Playcore Swing-N-Slide TB 1543 Quick Start Manual Download Page 2

Fig. 3

1-1/4” Screws

Beam Clamp

Loc Nut

Washer

Swivel

6-1/2” Carriage Bolt

INSTALLATION:
1.

Determina dónde irá el pivote. Se recomienda colocar el columpio en una viga independiente. Si es
necesario, el Marco en forma de A del juego de columpio existente puede moverse para crear este
espacio. El Marco en forma de A debe estar a aproximadamente 1,06 m del extremo de la viga del
columpio. El Ensamblaje del Columpio debe tener un espacio libre mínimo de 60,96 cm con
respecto a cualquier elemento estructural. Ver 

(Fig. 1 y 2)

para el ensamblaje completo cambiando

el Marco en forma de A. 

2.

Coloca el pivote de manera tal que quede centrado en el lado 

INFERIOR 

de la viga en la ubicación

apropiada. Ver 

(Fig. 1)

, las dimensiones que se especifican deben servir como guía para la

instalación del pivote.

3.

Utilizando el pivote como plantilla, marca las ubicaciones de los orificios en la parte 

INTERIOR

de

la viga y taladra un orificio de 0,79 cm a través de la viga. 

NOTA:

Taladra orificios a 90 grados con

respecto a la viga. Si la broca de taladro no es lo suficientemente larga, mide y marca el lado
superior de la viga y taladra desde ambos lados.

4.

Coloca (2) pernos carruaje de 16,51 cm a través de los orificios de unión en la viga. 

NOTA:

Puede

ser necesario forzar el perno carruaje a través de la viga con la ayuda de un martillo. Asegura las
abrazaderas de la viga usando (4) tornillos de 1-1/4”.  Coloca el pivote en el lado inferior de la viga
del columpio alineando los orificios con los pernos carruaje.  Asegura con una arandela y una
contratuerca. Aprieta las contratuercas para asegurarlas. 

(Fig. 3)

.

NOTA:

Verifica periódicamente que los herrajes estén bien ajustados, y apriétalos según sea

necesario. Revisa todas las partes movibles como el pivote, los eslabones de conexión y la cuerda
para verificar que no estén desgastados y reemplaza inmediatamente de ser necesario. 

5.

Desliza (3) Eslabones Rápidos en el pivote y aprieta con la llave apropiada, como se muestra en la

(Fig. 2a)

.

AJUSTE DEL ASIENTO:
1.

Para Ajustar La Altura del Asiento: Voltea el asiento boca abajo y hala la sección que forma un lazo
para aflojar la cuerda colgante como se muestra en la 

(Fig. 2b)

. Repite en los tres lados.

2.

Ajusta las cuerdas en los tres lados de manera tal que el asiento esté nivelado a la altura
apropiada para tu niño, como se muestra en la 

(Fig. 2c)

.

3.

Hala hacia arriba la sección que sostiene el asiento y hacia abajo la sección que sostiene la
plataforma para los pies hasta que la cuerda quede bien ajustada, como se muestra en la 

(Fig. 2d)

.

4.

Verifica que el asiento esté bien asegurado antes de permitirle a tu niño usar el columpio.

INSTALLATION:
1.

Déterminez l'emplacement de l'émerillon. Il est recommandé d'installer la balançoire toute seule
dans sa propre travée.  Au besoin, la charpente en A de votre portique peut être déplacée pour
créer cet espace réservé à la balançoire. La charpente en A devrait se trouver à 106,7 cm (42 po)
environ de l'extrémité de la poutre supportant la balançoire. La balançoire doit être écartée de tout
élément de structure d'au moins 60,96 cm (24 po). Consultez les 

(Fig. 1 et 2)

pour un montage fini

avec déplacement de la charpente en A. 

2.

Positionnez l'émerillon de sorte qu'il soit centré sur le 

DESSOUS

de la poutre à l'emplacement

correct. Reportez-vous à la 

(Fig. 1)

; les dimensions indiquées doivent servir de guide pour le

positionnement de l'émerillon.

3.

En utilisant l'émerillon comme un gabarit, marquez l'emplacement des trous sur le 

DESSOUS

de

la poutre et percez un trou de 7,9 mm (5/16 po) traversant la poutre. 

REMARQUE :

Percez les

trous perpendiculairement (90 degrés) à la poutre. Si la mèche n'est pas assez longue, marquez
l'emplacement des trous sur le dessus de la poutre et percez des deux côtés.

4.

Insérez deux (2) boulons de carrosserie de 165 mm (6-1/2 po) dans la paire de trous dans la
poutre. 

REMARQUE :

il peut s'avérer nécessaire d'avoir à utiliser un marteau pour enfoncer en

force le boulon de carrosserie dans la poutre. Fixez solidement les attaches de poutre avec quatre
(4) vis de 3,17 mm (1-1/4 po).  Placez l'émerillon sur le dessous de la poutre de support de la
balançoire en alignant les trous sur les boulons de carrosserie.  Fixez solidement avec une
rondelle et un contre-écrou. Serrez à fond les contre-écrous. 

(Fig. 3).

REMARQUE :

Vérifiez régulièrement que toute la quincaillerie est bien serrée et resserrez au

besoin. Vérifiez l'usure des pièces mobiles telles que l'émerillon, les maillons d'attache et la corde
et remplacez immédiatement si nécessaire.

5.

Glissez trois (3) maillons rapides dans l'émerillon et serrez avec une clé appropriée, comme illustré

(Fig. 2a)

.

RÉGLAGE DU SIÈGE :
1.

Pour régler la hauteur du siège : Retournez le siège et tirez sur le segment en boucle pour
desserrer la corde de suspension comme illustré 

(Fig. 2b)

. Répétez des trois côtés.

2.

Ajustez les cordes sur les trois côtés de sorte que le siège soit de niveau à la hauteur appropriée
pour votre enfant comme illustré 

(Fig. 2c)

.

3.

Tirez le segment qui suspend le siège vers le haut et le segment qui suspend le repose-pieds vers
le bas pour immobiliser la corde et la nouer bien serrée comme illustré 

(Fig. 2d)

.

4.

Assurez-vous que le siège est solidement attaché avant de laisser votre enfant utiliser la
balançoire.

Perno con cabeza de 
hongo de 6- 1/2'' (16.5 cm)

Boulon à carrosserie 
de 16,5 cm (6 1/2 po)

Tornillos de
1- 1/4" (3.18 cm)

Abrazaderas de Vigas

Serre-poutres

Eslabón giratorio 

Swivel

Tuerca de seguridad
Contre-écrou

Arandela

Rondelle

Vis de 3,2 cm
(1 1/4 po)

Nota: Todos los juegos de columpio deben anclarse en al menos cuatro
ubicaciones antes de usar el Columpio. Dos anclajes deben colocarse en el
Marco en forma de A que está más cerca del Columpio y dos en la
plataforma/torre deslizante.

Remarque: Tous les portiques à balançoire doivent être
ancrés en au moins quatre points avant toute utilisation
de la balançoire. Deux ancrages doivent se trouvés sur
la charpente en A la plus proche de la balançoire et deux
sur la tour/plate-forme du toboggan.

© Swing•N•Slide Corp. 2012

Printed in U.S.A.

LA 6498

Summary of Contents for Swing-N-Slide TB 1543

Page 1: ...f necessary 5 Slip 3 Quick Links onto swivel and tighten with an appropriate wrench as shown in Fig 2a SEAT ADJUSTMENT 1 To Adjust Your Seat Height Flip over your seat and pull on the looping segment to loosen the suspending rope as shown in Fig 2b Repeat on all three sides 2 Adjust your ropes on all three sides so that your seat is sitting level at the height appropriate for your child as shown i...

Page 2: ... 7 cm 42 po environ de l extrémité de la poutre supportant la balançoire La balançoire doit être écartée de tout élément de structure d au moins 60 96 cm 24 po Consultez les Fig 1 et 2 pour un montage fini avec déplacement de la charpente en A 2 Positionnez l émerillon de sorte qu il soit centré sur le DESSOUS de la poutre à l emplacement correct Reportez vous à la Fig 1 les dimensions indiquées d...

Page 3: ...o de juego usando 4 tornillos de cabeza redonda aplanada de 3 4 TABLEAU NOIR MAGNÉTIQUE À DRAPEAU À DAMIER 1 Choisissez l emplacement désiré pour le tableau noir magnétique à drapeau à damier 2 Fixez le tableau noir magnétique à drapeau à damier à votre ensemble de jeu à l aide de quatre 4 vis à tête cylindrique de 19 05 mm 3 4 po de largeur 4 3 4 Panhead Screws Vis à tête cylindrique de 19 05 mm ...

Page 4: ...eado como se indica 2 Sujete el soporte de montaje a la unidad usando los cuatro tornillos de montaje que se adjuntan 3 Inserte el Periscopio dentro del soporte de montaje como se muestra Nota el periscopio debe insertarse entre las bandas L ensemble comprend Périscope fixation de montage quatre vis de montage Directives d installation 1 Placer la fixation de montage à l endroit voulu tel qu indiq...

Reviews: