background image

6

DE/AT/CH

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut. 

Lesen Sie hierzu aufmerksam die 

nachfolgende Aufbauanleitung 

und die Sicherheitshinweise. 

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang (Abb. A)

1 x Zeltstoff (1)
4 x Holzstange, oben (2)
4 x Holzstange, unten (3)
4 x Verbindungselement (4)
1 x Aufbauanleitung

Technische Daten

Maße (aufgebaut): 
ca. 110 x 162 x 110 cm (B x H x T)

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 
11/2019

Bestimmungsgemäße Ver-

wendung

Dieser Artikel ist als Spielzelt für Kinder ab 18 
Monaten für den Innenbereich entwickelt wor-
den. Nur für den privaten Gebrauch.

Sicherheitshinweise

• Achtung. Nicht für Kinder unter 18 Monaten 

geeignet. Strangulationsgefahr. Lange Schnur.

• Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsma-

terialien und der „SUPER DRY“-Beutel sind 
nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen 
aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor 
der Artikel Kindern zum Spielen übergeben 
wird.

• Achtung. Nur für den Hausgebrauch! Halten 

Sie den Artikel von offenen Flammen oder 
anderen Wärmequellen fern!

• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 

auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der 
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand 
verwendet werden.

• Der Zusammenbau ist durch einen Erwachse-

nen vorzunehmen. Achten Sie darauf, dass 
der Artikel und sämtliche Bestandteile bzw. 
Komponenten nur im aufgebauten Zustand an 
das Kind übergeben werden.

• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-

senen mit dem Artikel spielen.

• Achtung. Nur auf ebener Oberfläche zu 

benutzen. Stellen Sie den Artkel mit einem 
Mindestabstand von 2 m zu jeglichen Objek-
ten, wie Möbeln, Wände u. Ä., auf.

Vermeidung von Sachschäden!

• Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder 

gefährlichen Gegenständen vermeiden.

Aufbau

Bauen Sie den Artikel wie folgt auf:
1. Verbinden Sie die obere Holzstange (2) und 

die untere Holzstange (3) mithilfe des Ver-
bindungselements (4), sodass Sie eine lange 
Holzstange erhalten (Abb. B).

2. Stecken Sie die vier montierten Holzstangen 

nacheinander in die Seitentunnel des Zeltstoffs 
(1a) (Abb. C).

Hinweis: 

Die obere Holzstange (2) muss sich 

auf der Oberseite des Tipis befinden.
3. Führen Sie jeweils eine der am Zeltstoff be-

festigten Schnüre durch die Löcher von zwei 
oberen Holzstangen (2) (Abb. D).

4. Binden Sie die Schnüre fest, um die Holzstan-

gen zu fixieren.

Hinweis: 

Sichern Sie die Schnüre mit einem 

festen Knoten.
5. Breiten Sie die vier unteren Ecken des Tipis 

vollständig aus.

6. Verschließen Sie die Tür des Tipis, indem Sie 

die Klettbänder an der Tür befestigen (Abb. E).

7. Um die Tür offen zu halten, rollen Sie jeweils 

eine Tür zusammen und binden Sie diese 
mithilfe der Bänder an der Seite des Zeltstoffs 
fest (Abb. F).

Summary of Contents for TEEPEE

Page 1: ...et de s curit Page 08 IT CH Istruzioni di montaggio e indicazioni di sicurezza Pagina 11 GB Assembly and safety information Page 13 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und mac...

Page 2: ...B 2 4 3 A 1 4 2 3 F C 1a D E...

Page 3: ...5...

Page 4: ...h auf Besch digungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Der Zusammenbau ist durch einen Erwachse nen vorzunehmen Achten Sie darauf dass der Artikel und s m...

Page 5: ...ur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie de...

Page 6: ...v rifiez que l article ne montre aucun signe de d gradation ou d usure Cet article ne doit tre utilis que s il est en parfait tat L assemblage doit tre r alis par un adulte Veillez ce que l article et...

Page 7: ...est uniquement valable pour les d fauts de mat riaux et de fabrication elle perd sa validit en cas de maniement incorrect ou non conforme Vos droits l gaux tout particu li rement les droits relatifs l...

Page 8: ...it ou l tiquetage 2 Ou s il pr sente les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que ce...

Page 9: ...mme libere e da altre fonti di calore Prima di ogni utilizzo verificare che l articolo non presenti danni o segni di usura L articolo pu essere utilizzato solo se in perfetto stato Il montaggio deve e...

Page 10: ...zzo e un numero che indica di che materiale si tratta Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costant...

Page 11: ...ch use The product may only be used when in good working order and condition Assembly must be performed by an adult Make sure that the product and all parts and components only given to the child only...

Page 12: ...al Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Plea...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16 10 18 2019 AM 11 07...

Reviews: