background image

15

IT/CH

3 anni di garanzia

Questo prodotto è stato fabbricato con grande 
attenzione e sottoposto a costanti controlli.  
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. 
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di 
fabbricazione e decade in caso di uso errato o 
non conforme. Questa garanzia non costituisce 
una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-
lare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di con-
tattare il seguente servizio hotline o mettervi 
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri 
addetti all‘assistenza concorderanno con voi 
come procedere nel modo più rapido possibile. 
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre 
esigenze specifiche. 
Il periodo di garanzia non viene prolungato 
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, 
secondo il diritto di garanzia o per correntezza 
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti 
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la 
scadenza della garanzia verranno effettuate a 
pagamento.
IAN: 271532

 

Assistenza Svizzera

 

Tel.: 

0842 665566 

 

 

(0,08 CHF/Min., 

 

 

telefonia mobile  

 

 

max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail:  [email protected]

Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online 
shop: www.delta-sport.info

Summary of Contents for 271532

Page 1: ...IAN 271532 ALU SCOOTER Gebrauchsanweisung MONOPATTINO Istruzioni d uso TROTTINETTE Mode d emploi ALUMINIUM SCOOTER Instructions for use ALU SCOOTER ...

Page 2: ...2 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18 ...

Page 3: ...icolo nella posizione di trasporto 13 Utilizzo 13 Manutenzione 14 Cura e conservazione 14 Indicazioni per lo smaltimento 14 3 anni di garanzia 15 Contenu de la livraison 8 Caractéristiques techniques 8 Utilisation conforme 8 Consignes de sécurité 8 9 Montage 9 Pliage de l article en vue de son transport 9 Utilisation 9 Entretien 10 Entretien stockage 10 Consignes d élimination 10 3 ans de garantie...

Page 4: ...tzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von einer Person zur gleichen Zeit verwendet werden Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie stets den festen Sitz aller Verbindungselemente und Verschlussteile wie den Klappmechanismus und die Höhen verstellung der...

Page 5: ...s gesichert wird 1 Lösen Sie den Schnellverschluss 9 an der Lenksäule 2 Ziehen Sie die Lenksäule 10 nach oben bis der Arretierknopf 11 in eine der vier Bohrungen 12 einrastet 3 Sichern Sie die Lenksäule durch Feststellen des Schnellverschlusses Lenkkopflager Abb D Bei Auslieferung des Artikels ist das Lenkkopf lager voreingestellt Sollte der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu sch...

Page 6: ...aktu ell geltenden Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung Wartung Austausch der Rollen Abb I Wichtig Beachten Sie das Kapitel Technische Daten Rollen die einen anderen Durchmesser haben können die Fahr eigenschaften verändern und unter Umständen zu einer Gefährdung des Nutzers führen Verwenden Sie keine Rollen die sich ...

Page 7: ...il mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa raturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind koste...

Page 8: ...s pièces le montage de l article doit être effectué par un adulte Cet article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois Vérifiez l article avant chaque utilisation et assurez vous qu il n est pas endommagé ou usé Contrôlez toujours le bon état de la visserie resserrez au besoin et des pièces de fermeture ainsi que le mécanisme de pliage et le réglage de la hauteur de la colonne de ...

Page 9: ...de 1 Déverrouiller le système de fermeture rapide 9 sur la colonne de direction 2 Tirez la colonne de direction vers le haut 10 jusqu à ce que le bouton de verrouilla ge 11 s enclenche dans l un des quatre trous de perçage 12 3 Sécurisez la colonne de direction en bloquant le système de fermeture rapide Roulements de direction Ill D Le roulement de direction est préréglé à la livrai son Si le vola...

Page 10: ...gueur En cas de doute renseignez vous auprès de votre déchetterie sur une élimination écologique Entretien Remplacement des roues Ill I Important Prenez connaissance des caracté ristiques techniques Des roues d un diamètre différent pourraient modifier les propriétés de l article et comporter un risque pour l usager N utilisez pas de roues impossibles à monter cor rectement N utilisez jamais de ro...

Page 11: ...sser à la hotline de garantie indiquée ci dessous ou nous contacter par e mail Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La période de garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces...

Page 12: ...ag gio dell articolo deve essere eseguito sem pre da persone adulte L articolo può essere utilizzato da una sola persona alla volta Prima di ciascun utilizzo assicurarsi che l articolo non sia danneggiato o usurato Controllare sempre la stabilità di tutti gli elementi di collegamento e di chiusura come il meccanismo di blocco sblocco e la regolazione dell altezza dell asta del manubrio L articolo ...

Page 13: ...io 2 Sollevare l asta del manubrio 10 fino a quando il tasto di arresto si incastra un uno dei quattro fori 12 3 Fissare l asta del manubrio con la chiusura rapida Cuscinetto dello snodo del ma nubrio imm D Alla consegna del prodotto il cuscinetto dello snodo del manubrio è già preimpostato Nel caso il manubrio dopo un certo periodo di tempo dovesse avere troppo gioco oppure essere troppo rigido s...

Page 14: ...vigenti In caso di dubbi sullo smaltimento ecologico richiedere informazioni alla struttura di smalti mento competente Manutenzione Sostituzione delle ruote imm I Importante Attenersi ai dati tecnici Le ruote con un diametro diverso possono modificare le caratteristiche di guida e costituire un rischio per l utente Non utilizzare ruote che non possono essere montate corretta mente Non montare mai ...

Page 15: ...rvi in comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale Lo stesso vale anche per le parti sosti...

Page 16: ...t supervision Risk of injury The product should always be assembled by an adult due to small parts The product may only be used by one person at a time Examine the product for damage or wear and tear prior to each use Always check to make sure that the connecting elements and the locking pins as well as the folding mechanism and the adjusted height setting of the steering column are secure The pro...

Page 17: ...u sted by a speciality retailer or a bicycle shop To return the Product to its Transport Condition 1 Release the quick release fastener 9 on the bar press the locking button 11 slide the bar 10 down as far as possible and lock the quick release fastener 9 2 Press the locking buttons 6 on the grips pull the grips out of the T bar 7 and secure them on the holders 5 3 Loosen the lower quick release f...

Page 18: ...inds on the sides following replacement Make sure that all screws are still se cure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it runs smoothly and that no noises are coming from the bearings Exchanging the ball bearings Fig J Remove wheels 17 as described with an Allen key and page 17 18 Remove one bearing by pressing on the spacer 18 wit...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...DE AT CH IAN 271532 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2016 Delta Sport Nr AS 2448 ...

Reviews: