background image

 

 

ERC2 

DT Istr (ERC 2 XXXX) 05/06_Rev 4_05/2018                                                                                                     

         15/22

 

 

eivät  saa  puhdistaa  laitetta  eivätkä  he  saa  tehdä  laitteen 
hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. 
10.

 

Tämä laite on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöön. 

11.

 

Älä aseta laitetta suoraan pistorasian alapuolelle.  

12.

 

Tämä lämmitin on täytetty tietyllä määrällä erikoisöljyä. 

Korjaukset, jotka vaativat öljysäiliön avaamisen saa suorittaa 
ainoastaan  valmistaja  tai  sen  valtuuttama  huoltoliike,  johon 
tulee ottaa yhteyttä öljyvuodon sattuessa. 
13.

 

Laitetta 

hävitettäessä 

on 

noudatettava 

jäteöljyn 

hävittämistä koskevia määräyksiä. 
14.

 

Asentaaksesi pyörät noudata kuvan 2 ohjeita. 

15.

 

 Laitetta ei saa koskaan jättää päälle ilman valvontaa. 

 

YLEISET TURVAOHJEET 

1.

 

Poista  pakkausmateriaali  laitteen  ympäriltä  ja  varmista,  että  laite  on  moitteettomassa  kunnossa.  Jos 
laitteessa  on  vaurioita  tai  jokin  osa  puuttuu,  ota  välittömästi  yhteyttä  jälleenmyyjään.  Pidä 
pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa. Ennen kuin kytket laitteen päälle, varmista, että käytössä oleva 
jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikilvessä esitettyjä arvoja.  

2.

 

Laite  on  kytkettävä  hyväksyttyyn  pistorasiaan,  joka  on  kotitalouskäyttöön  tarkoitettuja  sähköjärjestelmiä 
koskevien  vaatimusten  mukainen.  Sähköjärjestelmän  jännitteen  tulee  vastata  laitteen  tyyppikilvessä 
ilmoitettua jännitettä. Sähköjärjestelmän tulee olla varustettu maakaapelilla. 

 

 

3.

 

Laitetta  saa  käyttää  vain  siihen  tarkoitukseen,  mihin  se  on  tarkoitettu  eli  lämmittimenä  kotitalouksissa. 
Kaikki muu käyttö katsotaan väärinkäytöksi ja vaaralliseksi.  

4.

 

Valmistaja  ei  ole  vastuussa  sellaisista  vahingoista,  jotka  ovat  aiheutuneet  laitteen  väärinkäytöstä: 
väärinkäyttö mitätöi takuun ja valmistajan vastuun. 

5.

 

Aseta laite aina tasaiselle alustalle, , siihen ei saa kohdistua tärinää tai mekaanista kuormitusta.  

6.

 

Laite  on  asetettava  pystyasentoon  ja  vähintään  90  cm  päähän  seinästä,  huonekaluista  ja  sisustusesineistä 
(kasveista, verhoista jne.). 

7.

 

Laitteessa on vaarallisia komponentteja, jotka on säilytettävä lasten ulottumattomissa. 

8.

 

Älä koskaan käytä laitetta verhojen, syttyvien materiaalien, huonekalujen jne. läheisyydessä. 

9.

 

Älä koskaan kytke virtajohtoa jatkojohtoon tai adapteriin. Älä vedä sähköjohdosta tai vaurioita sitä. Kytke 
laite irti pistorasiasta ennen huoltoa.  

10.

 

Jos  laite  ei  toimi  asianmukaisesti,  kytke  se  välittömästi  pois  päältä  ja irrota  pistoke  pistorasiasta.  Laitetta 
saa korjata vain valtuutettu huoltoliike alkuperäisiä varaosia käyttäen.  Muiden varaosien käyttö voi johtaa 
vakaviin laitteen toimintahäiriöihin. 

11.

 

Laitteen sähköjohtoa ei saa koskaan päästää kosketuksiin laitteen kuumien pintojen kanssa. 

12.

 

Älä laita laitteen sähköjohtoa maton alle. Älä peitä sähköjohtoa pressulla tai muulla vastaavalla. Älä aseta 
sähköjohtoa siten, että se on ihmisten kulkuväylällä.

 

13.

 

Kytke laite pois päältä asettamalla kytkin OFF-asentoon ja irrottamalla pistoke pistorasiasta

 

 
LAITTEEN OSAT (KUVAN 1) 

 

1) Kytkin 
2) Termostaatti 
3) Kahva 
4) Lämmityselementit 
5) Pyörät 
6) Johtopidike 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ERC2-1507

Page 1: ...jefyllt värmeelement MANUALE ISTRUZIONI MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MODELLO MODEL MODEL MALLI Holly 1500 ERC2 1507 Holly 2000 ERC2 2009 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Plein Air Holly 1500 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento ...

Page 2: ...no dell apparecchio 4 L impiego sicuro comporta il rispetto di alcuni basilari accorgimenti di sicurezza tra i quali non azionare l apparecchio con le mani o piedi bagnati non esporre l apparecchio all umidità o all acqua non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e pr...

Page 3: ...itoraggio AVVERTENZE GENERALI 1 Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l apparecchio sia integro In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al nostro servizio post vendita Non lasciare il materiale di imballaggio come ad esempio le graffette o il sacchetto di nylon alla portata dei bambini Prima di accendere il termoventilatore controllare che la presa di corrente elettrica s...

Page 4: ... DESCRIZIONE FIG 1 1 interruttore 2 termostato 3 maniglia 4 elementi riscaldanti 5 ruote 6 portacavo ASSEMBLAGGIO DELLE RUOTE FIG 2 ISTRUZIONI PER L USO 1 Attraverso i due interruttori sul pannello frontale regolare la potenza Premere il tasto I per potenza minima Premere entrambi i tasti I e II per potenza massima 2 Il termostato mantiene automaticamente il vostro ambiente alla temperatura deside...

Page 5: ...biente locale elettrici ad accumulo Potenza termica nominale Pnom 0 7311 kW controllo manuale del carico termico con termostato integrato NO Potenza termica minima indicativa Pmin 0 kW controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna NO Massima potenza termica continua Pmax c 0 7311 kW controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura...

Page 6: ...areil à l humidité ou à l eau Ne pas laisser le produit exposé aux agents atmosphériques Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou l appareil pour débrancher la fiche 5 Lorsque l appareil n est pas utilisé et avant toute opération d entretien débrancher la fiche de la prise de courant 6 Ne pas placer l appareil à proximité de douches baignoires ou piscines 7 ATTENTION cet appareil de chauffage ...

Page 7: ...pas être utilisé sans surveillance AVERTISSEMENTS D ORDRE GENERAL 1 Enlever le matériel d emballage et vérifier que l appareil soit en parfait état En cas de doute ne pas l utiliser et s adresser à notre service après vente Ne pas laisser le matériel d emballage comme les agrafes ou le sac en nylon à portée des enfants Avant d allumer le radiateur électrique contrôler que la prise de courant élect...

Page 8: ...hermostat maintient automatiquement la pièce à la température voulue 3 Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à percevoir un clic Ce son indique que l appareil est enclenché Le témoin lumineux s allume Continuer à tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la température plus élevée 4 Quand le témoin lumineux est allumé l appareil fonctionne ...

Page 9: ...que maximale continue Pmax c 0 7311 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d informations sur la température de la pièce et ou extérieure NO Consommation d électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur NO À la puissance thermique nominale elmax N A kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type À ...

Page 10: ... not used and before any maintenance operation the appliance must always be unplugged 6 Do not use the appliance in bathroom or in the immediate surroundings of showers bathtubs or swimming pools 7 WARNING This heater is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unl...

Page 11: ...tic heating Any use other than its intended purpose shall be deemed to be improper and hazardous 4 The manufacturer shall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance do not assuming any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty 5 Always place the fan heater on a flat and even surface it should not be exposed to vibration or mechanical stre...

Page 12: ...he electrical supply and that it has cooled down Clean with a slightly moistened cloth IMPORTANT never use abrasive products that could damage the appliance Do not throw away the box so as to use it to preserve the appliance When the appliance is not used store it in a dry place It is necessary to let the appliance cool down before putting it away The power cord must be twined around the cord reel...

Page 13: ...o room temperature control NO In standby mode elSB N A kW Two or more manual stages no room temperature control NO Heat output ERC2 2009 with mechanic thermostat room temperature control YES Nominal heat output Pnom 0 8731 kW with electronic room temperature control NO Minimum heat output indicative Pmin 0 kW electronic room temperature control plus day timer NO Maximum continuous heat output Pmax...

Page 14: ...aitetta ei käytetä 6 Älä koskaan aseta laitetta kylpyhuoneeseen tai suihkun kylpyammeen tai uima altaan läheisyyteen 7 VAROITUS Tätä lämmitintä ei ole varustettu komponentilla joka tarkkailisi huoneen lämpötilaa Tätä lämmitintä ei saa käyttää pienissä huoneissa mikäli siellä on henkilöitä jotka eivät pysty poistumaan huoneesta omin avuin paitsi siinä tapauksessa mikäli on järjestetty jatkuva valvo...

Page 15: ... siihen tarkoitukseen mihin se on tarkoitettu eli lämmittimenä kotitalouksissa Kaikki muu käyttö katsotaan väärinkäytöksi ja vaaralliseksi 4 Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista vahingoista jotka ovat aiheutuneet laitteen väärinkäytöstä väärinkäyttö mitätöi takuun ja valmistajan vastuun 5 Aseta laite aina tasaiselle alustalle siihen ei saa kohdistua tärinää tai mekaanista kuormitusta 6 Laite on...

Page 16: ...aavia aineita jotka voivat vahingoittaa laitetta Älä hävitä laitteen pakkausta vaan käytä sitä laitteen säilytykseen Kun laitetta ei käytetä varastoi se kuivaan paikkaan Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen kuin varastoit laitteen Ennen laitteen varastointia virtajohto on kierrettävä johtopidikkeen ympärille ja johdon pää on kiinnitettävä kuvan 1 HÄVITTÄMINEN Tämä laite on hävitettävä sähkö ja ele...

Page 17: ...en lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä EI Valmiustilassa elSB N A kW kaksi tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä EI Lämpöteho ERC2 2009 mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä KYLLÄ Nimellislämpöteho Pnom 0 8731 kW sähköisellä huonelämpötilan säädöllä EI Vähimmäislämpö teho ohjeellinen Pmin 0 kW sähköinen huonelämpötilan säätö ja vuorokausiajasti...

Page 18: ...såtgärd utförs ta alltid ur kontakten ur strömuttaget 6 Använd inte elementet i badrum eller nära duschar badkar eller bassänger 7 VARNING Detta värmeelement är inte försett med någon anordning för kontroll av omgivningstemperaturen Använd inte elementet i mindre rum om det finns personer där som inte kan ta sig ut ur rummet på egen hand förutsatt att dessa personer inte är under ständig uppsikt 8...

Page 19: ...st för det syfte det är avsett för d v s som värmeelement i hemmet All annan användning anses som olämplig och därmed farlig 4 Tillverkaren svarar inte för skador vid olämplig användning av elementet och tar inget ansvar vid felaktig användning i dessa fall upphör även garantin att gälla 5 Placera alltid elementet på en plan och jämn yta där det inte utsätts för vibrationer eller mekanisk påfrestn...

Page 20: ...ngsboxen använd den för att förvara elementet När elementet inte används förvara det på en torr plats Elementet måste ha svalnat innan det ställs undan för förvaring Strömkabeln måste vara upprullad på kabelhållaren och kabeländen fäst innan elementet ställs undan bild 1 ANMÄRKNINGAR FÖR BORTSKAFFNING Bortskaffning av denna produkt regleras av europadirektivet 2012 19 EU gällande avfall som utgörs...

Page 21: ...kt Pnom 0 8731 kW med elektronisk rumstemperaturreglering NEJ Lägsta värmeeffekt indikativt Pmin 0 kW med elektronisk rumstemperaturreglering plus dygnstimer NEJ Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax c 0 8731 kW med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer NEJ Tillsatselförbrukning Andra regleringsmetoder flera alternativ kan markeras Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax N A kW rumste...

Page 22: ...uoja Importerad och distribuerad av KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111 Fax 39 0521 957195 info kempergroup it www kempergroup it Il significato del simbolo è NON COPRIRE The meaning of figure is DO NOT COVER La signification du symbole est NE PAS COUVRIR Symboli tarkoittaa EI SAA PEITTÄÄ Symbolens betydelse är FÅR EJ ÖVERTÄCKAS ...

Reviews: