLO HVR 505 G Alimentazione 4 x batterie NiMH formato torcia D Durata di funzionamento circa 20 ore Tempo di ricarica max 7 ore SOLO NiMH Grado protezione IP64 Impermeabile non immergibile Dimensioni Peso 7 x 5 x 6 poll 135mm X135mm X 17mm 3 6 lbs solo l unità 3 0 kg Telecomando PLS RC 505 Di...

Page 45: ...gio e assicu razione Al termine della riparazione o sosti tuzione l unità verrà inviata al cliente con trasporto prepagato La garanzia non si applica ai prodotti danneggiati o modificati Senza limitazioni a quanto detto sopra le batterie scariche le ammaccature o intacca ture del contenitore in plastica la rottura delle finestre ottiche i danni alla membrana interruttore led sono considerati come ...

Page 46: ... 9v CC Spegnimento automatico circa 20 min Temperatura di esercizio da 20 C a 50 C da 4 F a 122 F Dimensioni 135 P X 65 L X 24 5 A mm 5 3 4 x 2 3 4 x 1 Peso 0 15kg 0 44lbs con batteria 2 LCD Rilevazione tracciamento Posizione di riferimento Display Rilevamento di precisione Posizione di riferimento Display Più alto del riferimento suono ad alta frequenza All interno della linea di riferimento suon...

Page 47: ...aser LCD su parte anteriore e posteriore Modalità di rilevamento Interruttore di alimen tazione Cicalino Contrassegno 36mm 5 12 di pollice 3 Quadro ATTENZIONE I rilevatori HVD 505 R G sono dedicati e unici per ogni laser rotante HVR 505 R G e non possono essere utilizzati con altri strumenti laser ...

Page 48: ...PACIFIC LASER SYSTEMS Lo standard per i professionisti PACIFIC L ASE R S YS TEMS 2550 KERN ER BLVD SAN RAFAEL CA 94901 WWW PL SL ASE R COM 1 800 601 4500 ...

Page 49: ...PLS HVR 505 BEDIENUNGSANLEITUNG PACIFIC LASER SYSTEMS Der Professionelle Standard ...

Page 50: ...rheitsinformationen Seite 2 Batterien Seite 3 Tastenfeld Seite 4 Betrieb Seite 5 Funktionen Seite 6 Anwendungen Seite 7 Fernbedienung Seite 8 Prüfung der Kalibrierung Seite 9 Technische Daten Seite 10 Garantie Seite 11 PLS HVD Detektor Seite 12 ...

Page 51: ...r Layouts in Innenanwendungen geeignet ist Das HVR 505 G System kann auch für Außenanwendungen verwendet werden Der wiederaufladbare PLS HVR 505 Laser umfasst eine mikrogesteuerte Ladetechnologie ACHTUNG NICHT VERSUCHEN STANDARD ALKALIBATTERIEN AUFZULADEN DAS HAT DEN VERLUST DER GARANTIE ZUR FOLGE Der PLS HVR 505 Laser kann im vertikalen und horizontalen Modus verwendet werden und hat einen Aufwär...

Page 52: ...bauen Wenn unsachgemäße Reparaturen vorgenommen werden kann eine Laserstrahlung in einem Maß erfolgen das die Angaben auf den Etiketten überschreitet Im Fall eines Schadens kann eine Haftung entstehen In Fällen unsachgemäßer Verarbeitung sind Fehlfunktionen ohne sichtbaren externen Schaden möglich Das Ladegerät des Systems sollte nur in Innenräumen verwendet werden 2 A C H T U N G LASERSTRAHLEN NI...

Page 53: ...der Ladevorgang abgeschlossen HINWEIS Der Ladevorgang von wiederauflad baren Batterien dauert ca 7 Stunden Geeigneter Strombereich des AC DC Umwandlers 50 60 Hz Spannung 85 V 265 V KEINE ALKALIBATTERIEN MIT DEM PLS HVR 505 LASER VERWENDEN Wenn die NiMH Batterien ausgetauscht werden müssen kann die Batteriekammer mit einem Kreuzschlitzschraubendreher entfernt werden Kaufen Sie NiMH Ersatzbatterien ...

Page 54: ...9 ROTATIONSTASTE FÜR FORTSCHALTUNG IM UHRZEIGERSINN 11 EINSTELLT ASTE FÜR Y ACHSEN STEIGUNG 12 AUTOMATISCHES DRIFTSYSTEM 10 EINSTELLTASTE FÜR X ACHSEN STEIGUNG 7 MANUELL TASTE 8 ROTATIONSTASTE FÜR FORTSCHALTUNG GEGEN DEN UHRZEIGERSINN 3 GERINGE LADUNG BLINKEN 5 EINSTELLUNG DER ROTATIONSGESCHWI NDIGKEIT ...

Page 55: ...en den Uhrzeigersinn Wenn die Rotation gestoppt wird diese Taste drücken um den Ausrichtungsscan zu starten 9 Taste für Rotation im Uhrzeigersinn Wenn die Rotation gestoppt wird diese Taste drücken um den Ausrichtungsscan zu starten 10 Einstellungstaste für X Steigungsrichtung Wenn sich das Gerät im manuellen Modus befind et diese Taste drücken um die Steigung der X Richtung einzustellen 11 Einste...

Page 56: ...ste 6 wird der Scan Winkel eingestellt Drücken Sie 8 im Uhrzeigersinn oder 9 gegen den Uhrzeigersinn Die Taste bewegt die Scan Laserlinie Einstellung der Steigung Das PLS HVR 500 Modell kann die Steigung auf zwei Achsen einstellen Drücken Sie die Taste 7 Die manuelle Anzeige leuchtet Einstellung der Steigung in X Richtung Richten Sie X1 des Geräts in die erforderliche Richtung zur Einstellung der ...

Page 57: ...cken Sie als Nächstes die mittlere obere Taste auf der Fernbedienung RC 505 um den manuellen Modus auf dem PLS HVR 505 System aufzurufen Senken Sie dann den Detektor um die richtige Distanz auf der Grundlage der benötigten Steigung ab Einige Beispiele sind unten aufgeführt Der Laser wird durch Drücken der rechten roten Taste in Richtung auf den Detektor abgesenkt Halten Sie die Rechtspfeiltaste ge...

Page 58: ...lbmanuellen Modus ist die Neigungssteuerung nur in X Richtung aktiviert Wir empfehlen die Verwendung eines zweiten Detektors zur Kontrolle der geneigten Ebene Vertikale Verwendung Das PLS HVR 505 System hat eine dritte Nivellierachse Z Achse Positionieren Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt Der Lotstrahl wird automatisch nivelliert Der drehende Rotorkopf projiziert eine senkrechte Ebene zum...

Page 59: ...steht Y Achsen Einstellung für Z Achsen Einstellung C X Achsen Einstellung 1 Drücken Sie die Taste ON OFF Ein Aus wenn die Stromanzeige aufleuchtet und die automatische Nivellierung des Geräts eingeleitet wird 2 Drücken Sie die Tasten und gleichzeitig für 3 Sekunden Wenn die Unterspannungsanzeige aufblinkt geht das Gerät in den Einstellungsmodus 3 Drücken Sie die Taste oder der X Achse gleichzeiti...

Page 60: ...º C 22º F bis 60º C 140º F Laserklasse II Achtung 21CFR1040 HVR505 R IIIA GEFAHR HVR 505 G Stromversorgung 4 x D Größe NiMH Batterien Betriebszeit ca 20 Stunden Ladezeit max 7 Std NUR NiMH Schutzgrad IP64 wasserabweisend nicht eintauchbar Abmessungen Gewicht 7 Zoll x 5 Zoll x 6 Zoll 135mm x 135mm x 17mm 3 6 lbs nur Gerät 3 0 kg PLS RC 505 Fernbedienung Betriebsabstand 70 Fuß ca 21m Ladegerät LDG 2...

Page 61: ...herungskosten Nach Abschluss der Reparaturarbeiten oder bei Ersatz wird das System mit vorausbezahlter Fracht an den Kunden zurückgeschickt Die Garantie gilt nicht wenn dieses Produkt Missbrauch oder Modifikation unterzogen wurde Ohne Einschränkung des Vorstehenden wird angenom men dass Batterielecks Beulen oder Furchen im Kunststoffgehäuse zerbrochene Optikfenster und Beschädigung der Schalter LE...

Page 62: ...lkalibatterie Zeit bis zur automatischen Abschaltung Ca 20 Minuten Betriebstemperatur 20º C bis 50º C 4º F bis 122º F Abmessungen 135 L x 65 B x 24 5 H mm 5 _ Zoll x 2 _ Zoll x 1 Zoll Gewicht 0 15 kg 0 44 lbs mit Batterie 2 LCD Grobe Erfassung Referenzposition Anzeige Präzise Erfassung Referenzposition Anzeige Höher als Referenz hoher Piepton In Referenzlinie langer Piepton Niedriger als Referenz ...

Page 63: ...altet Laser Empfänger LCD sowohl vorne als auch hinten Erfassungs modus Netz schalter Summer Markierung 36 mm 5 12 Zoll 3 KONSOLE ACHTUNG Die HVD 505 R und G Detektoren sind spezielle Geräte die nur für die HVR 505 R und G Rotationslaser bestimmt sind und nicht mit anderen Lasern verwendet wer den dürfen ...

Page 64: ...PACIFIC LASER SYSTEMS Der Professionelle Standard PACIFIC L ASE R S YS TEMS 2550 KERNER BLVD SAN RAFAEL CA 94901 USA WWW PL SL ASE R COM 1 800 601 4500 ...

Page 65: ...PLS HVR 505 MODE D EMPLOI PACIFIC LASER SYSTEMS Le Standard Professionnel ...

Page 66: ...formations sur la sécurité Page 2 Piles Page 3 Clavier Page 4 Fonctionnement Page 5 Fonctions Page 6 Applications Page 7 Télécommande Page 8 Vérification de l étalonnage Page 9 Spécifications Page 10 Garantie Page 11 Détecteur PLS HVD Page 12 ...

Page 67: ... Le HVR 505 G peut également être utilisé pour les appli cations extérieures Le PLS HVR 505 recharge able présente une technologie de rechargement micro contrôlé ATTENTION NE TENTEZ PAS DE RECHARG ER DES PILES ALCALINES STANDARD VOUS RISQUEZ D ANNULER LA GARANTIE Le PLS HVR 505 peut être utilisé en mode verti cal et horizontal l appareil présente un faisceau d aplomb haut et bas Ce laser est égale...

Page 68: ...serpeut être supérieur aux indi cations des étiquettes et vous serez respons able des dommages subis En cas de traite ment inadapté des dysfonctionnements peu vent survenirsans dommage extérieur visible Le chargeur de l unité ne doit être utilisé qu à l intérieur Attention Cet instrument contient des piles au nickel cadmium Ces piles doivent être recyclées ou éliminées correctement WEEE Reg DE2387...

Page 69: ...gement est terminé REMARQUE Le temps de chargement des piles rechargeables est d environ 7 heures Plage d alimentation adaptée du convertis seur c a c c 50 60Hz tension 85V 265V N UTILISEZ PAS DE PILES ALCALINES AVEC VOTRE PLS HVR 505 Si vous devez remplacer les piles NiMH le compartiment des piles doit être retiré à l aide d un tournevis cruciforme Achetez des piles NiMH de rechange chez un reven...

Page 70: ...PRO GRESSIVE DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE 11 TOUCHE DE RÉGLAGE DE L INCLINAISON DE L AXE Y 12 SYSTÈME DE DÉRIVE AUTOMATIQUE 10 TOUCHE DE RÉGLAGE DE L INCLINAISON DE L AXE X 7 TOUCHE MANUEL 8 TOUCHE DE ROTATION PRO GRESSIVE DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE 3 FAIBLE ALIMENTATION CLIGNOTANT 5 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION ...

Page 71: ...lles d une montre lorsque la rotation est arrêtée appuyez pour lancer le balayage de l orientation 9 Touche de rotation dans le sens des aiguilles d une montre lorsque la rotation est arrêtée appuyez pour lancer le balayage de l orientation 10 Touche de réglage dans la direction X d incli naison lorsque l instrument est en mode manuel appuyez pour régler l inclinaison de la direction X 11 Touche d...

Page 72: ...aser se déplace de haut en bas Réglage de l inclinaison de la direction Y Visez Y1 de l instrument dans la direction néces saire pour régler l inclinaison Appuyez sur 11 Le rayon laser se déplace de haut en bas Système de dérive automatique ADS Appuyez sur 12 Appuyez sur la touche TILT le voyant d alimenta tion clignote lentement Une fois que l instrument est mis à niveau automatiquement pendant e...

Page 73: ... Ensuite appuyez sur le bouton central du haut sur la télécommande RC 505 pour engager le mode manuel sur le PLS HVR 505 Abaissez le détecteur sur la bonne distance en fonction de l inclinai son nécessaire Vous trouverez quelques exemples ci après Appuyez sur le bouton rouge de droite pour abaisser le laser vers le détecteur Maintenez appuyé le touche flèche pointant à droite jusqu à ce que le dét...

Page 74: ...st active uniquement en direction X Nous vous recommandons d utiliser un deuxième détecteur pour commander le plan incliné Utilisation verticale Le PLS HVR 505 a un troisième axe de mise à niveau axe Z Placez l instrument comme indiqué Le fais ceau d aplomb sera automatique ment mis à niveau La tête de rota tion tournante projette un plan droit au faisceau d aplomb à un angle de 90 Pour régler la ...

Page 75: ... l instrument est installé à l hori zontale le réglage de l axe Y est valable pour le réglage de l axe Z C Réglage de l axe X 1 Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT lorsque le voyant d alimen tation s allume et la mise à niveau automatique de l instrument se met en marche 2 Appuyez sur la touche et simultanément pen dant 3 secondes Lorsque le voyage de sous tension clignote l instru ment entre en mo...

Page 76: ...tention 21CFR1040 HVR505 R IIIA DANGER HVR 505 G Alimentation 4 x piles NiMH de taille D Durée de fonctionnement environ 20 heures Temps de chargement Maximum 7 heures NiMH UNIQUEMENT Degré de protection IP64 résistant à l eau ne pas immerger Dimension Poids 7 pouces x 5 pouces x 6 pouces 135mm X 135 mm X 17mm 3 6 livres unité uniquement 3 0 kg Télécommande PLS RC 505 Distance de fonctionnement 70...

Page 77: ... étendront au delà de la période de garantie Aucune responsabilité ne sera assumée pour tout dommage accidentel ou consécutif Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pour riez avoir d autres droits qui varient d un état juridique à l autre In the event of a claim please contact your PLS dealer or PLS Attempts at repair or detectable improper treat ment will void any warrant...

Page 78: ...se hors tension automatique Environ 20 minutes Température de travail de 20 C à 50 C de 4 F à 122 F Dimensions 135 L X 65 l X 24 5 H mm 5 3 4 x 2 3 4 x 1 Poids 0 15 kg 0 44 lbs avec pile 2 LCD Détection approximative Position de référence Écran Détection précise Position de référence Écran Supérieur à la référence bip haute fréquence Dans la ligne de référence long bip Inférieur à la référence bip...

Page 79: ...st marche Récepteur du laser LCD sur le boîtier avant et le boîtier arrière Mode de détection Interrupteur électrique Avertisseur Marque 36 mm 5 12 pouces 3 panneau ATTENTION Les détecteurs des HVD 505 R G sont exclusifs et uniques aux lasers rotatifs HVR 505 R G et ne peuvent pas être utilisés avec d autres outils laser ...

Page 80: ...PACIFIC LASER SYSTEMS Le standard professionnel PACIFIC L ASE R S YS TEMS 2550 KERNER BLVD SAN RAFAEL CA 94901 ÉTATS UNIS WWW PL SL ASE R COM 1 800 601 4500 ...

Reviews: