background image

PODEŠAVANJE NASLONA (3 POLOŽAJA):

 

Izvadite dijete iz stolice

.

 

Stisnite polugu za 

podešavanje naslona (slika 14), odaberite željeni položaj i fiksirajte ga.

PODEŠAVANJE VISINE (5 POLOŽAJA):

 

Izvadite dijete iz stolice.

 Stisnite dva crvena 

gumbića na prednjoj cijevi istovremeno pustite da sjedalni dio dosegne željeni položaj (slika 15). 
Pustite gumbiće i fiksirajte visinu. Za podešavanje visine naslona potrebno ga je podići ili spustiti u 
željeni položaj (slika 16).

   

ZATVARANJE STOLICE:

Izvadite dijete iz stolice

. Stavite naslon za leđa u vertikalni položaj, stisnite crvene gumbiće na 

prednjim cijevima i izvucite prema gore dok ne čujete KLIK (slika 17). Sklonite pladanj i fiksirajte 
ga na stražnje noge (slika 18).

VAŽNO:

PRIJE SASTAVLJANJA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVA.

 AKO NE SLIJEDITE 

UPUTSTVA MOGUĆE JE NARUŠAVANJE SIGURNOSTI DJETETA.

   

VAŽNO:

 NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE U STOLICI BEZ NADZORA ODRASLE 

OSOBE.

- Stolica je dizajnirana za djecu koja mogu samostalno sijediti.
- Pladanj i ostali dodaci na stolici nisu projektirani za sjedenje i ne nogu izdržati djetetovu težinu.
- Pladanj je projektiran kao dodatak i ne može pružiti Vašem dijetetu sigurnost, potrebno ga je 

svezati sigurnosnim pojasevima u 5 točaka.

- Provjerite sve dijelove dali su na pravilnom mjestu.
- Prije upotrebe provjerite da su svi sigurnosni mehanizmi u funkciji i da ne nedostaje koji dio 

stolice, ako neki dio nedostaje ne upotrebljavajte stolicu radi sigurnosti Vašeg djeteta.

- Svu ambalažu uklonite od dohvata djeteta.
- Stolicu za hranjenje moraju upotrebljavati i sastavljati samo odrasli.
- Stolicu za hranjenje uklonite od izvora topline, prozora, peči, struje i bilo kojih drugih opasnosti; 

ne koristite stolicu u blizini stepenica.

- Zakočite kotačiće svaki put kada dijete sijedi u stolici.
- NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA U BLIZINI STEPENICA, IAKO SU 

KOTAČIĆI ZAKOČENI.

- UVIJEK koristite pojaseve za sigurnost. Pruža sigurnost dijetetu od pada.
- Ne stavljajte nikakve modifikacije na stolicu koje mogu ugroziti sigurnost djeteta.

VAŽNO

: nikada ne skupljajte i podešavajte stolica kada je dijete u njoj ili u blizini.

- Pazite da ne ozlijedite prste kada osiguravate stolicu i pazite na djetetove noge i ruke kada sijedi i 

stolici.

   

UPUTSTVA ZA PRANJE:

- Koristite posudu za rublje sa toplom vodom i neutralnim deterđentom za pranje tekstilnih i 

plastičnih dijelova stolice.

- Ne koristite otapala i izbjeljivače. Potpuno osušite dijelove stolice prije upotrebe ili spremanja.
- Potpuno osušite metalne dijelove da nebi došlo do korozije.
- Čuvajte stolicu na suhom i čistom mjestu na udaljenosti od sunca da bi izbjegli oštečenja i 

promjene na tekstilu i plastici.

- Koristite samo rezervne dijelove odobrene od proizvođača.
- Čistite kotačiće od pjeska i prašine.

15

Summary of Contents for Snack 072

Page 1: ...Snack ART 072 LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...2 CLICK 1 2 2 1 1 1 2...

Page 3: ...fondo e lasciare maniglia Il vassoio regolabile in tre posizioni tirare maniglia per sbloccarlo e seleziona la posizione corretta Ora il vostro seggiolone assemblato e pronto per l uso Il vostro segg...

Page 4: ...ebbero ferire il bambino Non utilizzare con parti rotte difettose o mancanti Il seggiolone non adatto ai bambini che non sono in grado di stare seduto da soli Il vassoio e gli altri accessori del segg...

Page 5: ...assoio Tenere lontane le dita dai meccanismi e fate attenzione alla posizione degli arti del vostro bambino durante le regolazioni Questo prodotto progettato per uso domestico e non in ambiente estern...

Page 6: ...ckaging press and hold the red buttons on back legs and push down Fig 1 to open structure completely 2 Insert the plastic bases on the tubes and fix with screws Fig 2 3 Bring the seat and fasten it on...

Page 7: ...t Check that the high chair doesn t have any loosened or improperly assembled screw or any other element which can injure your baby Do not use with any broken defected or loosen parts High chair is no...

Page 8: ...baby s arms and legs position during regulations This product is designed for domestic use and not outside CARE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT For better operation and maintenance of the product you s...

Page 9: ...que sur les tubes et fixer avec des vis Fig 2 3 Prenez un si ge et le fixer son support en entrant les pingles rouges dans les fentes Fig 3 Faites glisser le m tallique tir d un c t l autre et le fixe...

Page 10: ...que la chaise haute ne dispose articles des vis desserr es ou mal serr s ou d autres qui pourraient blesser le b b Ne pas utiliser sur les pi ces cass es d fectueux ou manquant La chaise haute n est...

Page 11: ...usage domestique et non pas dans l environnement ext rieur SOIN ET MAINTENANCE DU PRODUIT Pour une meilleure exploitation et la maintenance du produit nous vous recommandons de suivre ces conseils d e...

Page 12: ...akovan pritisnite crvenu dugmad na zadnjim nogama i povucite ih na dole slika 1 kako biste kompletno otvorili konstrukciju slika 2 2 Ubacite plasticnu bazu u noge hranilice pritisnite opruge i baza ce...

Page 13: ...e koristiti hranilicu Kese u kojima je bila spakovana hranilica mogu biti opasne za bebu Zato ih bacite im izvadite hranilicu ili ih dr ite van doma aja bebe Hranilicu mogu sklapati i staviti u upotre...

Page 14: ...nite crveni gumbi na zadnjim nogama i stisnite prema dolje slika 1 te kompletno otvorite strukturu slika 2 2 Umetnite plasti ne baze u cijevi stisnite bazu dok ne ujete KLIK slika 3 3 Uzmite sjedalni...

Page 15: ...upotrebe provjerite da su svi sigurnosni mehanizmi u funkciji i da ne nedostaje koji dio stolice ako neki dio nedostaje ne upotrebljavajte stolicu radi sigurnosti Va eg djeteta Svu ambala u uklonite...

Page 16: ...NOTES...

Page 17: ...PLEBANI s r l VIA DELL ARTIGIANATO 1 24060 TELGATE BG ITALY Tel 00 39 035 830314 Fax 0039 035 831350 www plebani it e mail info plebani it LINEA GIARDINO GARDEN RANGE...

Page 18: ...lebani it altri prodotti other products COLLEZIONE PLEBANI LINEA PRIMA INFANZIA Fasciatoi Changing tables Cancelletti Safety gates Seggiolini auto Car seats Tricicli Tricycle Passeggini Sistemi modula...

Reviews: