background image

 

FRANCAIS                                                                                                 

 

 
-Les bains de massager du pied aux intervaux réguliers peuvent améliorer la 
circulation dans les pieds et indirectement à l’ensemble de la zone de la 
jambe. 

 

-Le chauffeur sous chaque repos de pied maintien la température désirée à 
travers votre massager lorsque vous mettez le réglage de chaleur de 
l’appareil. 

 

-Les nodes de stimulation fonctionnent comme les doigts doux pour faire 
contact avec    le sole de vos pids et vous donner le massage le plus effectif 
et invigorant. Vous pouvez controller facilement votre efficience en appuyant 
simplement doucement ou réduisant la pression avec vos pieds. L’air donne 
un bain de bulle de relaxation douce pour vos pieds. 

 

COMMENT UTILISER: 
-L’appareil doit être toujours opéré avec l’eau. 

 

-Vérifier que l’interrupteur rotatif soit en OFF ou à la position “0” avant que 
vous connectiez l’appareil à la douille. 

 

-Ne pas connecter ou disconnectr l’appareil à/de la douille lorsque vos pieds 
sont dans l’eau ou si vos mains sont mouillées. 

 

-Mettre l’appareil sur une surface plate et adequate et les pieds en 
caoutchouc antidérapant vont éviter de glisser. 

 

-Remplir l’appareil avec l’eau tiède (dans la température désirée). 

 

-Ne pas remplir l’eau au-dessus de la ligne du niveau d’eau “MAX” sur 
l’appareil. Cet appareil est conçu pour maintenir la température d’eau à un 
niveau comfortable, mais pas pour augmenter la température. 

 

-Assayer vous comfortablement, mettre les pieds sur les repos de pieds et 
sélectionner votre réglage desire pour le massage de vibration, le massage 
de bulle, le massage avec ou sans la chaleur. 
 
-Les fonctions disponibles sont: 

BULLE + M INDICATION LUMIERE [W + A + M + ID] (1)

 

Mettre l’interrupteur rotatif à la position 1. 
Cette fonction va vous donner un massage de vibration unique et un bain de pied relaxant 
dans l’eau chaude avec le bain de bulle stimulatoire. 

 

FRANCAIS                                                                                                     

 

 

C BULLE [W+ A] (2)

 

Mettre l’interrupteur à la position 2. 
Cette fonction va vous donner un bain de pied relaxant dans l’eau chaude avec la pain de 
bulle simulatoire. 
 

M INDICATION LUMIERE [M + ID] (3)

 

Mettre l’interrupteur à la position 3. 
Cette fonction va vous donner un massage unique de vibration. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

   

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

M INDICATION 

LUMIERE 

 

CBULLE 

 

 

BULLE+INDICATIO

N LUMIERE 

 

-

18

-

-

19

-

Summary of Contents for 6001001430661

Page 1: ...nds to the voltage in your home Check the power cord and plug regularly for any damage If the cord or the plug is damaged it must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoi...

Page 2: ...of the extension cord appliance or plug point Do not place the extension cord in a position where it can be pulled on by children or animals or tripped over z If water leaks from the appliance the app...

Page 3: ...ance on a flat and suitable surface and the non skid rubber feet will prevent it from slipping Fill the appliance with warm in desired temperature Do not fill water over the MAX water level line marke...

Page 4: ...WARRANTY THE AFORESAID RECEIPT PROOF OF PURCHASE MUST BE PRODUCED TOGETHER WITH THIS WARRANTY Model number Lot number Product name Date of purchase Place of purchase 1 The party selling the product t...

Page 5: ...anificado de qualquer forma Em caso de danos lev lo para exame e ou reparo por um agente de servi o autorizado z Para reduzir o risco de choque el trico n o mergulhe ou exponha o conjunto do motor plu...

Page 6: ...revigorante Voc pode controlar facilmente a sua efic cia pressionando levemente para baixo ou reduzir a press o com os p s Os jatos de ar oferecem um banho de espuma quente e relaxante para os seus p...

Page 7: ...na gua Se quiser voc pode limpar todas as superf cies com um pano umedecido com gua e detergente neutro em seguida enxaguar e secar z Para armazenar Verifique que o aparelho est desligado resfriado e...

Page 8: ...autoris 14 15 Portuguese TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO FISCAL DE COMPRA EM CASO DE RECLAMA O DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE...

Page 9: ...ppareil pour viter le surchauffement du cordon d extension de l appareil l appareil ou le point de prise Ne pas mettre le cordon d extension dans une position o il peut tre tir par les enfants ou les...

Page 10: ...plate et adequate et les pieds en caoutchouc antid rapant vont viter de glisser Remplir l appareil avec l eau ti de dans la temp rature d sir e Ne pas remplir l eau au dessus de la ligne du niveau d e...

Page 11: ...AIS GARANTIE APPOSEZ VOTRE RE U PREUVE D ACHAT CET EMPLACEMENT EN CAS DE R CLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE LE RE U LA PREUVE D ACHAT MENTIONN S AUPARAVANT DOIVENT TRE JOINTS CETTE GARANTIE Num ro d...

Reviews: