background image

1

2

1

1

2

3

5

4

Mon

tage

Mon

tage

 Führungsschienen

Bei einem 

VELUX F

enster

Fenst

er neuer Gener

ation mit gerundet

em Tr

äger

Fenst

er älter

er Gener

ation mit eck

igem Tr

äger

Träger k

ann im Fenst

er bleiben, weit

er mit 

B

Träger muss en

tfer

nt w

erden!

Träger v

orsichtig mit einem S

chlitzschraubendr

eher

heraushebeln

Plissee

Führungsschiene

für Holz- oder Kunstst

offfenst

er

DIN 7981 Ø 3,9 × 16 mm

Darauf ach

ten, dass das F

enster nich

t beschädigt wird.

Führungsschienen so anlegen, dass der A

bstand oben und unten gleich ist (1).

 

Schienen im F

enster

rahmen v

erschrauben (2).

Rich

ten Sie die Endk

appen oben 

und unten aus

. Lösen Sie dazu

 

die jeweiligen S

chrauben (3)

und schieben Sie die Endkappen

 

bis zum Anschlag an das

 

Flügelholz (4).

 

Schr

auben wieder anziehen (5).

unter

e

 Endkappe

Endkappen-

schraube

for woo

den or PVC windows

 

DIN 7981 Ø 3.9 × 16 mm

pour fenêtr

es en bois ou PVC

 

DIN 7981 Ø 3,9 × 16 mm

guiding rail - r

ail supérieur

For VEL

UX windows: 

Pour fenêtr

es VELUX:

window of a new gener

ation with round br

acket

fenêtre d‘

une nouvelle génér

ation avec supp

ort arr

ondi

windows of the older gener

ation with angled brack

et

fenêtre de l‘ ancienne génér

ation avec supp

ort anguleu

x

Car

efully unscrew the br

acket with a flat-blade scr

ewdriv

er.

Dévisser prudemment le supp

ort av

ec un tournevis p

our vis à fente.

Be c

areful that the windo

w will not be damaged

.

Fair

e attention que la fenêtr

e ne sera pas endommagée

.

pleated blind – st

ore plissé

The br

acket m

ust be r

emoved!

Le supp

ort doit êtr

e retir

é!

the brack

et can r

emain in the window

, contin

ue with B

le suppor

t peut r

ester dans la fenêtr

e, c

ontinuer av

ec B

Installation of guiding rails - Montage des r

ails supérieurs

Put the guiding r

ails in a way that the distanc

e on the top and b

ottom is equ

al (1). Scr

ew the rails on the win

-

dow fr

ame (2).

Mettre les r

ails de guidage de sorte que la distanc

e supérieur

e et inférieure est égale (1). V

isser les rails sur le chas

-

sis de fenêtre (2)

Adjust the end c

aps on the top and b

ottom. F

or this, lo

osen the corr

esponding scr

ews (3)

 and push the end caps right do

wn onto  the sash w

ood (4). 

Tight

en the screws (5).

Ajust

er les embouts sup

érieurs et intérieurs

. Pour c

ela, devisser les vis corr

espondent (3) 

et pousser les emb

outs à fond sur le battant (4). 

Reserrer les vis (5).

low

er end cap  -  emb

out inférieur

end cap scr

ew - vis d‘emb

out

Installation - Montage

Reviews: