background image

17

Assembly

(Images are examples for all  

product variations)

The product is delivered folded up in its 
transport condition. To make it ready to ride, 
proceed as follows:

Unfold (Fig. A)

1. Loosen the lower quick-release fastener (1).
2. Pull the lever (2) upward and fold the stee- 
  ring post (3) forward until it locks in place.
3. Secure the folding mechanism by fastening  
  the lower quick-release fastener.

Attach handlebars (Fig. B)

1. Release the handlebars (4) from the  
  holders (5).
2. Press down on the locking buttons (6) on the  
  handlebars and push the handlebars into the  
  T-pipe (7) on both sides of the steering  
  column. The locking buttons must audibly  
  click into the designated holes (8).

Adjusting the steering post 

height (Fig. C)

The steering post can be adjusted to 

four different heights. Only use the pro-

duct after clicking the locking button 

into one of the four holes and securing 

the steering post with the quick-release 

fastener!

1. Loosen the quick-release fastener (9) on the  
  steering post.
2. Pull the steering post (10) upward until the  
  locking button (11) locks into one of the four  
  holes (12).
3. Secure the steering post by tightening the  
  quick-release fastener.

Steering head bearing (Fig. D)

The steering head bearing is preset at the time 
of delivery. in the event that the handlebars 
have too much play after some time or become 
too stiff, have the steering head bearing adju-
sted by a speciality retailer or a bicycle shop.

To return the Product to its 

Transport Condition

1. Release the quick-release fastener (9) on the  
  bar, press the locking button (11), slide the  
  bar (10) down as far as possible and lock the  
  quick-release fastener (9).
2. Press the locking buttons (6) on the grips, pull  
  the grips out of the T-bar (7) and secure them  
  on the holders (5).
3. Loosen the lower quick-release fastener  
  (Fig. E) and pull the lever (2) upward, push  
  the steering post toward the deck until it locks  
  in place (Fig. F). Tighten the lower quick- 
  release fastener (Fig. G).

Use

Riding, braking, parking  

(Fig. H)

•  Place one leg on the deck (13) and regularly 
  and push off with the other leg at regular  
  intervals to create momentum.
•  Step on the brake plate to brake (14).
•  Unfold the kickstand (15) to park.  
  The product may only be parked on a  
  smooth surface.

Maintenance 

Replacing the wheels (Fig. I)

Important! Please observe the technical 

data. Wheels that have a different dia-

meter can change the riding properties 

and, in some cases, possibly endanger 

the user. Do not use wheels that cannot 

be perfectly mounted. 

Never mount wheels that are larger 

than the product’s original wheels.

Wheels wear out. This wear and tear results from 
many factors, for example the ground, the user’s 
size and weight, the weather conditions, the ma-
terial of the wheels and their durability. It is thus 
necessary to replace them from time to time.
•  Remove the axle bolts (16) using two setscrew  
  wrenches size 5.
•  Remove the axle bolts and remove the wheel.
•  Attach the new wheel (17) and secure with  
  the axle bolts.

GB

Summary of Contents for 271532

Page 1: ...IAN 271532 ALU SCOOTER Gebrauchsanweisung MONOPATTINO Istruzioni d uso TROTTINETTE Mode d emploi ALUMINIUM SCOOTER Instructions for use ALU SCOOTER ...

Page 2: ...2 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18 ...

Page 3: ...icolo nella posizione di trasporto 13 Utilizzo 13 Manutenzione 14 Cura e conservazione 14 Indicazioni per lo smaltimento 14 3 anni di garanzia 15 Contenu de la livraison 8 Caractéristiques techniques 8 Utilisation conforme 8 Consignes de sécurité 8 9 Montage 9 Pliage de l article en vue de son transport 9 Utilisation 9 Entretien 10 Entretien stockage 10 Consignes d élimination 10 3 ans de garantie...

Page 4: ...tzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von einer Person zur gleichen Zeit verwendet werden Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie stets den festen Sitz aller Verbindungselemente und Verschlussteile wie den Klappmechanismus und die Höhen verstellung der...

Page 5: ...s gesichert wird 1 Lösen Sie den Schnellverschluss 9 an der Lenksäule 2 Ziehen Sie die Lenksäule 10 nach oben bis der Arretierknopf 11 in eine der vier Bohrungen 12 einrastet 3 Sichern Sie die Lenksäule durch Feststellen des Schnellverschlusses Lenkkopflager Abb D Bei Auslieferung des Artikels ist das Lenkkopf lager voreingestellt Sollte der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu sch...

Page 6: ...aktu ell geltenden Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung Wartung Austausch der Rollen Abb I Wichtig Beachten Sie das Kapitel Technische Daten Rollen die einen anderen Durchmesser haben können die Fahr eigenschaften verändern und unter Umständen zu einer Gefährdung des Nutzers führen Verwenden Sie keine Rollen die sich ...

Page 7: ...il mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa raturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind koste...

Page 8: ...s pièces le montage de l article doit être effectué par un adulte Cet article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois Vérifiez l article avant chaque utilisation et assurez vous qu il n est pas endommagé ou usé Contrôlez toujours le bon état de la visserie resserrez au besoin et des pièces de fermeture ainsi que le mécanisme de pliage et le réglage de la hauteur de la colonne de ...

Page 9: ...de 1 Déverrouiller le système de fermeture rapide 9 sur la colonne de direction 2 Tirez la colonne de direction vers le haut 10 jusqu à ce que le bouton de verrouilla ge 11 s enclenche dans l un des quatre trous de perçage 12 3 Sécurisez la colonne de direction en bloquant le système de fermeture rapide Roulements de direction Ill D Le roulement de direction est préréglé à la livrai son Si le vola...

Page 10: ...gueur En cas de doute renseignez vous auprès de votre déchetterie sur une élimination écologique Entretien Remplacement des roues Ill I Important Prenez connaissance des caracté ristiques techniques Des roues d un diamètre différent pourraient modifier les propriétés de l article et comporter un risque pour l usager N utilisez pas de roues impossibles à monter cor rectement N utilisez jamais de ro...

Page 11: ...sser à la hotline de garantie indiquée ci dessous ou nous contacter par e mail Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La période de garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces...

Page 12: ...ag gio dell articolo deve essere eseguito sem pre da persone adulte L articolo può essere utilizzato da una sola persona alla volta Prima di ciascun utilizzo assicurarsi che l articolo non sia danneggiato o usurato Controllare sempre la stabilità di tutti gli elementi di collegamento e di chiusura come il meccanismo di blocco sblocco e la regolazione dell altezza dell asta del manubrio L articolo ...

Page 13: ...io 2 Sollevare l asta del manubrio 10 fino a quando il tasto di arresto si incastra un uno dei quattro fori 12 3 Fissare l asta del manubrio con la chiusura rapida Cuscinetto dello snodo del ma nubrio imm D Alla consegna del prodotto il cuscinetto dello snodo del manubrio è già preimpostato Nel caso il manubrio dopo un certo periodo di tempo dovesse avere troppo gioco oppure essere troppo rigido s...

Page 14: ...vigenti In caso di dubbi sullo smaltimento ecologico richiedere informazioni alla struttura di smalti mento competente Manutenzione Sostituzione delle ruote imm I Importante Attenersi ai dati tecnici Le ruote con un diametro diverso possono modificare le caratteristiche di guida e costituire un rischio per l utente Non utilizzare ruote che non possono essere montate corretta mente Non montare mai ...

Page 15: ...rvi in comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale Lo stesso vale anche per le parti sosti...

Page 16: ...t supervision Risk of injury The product should always be assembled by an adult due to small parts The product may only be used by one person at a time Examine the product for damage or wear and tear prior to each use Always check to make sure that the connecting elements and the locking pins as well as the folding mechanism and the adjusted height setting of the steering column are secure The pro...

Page 17: ...u sted by a speciality retailer or a bicycle shop To return the Product to its Transport Condition 1 Release the quick release fastener 9 on the bar press the locking button 11 slide the bar 10 down as far as possible and lock the quick release fastener 9 2 Press the locking buttons 6 on the grips pull the grips out of the T bar 7 and secure them on the holders 5 3 Loosen the lower quick release f...

Page 18: ...inds on the sides following replacement Make sure that all screws are still se cure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it runs smoothly and that no noises are coming from the bearings Exchanging the ball bearings Fig J Remove wheels 17 as described with an Allen key and page 17 18 Remove one bearing by pressing on the spacer 18 wit...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...DE AT CH IAN 271532 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2016 Delta Sport Nr AS 2448 ...

Reviews: