background image

 

 

ERC2 

DT Istr (ERC 2 XXXX) 05/06_Rev 4_05/2018                                                                                                     

         19/22

 

 

användningen  innebär.  Barn  får  inte  leka  med  elementet. 
Rengöring  och  underhåll  av  elementet  får  inte  utföras  av 
barn om detta inte sker under övervakning. 
10.

 

 Elementet är framtaget för användning endast inomhus. 

11.

 

 Placera inte elementet direkt under ett strömuttag.  

12.

 

Detta  element  är  fyllt  med  en  bestämd  mängd  specifik 

olja.  Reparationer  som  innebär  att  oljebehållaren  måste 
öppnas,  får  endast  utföras  av  tillverkaren  eller  av 
auktoriserad  service  som  måste  kontaktas  i  händelse  av 
oljeläckage. 
13.

 

När  elementet  ska  bortskaffas,  måste  gällande  regler  för 

avfallshantering av olja följas. 
14.

 

För hjulens montering, följ anvisningarna på bild nr 2.  

15.

 

Elementet får inte sättas på utan övervakning.  

 

ALLMÄNNA ANVISNINGAR 

1.

 

Avlägsna allt förpackningsmaterial och se till att elementet är helt. Vid något tvekan, använd inte elementet 
utan  vänd  dig  till  vår  kundservice.  Lämna  inte  förpackningsmaterial  som  t.ex.  nitar  eller  plastpåsar  inom 
räckhåll  för  barn.  Innan  elementet  sätts  på,  kontrollera  att  strömuttagets  nätspänning,  gällande  effekt  och 
frekvens, stämmer överens med vad som anges på produktens märkskylt.  

2.

 

Detta element måste anslutas till ett strömuttag som är godkänt enligt gällande säkerhetsnormer för civila 
elinstallationer.  Eluttagen  måste  stämma  med  elementets  nominella  nätspänning  och  vara  försedda  med 
jordning.  

3.

 

Elementet får användas endast för det syfte det är avsett för, d.v.s. som värmeelement i hemmet. All annan 
användning anses som olämplig och därmed farlig.  

4.

 

Tillverkaren svarar inte för skador vid olämplig användning av elementet, och tar inget ansvar vid felaktig 
användning, i dessa fall upphör även garantin att gälla.  

5.

 

Placera  alltid  elementet  på  en  plan  och  jämn  yta,  där  det  inte  utsätts  för  vibrationer  eller  mekanisk 
påfrestning.  

6.

 

Elementet  måste stå upprätt i  förhållande till  golvet och på ett minsta avstånd på 90 cm  från väggen och 
från all annan inredning (växter, möbler, etc.) 

7.

 

Elementet är sammansatt av farliga delar och bör inte lämnas inom räckhåll för barn.  

8.

 

Sätt inte på elementet i närheten av gardiner, antändliga eller explosiva material, möbler, etc. 

9.

 

Använd inte förlängningskablar eller 3-vägs grenuttag till strömkabeln. Ryck inte i strömkabeln och se till 
att den inte skadas på något sätt. Innan du gör något underhåll, ta ur kontakten ur strömuttaget.  

10.

 

Vid felfunktioner, stäng genast av elementet och dra ur kontakten ur strömuttaget.  För reparationer, vänd 
dig till en av tillverkaren auktoriserad serviceverkstad och försäkra dig om att originalreservdelar används. 
Om ej originaldelar används så kan elementets funktion äventyras allvarligt. Elementet får inte öppnas eller 
modifieras av ej kvalificerad personal. 

11.

 

Strömkabeln får inte komma i kontakt med elementets heta delar. 

12.

 

Låt inte strömkabeln ligga under mattorna. Se till att strömkabeln inte placeras i passager, för att undvika 
att personer snubblar på den. 

13.

 

För att koppla ur elementet, sätt knappen på OFF och dra ur kontakten ur strömuttaget. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ERC2-1507

Page 1: ...jefyllt värmeelement MANUALE ISTRUZIONI MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MODELLO MODEL MODEL MALLI Holly 1500 ERC2 1507 Holly 2000 ERC2 2009 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Plein Air Holly 1500 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento ...

Page 2: ...no dell apparecchio 4 L impiego sicuro comporta il rispetto di alcuni basilari accorgimenti di sicurezza tra i quali non azionare l apparecchio con le mani o piedi bagnati non esporre l apparecchio all umidità o all acqua non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e pr...

Page 3: ...itoraggio AVVERTENZE GENERALI 1 Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l apparecchio sia integro In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al nostro servizio post vendita Non lasciare il materiale di imballaggio come ad esempio le graffette o il sacchetto di nylon alla portata dei bambini Prima di accendere il termoventilatore controllare che la presa di corrente elettrica s...

Page 4: ... DESCRIZIONE FIG 1 1 interruttore 2 termostato 3 maniglia 4 elementi riscaldanti 5 ruote 6 portacavo ASSEMBLAGGIO DELLE RUOTE FIG 2 ISTRUZIONI PER L USO 1 Attraverso i due interruttori sul pannello frontale regolare la potenza Premere il tasto I per potenza minima Premere entrambi i tasti I e II per potenza massima 2 Il termostato mantiene automaticamente il vostro ambiente alla temperatura deside...

Page 5: ...biente locale elettrici ad accumulo Potenza termica nominale Pnom 0 7311 kW controllo manuale del carico termico con termostato integrato NO Potenza termica minima indicativa Pmin 0 kW controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna NO Massima potenza termica continua Pmax c 0 7311 kW controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura...

Page 6: ...areil à l humidité ou à l eau Ne pas laisser le produit exposé aux agents atmosphériques Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou l appareil pour débrancher la fiche 5 Lorsque l appareil n est pas utilisé et avant toute opération d entretien débrancher la fiche de la prise de courant 6 Ne pas placer l appareil à proximité de douches baignoires ou piscines 7 ATTENTION cet appareil de chauffage ...

Page 7: ...pas être utilisé sans surveillance AVERTISSEMENTS D ORDRE GENERAL 1 Enlever le matériel d emballage et vérifier que l appareil soit en parfait état En cas de doute ne pas l utiliser et s adresser à notre service après vente Ne pas laisser le matériel d emballage comme les agrafes ou le sac en nylon à portée des enfants Avant d allumer le radiateur électrique contrôler que la prise de courant élect...

Page 8: ...hermostat maintient automatiquement la pièce à la température voulue 3 Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à percevoir un clic Ce son indique que l appareil est enclenché Le témoin lumineux s allume Continuer à tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la température plus élevée 4 Quand le témoin lumineux est allumé l appareil fonctionne ...

Page 9: ...que maximale continue Pmax c 0 7311 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d informations sur la température de la pièce et ou extérieure NO Consommation d électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur NO À la puissance thermique nominale elmax N A kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type À ...

Page 10: ... not used and before any maintenance operation the appliance must always be unplugged 6 Do not use the appliance in bathroom or in the immediate surroundings of showers bathtubs or swimming pools 7 WARNING This heater is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unl...

Page 11: ...tic heating Any use other than its intended purpose shall be deemed to be improper and hazardous 4 The manufacturer shall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance do not assuming any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty 5 Always place the fan heater on a flat and even surface it should not be exposed to vibration or mechanical stre...

Page 12: ...he electrical supply and that it has cooled down Clean with a slightly moistened cloth IMPORTANT never use abrasive products that could damage the appliance Do not throw away the box so as to use it to preserve the appliance When the appliance is not used store it in a dry place It is necessary to let the appliance cool down before putting it away The power cord must be twined around the cord reel...

Page 13: ...o room temperature control NO In standby mode elSB N A kW Two or more manual stages no room temperature control NO Heat output ERC2 2009 with mechanic thermostat room temperature control YES Nominal heat output Pnom 0 8731 kW with electronic room temperature control NO Minimum heat output indicative Pmin 0 kW electronic room temperature control plus day timer NO Maximum continuous heat output Pmax...

Page 14: ...aitetta ei käytetä 6 Älä koskaan aseta laitetta kylpyhuoneeseen tai suihkun kylpyammeen tai uima altaan läheisyyteen 7 VAROITUS Tätä lämmitintä ei ole varustettu komponentilla joka tarkkailisi huoneen lämpötilaa Tätä lämmitintä ei saa käyttää pienissä huoneissa mikäli siellä on henkilöitä jotka eivät pysty poistumaan huoneesta omin avuin paitsi siinä tapauksessa mikäli on järjestetty jatkuva valvo...

Page 15: ... siihen tarkoitukseen mihin se on tarkoitettu eli lämmittimenä kotitalouksissa Kaikki muu käyttö katsotaan väärinkäytöksi ja vaaralliseksi 4 Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista vahingoista jotka ovat aiheutuneet laitteen väärinkäytöstä väärinkäyttö mitätöi takuun ja valmistajan vastuun 5 Aseta laite aina tasaiselle alustalle siihen ei saa kohdistua tärinää tai mekaanista kuormitusta 6 Laite on...

Page 16: ...aavia aineita jotka voivat vahingoittaa laitetta Älä hävitä laitteen pakkausta vaan käytä sitä laitteen säilytykseen Kun laitetta ei käytetä varastoi se kuivaan paikkaan Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen kuin varastoit laitteen Ennen laitteen varastointia virtajohto on kierrettävä johtopidikkeen ympärille ja johdon pää on kiinnitettävä kuvan 1 HÄVITTÄMINEN Tämä laite on hävitettävä sähkö ja ele...

Page 17: ...en lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä EI Valmiustilassa elSB N A kW kaksi tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä EI Lämpöteho ERC2 2009 mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä KYLLÄ Nimellislämpöteho Pnom 0 8731 kW sähköisellä huonelämpötilan säädöllä EI Vähimmäislämpö teho ohjeellinen Pmin 0 kW sähköinen huonelämpötilan säätö ja vuorokausiajasti...

Page 18: ...såtgärd utförs ta alltid ur kontakten ur strömuttaget 6 Använd inte elementet i badrum eller nära duschar badkar eller bassänger 7 VARNING Detta värmeelement är inte försett med någon anordning för kontroll av omgivningstemperaturen Använd inte elementet i mindre rum om det finns personer där som inte kan ta sig ut ur rummet på egen hand förutsatt att dessa personer inte är under ständig uppsikt 8...

Page 19: ...st för det syfte det är avsett för d v s som värmeelement i hemmet All annan användning anses som olämplig och därmed farlig 4 Tillverkaren svarar inte för skador vid olämplig användning av elementet och tar inget ansvar vid felaktig användning i dessa fall upphör även garantin att gälla 5 Placera alltid elementet på en plan och jämn yta där det inte utsätts för vibrationer eller mekanisk påfrestn...

Page 20: ...ngsboxen använd den för att förvara elementet När elementet inte används förvara det på en torr plats Elementet måste ha svalnat innan det ställs undan för förvaring Strömkabeln måste vara upprullad på kabelhållaren och kabeländen fäst innan elementet ställs undan bild 1 ANMÄRKNINGAR FÖR BORTSKAFFNING Bortskaffning av denna produkt regleras av europadirektivet 2012 19 EU gällande avfall som utgörs...

Page 21: ...kt Pnom 0 8731 kW med elektronisk rumstemperaturreglering NEJ Lägsta värmeeffekt indikativt Pmin 0 kW med elektronisk rumstemperaturreglering plus dygnstimer NEJ Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax c 0 8731 kW med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer NEJ Tillsatselförbrukning Andra regleringsmetoder flera alternativ kan markeras Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax N A kW rumste...

Page 22: ...uoja Importerad och distribuerad av KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111 Fax 39 0521 957195 info kempergroup it www kempergroup it Il significato del simbolo è NON COPRIRE The meaning of figure is DO NOT COVER La signification du symbole est NE PAS COUVRIR Symboli tarkoittaa EI SAA PEITTÄÄ Symbolens betydelse är FÅR EJ ÖVERTÄCKAS ...

Reviews: